Whale GW0500 Скачать руководство пользователя страница 16

Questa sistema di scarico docce Whale® richiede una manutenzione minima.

ATTENZIONE! 

Durante le operazioni di manutenzione, controllare che la pompa sia scollegata dalle linee elettriche e

idrauliche.

Per prestazioni ottimali

• Controllare che non ci siano scorie o detriti all'interno delle tubature e dei componenti

Controlli annuali

• Whale® segnala che l’impianto idraulico dell’imbarcazione deve essere controllato almeno annualmente rispetto alla
presenza di perdite e intasamenti. È consigliabile anche un test dell’impianto elettrico della pompa. Assicurare che il test
elettrico sia eseguito da un elettricista/tecnico qualificato.

NOTA

: In occasione del rimessaggio invernale - svuotare completamente l'impianto

Whale® non può rispettare la garanzia se l'impianto non viene svuotato completamente per il rimessaggio invernale

Whale® è un marchio registrato di Munster Simms Engineering Limited (in commercio anche come Whale®).

Questo prodotto è conforme a tutte le direttive e gli standard europei rilevanti. Contattare Whale® per ulteriori dettagli.

Dichiarazione n.: EU- MSE032-

000 Noi sottoscritti:

Nome del produttore:

Munster Simms Engineering Ltd

Indirizzo:

2 Entreprise Road, Bangor, Co Down, BT19 7TA

Paese:

Regno Unito

PROBLEMA

POSSIBILI CAUSE

POSSIBILE SOLUZIONE

La pompa gira ma non
pompa acqua / impulsi

Il tubo potrebbe essere

ostruito o presentare

bolle d’aria

Togliere i blocchi dal tubo e assicurarsi che il tubo di uscita sia sopra

il connettore con lo scafo, senza piegature

Il girante non gira

liberamente

Rimuovere l’alloggiamento della pompa dalla base. Rimuovere i
depositi dalla camera e dal girante. Controllare che il girante sia

saldamento collegato all'albero e non sia fessurato o rotto

La pompa non gira

Fusibile bruciato

Controllare che i collegamenti elettrici e i fusibili siano ermetici

all’acqua e non siano lenti

La pompa gira 
continuamente

Sensore sporco

Pulire il sensore

Variazioni della velocità
del motore nel
funzionamento a secco

Normale funzionamento

13. BREVETTI E MARCHI REGISTRATI

14. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE, STANDARD E APPROVAZIONI

12. INDIVIDUAZIONE GUASTI

11. PREPARAZIONE PER L’INVERNO 

10. MANUTENZIONE

Interruttore

terminale a 3 vie

Filo marrone 
e bianco

Serbatoio

acque grigie

Whale® 

On – Automatico

Fili marroni con
morsetto giallo

Filo Nero

Figura 3 - Cablaggio

Batteria

On – esclusione manuale

Off

Fusibile

16

AVVERTENZE: POLARITA’

l’inversione del 

cablaggio causa rottura dell’interruttore e della
pompa.

AVVERTENZE:

Pericolo di incendio. I cablaggi

devono essere conformi agli standard elettrici
applicabili e includere un fusibile o un interruttore di
dimensioni adeguate. Un cablaggio non corretto
può causare incendi con rischio di incidenti o morte.

Содержание GW0500

Страница 1: ...Page 26 Finnish Model Number Description GW0500 B Whale Shower Waste System 500 GPH 32 ltrs min 12 V d c GW0950 B Whale Shower Waste System 950 US GPH 57 ltrs min 12 V d c GW0954 B Whale Shower Waste...

Страница 2: ...mmended Fuse Size 2 Amps Automotive 5 Amps Automotive 3 Amps Automotive Current Draw 1 5 Amps 4 Amps 2 Amps Inlet Ports 19mm 1 25mm 1 28mm 1 38mm Outlet Ports 19mm 1 25mm Materials Sump Box ABS Polyca...

Страница 3: ...elow the water line unless the system has a vented loop or the thru hull connector is located above the maximum heeled water line 6 Connect inlet hose from drains to the inlet fittings Secure each con...

Страница 4: ...Entreprise Road Bangor Co Down BT19 7TA Country United Kingdom Declare under our sole responsibility that the following apparatus Product description Grey Waste Sump Box Model name Whale Product code...

Страница 5: ...Issue 14 May 2018 This Whale product is covered by a 1 year warranty Please see the enclosed document for details of our statement of limited warranty For installation or service advice please contact...

Страница 6: ...une cloison suppl mentaire 5 NE CONVIENT PAS au pompage de liquides inflammables diesel produits chimiques etc Pour une utilisation dans un syst me d eau grise seulement 6 Ce syst me d vacuation de do...

Страница 7: ...votre passe coque NOTE Assurez vous que les connections soient serr es mais pas serr es avec acc s NOTE Cette pompe ne doit pas tre mont e sous le niveau de l eau moins que le syst me ne soit quip d...

Страница 8: ...e le tuyau de sortie une pente vers le haut jusqu au passe coque sans point bas La turbine peut tre bloqu e Retirez le corps de pompe de sa base Retirez tout d bris de la volute et de la turbine Assur...

Страница 9: ...ntant agr Name Richard Bovill Poste Le responsable de l ing nierie Location Munster Simms Engineering Ltd BT19 7TA Date of Issue 14 May 2018 Ce produit Whale est couvert par une garantie de 1 ans Merc...

Страница 10: ...ht durch den Bootsrumpf bohren Sicherstellen dass das Produkt an einer zus tzlichen Bord oder Schottwand montiert wird 5 Nicht geeignet zum Pumpen von brennbaren Fl ssigkeiten Diesel Chemikalien usw N...

Страница 11: ...elstahlschrauben 5 Verwenden Sie entweder einen Schlauch mit 19 mm oder 25 mm Innendurchmesser um den Abfluss des Beh lters mit dem Borddurchlass zu verbinden Sichern Sie beide Verbindungen mit Schlau...

Страница 12: ...ann keine Garantie gew hrleisten wenn das System bei der Einwinterung nicht komplett entw ssert wurde Whale und Gulper ist eine registrierte Handelsmarke von Munster Simms Engineering limited gewerbli...

Страница 13: ...chtigten zeichnungsberechtigten Person Datum 31 05 2012 Richard Bovill Funktion Technischer Direktor Auf dieses Whale Produkt besteht eine 1 j hrige Garantieleistung Bitte lesen Sie sich f r n here In...

Страница 14: ...ola aggiuntiva o una paratia 5 NON adatto per l uso con liquidi infiammabili gasolio chimici ecc 6 Il sistema di scarico docce Whale intesa per l installazione in imbarcazioni da diporto per l uso con...

Страница 15: ...l sistema disponga di una fessura ventilata oppure il connettore di scarico a mare si trovi sopra il livello massimo inclinato di acqua 6 Collegare il tubo di ingresso dagli scarichi ai raccordi di in...

Страница 16: ...E SOLUZIONE La pompa gira ma non pompa acqua impulsi Il tubo potrebbe essere ostruito o presentare bolle d aria Togliere i blocchi dal tubo e assicurarsi che il tubo di uscita sia sopra il connettore...

Страница 17: ...zione Direttore Engineering Data di pubblicazione luned 14 maggio 2018 Questo prodotto Whale coperto da una garanzia di 1 anno Si veda il documento allegato per i dettagli sulla nostra dichiarazione d...

Страница 18: ...producto est montado en una chapa o mamparo adicional 5 NO es adecuada para el bombeo de l quidos inflamables diesel productos qu micos etc Adecuada solo para aguas grises 6 El sistema de descarga de...

Страница 19: ...era NOTA Compruebe que las conexiones sean estancas pero no apriete excesivamente los tornillos abrazaderas de manguera NOTA Esta bomba no debe montarse por debajo de la l nea de flotaci n a menos que...

Страница 20: ...onamiento para el invierno drenar completamente el sistema Whale no puede garantizar los derechos en garant a si el sistema no se drena completamente para el acondicionamiento invernal Whale es una ma...

Страница 21: ...re y posici n de la persona que vincula al fabricante o representante autorizado Richard Bovill Cargo Director de Ingenier a Fecha de emisi n 14 de mayo de 2018 Este producto Whale tiene una cobertura...

Страница 22: ...v ndarens ansvar att kontrollera att pumpen r l mpad f r den anv ndning och d s rskilt kontrollera att materialen r helt kompatibla med v tskorna som ska anv ndas Whale avloppssystem f r duschar b r i...

Страница 23: ...ste anv ndas f r att s kra r rn tet Rikta in tankens utlopp s att slangen l per direkt till skrovanslutningen utan hinder F st alla anslutningar med slangkl mmor Om det inte finns n gra anslutningar...

Страница 24: ...ljande apparat Produktbeskrivning Pumpsump f r gr vatten Modellnamn Whale Produktkoder GW0500 B GW0950 B och GW0954 B M rkesnamn Whale verensst mmer med f ljande relevanta EU lagstiftning 2014 30 EU...

Страница 25: ...ifogat dokument f r information om garantins begr nsningar Kontakta kundservice p Whale f r installation eller servicer dgivning UK Tel 44 0 28 9127 0531 USA Tel 1 616 897 9241 UK Email info whalepump...

Страница 26: ...kuvesij rjestelm soveltuu asennettavaksi vapaa ajan aluksiin Jos pumppua aiotaan k ytt muuhun tarkoitukseen tai muunlaisen nesteen pumppaamiseen k ytt j n velvollisuutena on varmistaa ett pumppu sopii...

Страница 27: ...u tuloliit nt ihin Varmista liit nn t letkunkiristimill PUTKITUS T RKE Letkuun ei saa muodostua ilmalukkoa ja siksi letkun on ehdottomasti noustava koko matkalta yl sp in rungon l pi asennettuun liitt...

Страница 28: ...Vaatimuksen numero EU MSE032 000 Me allekirjoittaneet Valmistajan nimi Munster Simms Engineering Ltd Osoite 2 Enterprise Road Bangor Co Down BT19 7TA Maa Yhdistynyt kuningaskunta vakuutamme omalla vas...

Страница 29: ...hale tuotteella on 1 vuoden takuu Rajoitetun takuun ehdot l ytyv t oheisesta asiakirjasta Whale asiakaspalvelusta saat asennukseen ja huoltoon liittyvi lis tietoja UK Tel 44 0 28 9127 0531 USA Tel 1 6...

Страница 30: ...NOTES 30...

Страница 31: ...NOTES 31...

Страница 32: ...Engineering Ltd 2 Enterprise Road Bangor N Ireland BT19 7TA Tel 44 0 28 9127 0531 Web www whalepumps com Email info whalepumps com Whale Support USA Tel 1 616 897 9241 Email usasales whalepumps com 18...

Отзывы: