background image

13 

 

 

Dans  le  cas  de  périodes  météorologiques  prolongées  sans  rayonnement 
solaire  suffisant,  l'état  de  charge  de  la  batterie  peut  être  trop  faible  pour 
permettre  un  éclairage  pendant  une  période  plus  longue.  La  batterie  est 
chargée avec moins d'énergie pendant la journée que l'énergie est retirée la 
nuit. Cela raccourcit le temps d'éclairage. De cette manière, la batterie peut 
être profondément déchargée et donc endommagée 

 

Assurez-vous que le panneau solaire n'est pas sale ou couvert de neige et de 
glace  en  hiver.  Cela  réduit  les  performances  du  panneau  solaire.  Les 
températures  froides  ont  une  influence  négative  sur  la  durée  de  vie  de  la 
batterie. Si vous n'avez pas besoin de la lumière solaire pendant une longue 
période, par ex. en hiver, il doit être nettoyé et stocké dans une pièce sèche 
et chaude. 

Changer la pile 
Un changement de batterie par le client n'est pas prévu. Veuillez contacter un 
spécialiste. 

Nettoyage 

 

Nettoyez le boîtier de la lampe solaire avec un chiffon légèrement humide. Si 
nécessaire, utilisez également un peu de liquide vaisselle. N'immergez pas la 
lumière solaire dans des liquides. 

 

N'utilisez  pas  de  produits  chimiques  agressifs  ou  abrasifs  pour  éviter 
d'endommager les surfaces. 

Spécifications techniques 
Cellule solaire : 

5,5 V / 363 mA / 2 W (9,5 x 16,5 cm) 

LED : 

4x 1,5 W LED 450 lm, 6500 K 

Angle de détection : 

120° 

Gamme de capteur : 

3 – 6 m 

Dimensions : 

26 x 15,5 x 21 cm 

Poids : 

660 g 

Degré de protection : 

IP44 

Batterie : 

2x Li-Ion 3,7 V

 3000 mAh (Typ 18650) 

Durée de illumination :  

jusqu'à 2,5 heures de luminosité totale avec une  
batterie complètement chargée 
jusqu'à 4 heures de demi-luminosité avec une 
batterie complètement chargée 
jusqu'à 90 h de luminosité minimum avec une 
batterie complètement chargée

 

 

Содержание 95 14 19

Страница 1: ...uter mit Mikrowellen Sensor Solar LED Floodlight with Microwave Sensor Art 95 14 19 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sull...

Страница 2: ...ngs and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils pr cieux sur l utilisation...

Страница 3: ...Zonnecel Druckknopf Push Button Bouton poussoir Knop Leuchtpaneel Lighting Panel Panneau lumineux Licht paneel Lieferumfang Scope of Delivery Contenu de la livraison Leveringsomvang Erfassungswinkel D...

Страница 4: ...4 Bohrdiagramm nicht ma stabsgerecht Drilling Diagram Not to Scale Diagramme de per age pas l chelle Boorschema niet op schaal...

Страница 5: ...Fluter nicht in unmittelbarer N he von brennbaren Gasen hei en Gegenst nden Staub D mpfen und L sungsmitteln Blicken Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Menschen od...

Страница 6: ...Beleuchtung Der Solar Fluter bietet vier Betriebsfunktionen die durch wiederholtes Dr cken des Druckknopfes am Montagefu ausgew hlt werden k nnen Einmal dr cken das Licht wird beim Ausl sen des Senso...

Страница 7: ...rmen Raum aufbewahrt werden Wechseln des Akkus Ein Wechsel des Akkus durch den Kunden ist nicht vorgesehen Bitte wenden Sie sich an einen Fachmann Reinigung Reinigen Sie das Geh use der Solarleuchte m...

Страница 8: ...lay with them Do not use the LED lamp with solar panel close to flammable gas hot objects dust vapours and solvents Do not stare directly into the LEDs and do not direct the light beam towards people...

Страница 9: ...light offers illumination in darkness The solar floodlight offers four operating functions which can be selected by pressing the button on the mounting foot repeatedly Press once the light will turn o...

Страница 10: ...and store it in a warm dry area Replacing the Battery The battery is not designed to be changed by the customer Please turn to a professional Cleaning Wipe the housing of the device with a lightly moi...

Страница 11: ...mables des objets chauds de la poussi re des vapeurs et des solvants Ne regardez pas directement dans les LED et ne dirigez pas le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux N utilisez pas d...

Страница 12: ...e panneau solaire retirez le Utilisation Le projecteur solaire fournit un clairage dans l obscurit Le projecteur solaire offre quatre fonctions de fonctionnement qui peuvent tre s lectionn es en appuy...

Страница 13: ...ettoy et stock dans une pi ce s che et chaude Changer la pile Un changement de batterie par le client n est pas pr vu Veuillez contacter un sp cialiste Nettoyage Nettoyez le bo tier de la lampe solair...

Страница 14: ...inderen niet spelen met de solar lampen Gebruik de lamp niet in de onmiddellijke nabijheid van brandbare gassen hete voorwerpen stof dampen en oplosmiddelen Kijk niet rechtstreeks in de leds en richt...

Страница 15: ...De solar schijnwerper zorgt voor verlichting in het donker De schijnwerper op zonne energie biedt vier bedieningsfuncties die kunnen worden geselecteerd door herhaaldelijk op de knop op de montagepla...

Страница 16: ...terijen verwisselen Het is niet de bedoeling dat de klant de batterij vervangt Neem contact op met een specialist Reiniging Reinig de behuizing van de solar lamp met een licht bevochtigde doek Gebruik...

Страница 17: ...lampada nelle immediate vicinanze di gas infiammabili oggetti caldi polvere vapori e solventi Non guardare direttamente nei LED o puntare il fascio di luce su persone o animali Non utilizzare disposi...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...ctives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substance...

Страница 22: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Отзывы: