background image

 

 

 

Using 

Assembling and Start-up 

Notes: The solar module serves  as energy source for the solar 
lamp. 

Direct sunlight

 that shines as long as possible is required in 

order to charge the internal battery. This way the solar lamp can be 
powered with electricity in darkness. 

Please keep in mind that foreign light sources may turn the lights off 
temporarily. Therefore, do not place the solar light near porch lights, 
wall lights, motion detectors, street lights etc. 

1. Dispose of the packaging materials carefully or store them  in a 

safe place. There is danger of suffocation for small children! 

2. For safe transport the ground stake is inserted into the pole. Pull 

out the ground stake from the pole. Turn over the ground stake 
and reinsert into the pole. 

3. Separate  the solar panel unit from the clear  body of the lamp 

head  by twisting  (bayonet  lock). Remove the plastic insulating 
strip from the battery compartment. This strip served as a trans-
portation safety device. Reattach the solar panel unit to the clear 
body. 

4. Find a suitable location with direct sunlight. Insert the ground 

stake vertically in the ground. Do not use a hammer or similar to 
impose high pressure upon the ground stake. Put the lamp head 
on top of the ground stake.  

5. Make sure that direct sunlight shines on the solar panel  for at 

least 8 hours a day in order to fully charge the built-in battery. At 
nightfall the solar lamp automatically lights up. 

Содержание 87 46 32

Страница 1: ...Solar Leuchten in Kupferoptik 4er Set Artikel Nr 87 46 32 Copper Finish Solar Lamp Set of 4 Article No 87 46 32 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ... and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und ...

Страница 3: ...en nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Die Solar Lampen sind spritzwassergeschützt IPX4 Betreiben Sie die Lampen jedoch nicht im oder unter Wasser Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den Lichtstrahl der Leuchte nicht direkt gegen die Augen von Menschen oder Tieren Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtst...

Страница 4: ... befindet sich die Spitze des Erdspießes im Rohr Ziehen Sie den Erdspieß vom Rohr Drehen Sie den Erdspieß um und stecken Sie ihn in das Rohr zurück 3 Lösen Sie die Solarzelleneinheit durch Drehen vom klaren Körper des Lampenkopfs Bajonettverschluss Ziehen Sie den heraus stehenden Isolationsstreifen aus dem Akkufach Dieser diente als Transportsicherung Befestigen Sie die Solarzelleneinheit wieder a...

Страница 5: ...ie Polarität ist im Akkufach gekenn zeichnet Betreiben Sie die Solar Leuchte ausschließlich mit einem NiMH Akkus 1 2 V mit mindestens 300 mAh der Größe AA Das Glas ist von innen beschlagen Entfernen Sie die Solarzel leneinheit und trocknen Sie das Glas gründlich ab Das Solarmodul wurde nicht ausreichend der Sonne ausgesetzt Reinigung Reinigen Sie die Solar Leuchte mit einem leicht befeuchteten Tuc...

Страница 6: ...Do not disassemble burn or short circuit rechargeable batteries The solar lights are splash proof IPX4 But do not operate them in or under water Do not stare directly into the LEDs and do not direct the light beam towards people or animals Do not use devices which can strongly focus light for viewing the light beam Do not disassemble the units they do not contain parts serviceable by you Do not at...

Страница 7: ...t the ground stake is inserted into the pole Pull out the ground stake from the pole Turn over the ground stake and reinsert into the pole 3 Separate the solar panel unit from the clear body of the lamp head by twisting bayonet lock Remove the plastic insulating strip from the battery compartment This strip served as a trans portation safety device Reattach the solar panel unit to the clear body 4...

Страница 8: ... polarity The polarity is printed inside the battery compartment Exclusively operate the solar light with a 1 2 V NiMH rechargable battery of the size AA and with a capacity of at least 300 mAh The clear part might get fogged from the inside Remove the solar panel unit from the lamp head and thoroughly dry the part The solar panel was not sufficiently exposed to the sun Cleaning Wipe the device wi...

Страница 9: ...ent pas être démontées jetées dans le feu ou misées sous court circuit Les lampes solaires sont protégées contre les éclaboussures IPX4 Néanmoins ne pas utiliser la lampe dans ou sous l eau Ne pas regarder directement dans le LED et ne dirigez pas le faisceau directement dans les yeux des personnes ou des animaux Ne pas démonter les lampes solaires elles ne contiennent aucune pièce réparable par l...

Страница 10: ...teria V 1 2 NiMH con 300 mAh tipo AA Le batterie non devono essere smontate gettate nel fuoco o messe sotto corto circuito Le lampade solari sono a prova di schizzi IPX4 Comunque non azionare le lampade in o sott acqua Non guardare direttamente nei LED e non puntare il fascio di luce direttamente verso gli occhi di persone o animali Non smontare le lampade solari non contengono parti riparabili da...

Страница 11: ...Änderungen festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Verträg...

Страница 12: ...helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Der Akku kann vor der Entsorgung der Leuchte kostenlos an uns zurückgesan...

Отзывы: