background image

22

GARANTÍA LIMITADA  

DE UN AÑO WESTON

Esta garantía se aplica a productos comprados y usados en los EE. UU y Canadá. 

Esta es la única garantía expresa para este producto y reemplaza a cualquier otra 

garantía o condición. Este producto estará libre de defectos en materiales y mano 

de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original. 

Durante este período, su único recurso es la reparación o el reemplazo de este 

producto o cualquier componente que se encuentre defectuoso, a nuestro criterio. 

Si el producto o componente ya no está disponible, lo reemplazaremos por uno 

similar de igual o mayor valor.
Esta garantía no cubre reparaciones o servicio no autorizados a los productos, 

productos vendidos “como están” por vendedores al menudeo, vidrio, filtros, 

desgaste por uso normal, uso no conforme a las instrucciones impresas, o daño 

al producto como resultado de accidente, alteración, abuso o mal uso. Esta 

garantía se extiende solo al comprador original o al receptor de un regalo y 

no es transferible. Conserve el recibo de venta original, ya que se requiere un 

comprobante de compra para presentar un reclamo de garantía. Esta garantía 

quedará anulada si el producto se somete a cualquier voltaje y forma de onda 

distintos a los especificados en la etiqueta de características (p. ej., 120 V ~ 60 Hz).
Excluimos todos los reclamos por daños especiales, incidentales y consecuentes 

causados   por el incumplimiento de una garantía expresa o implícita. Toda 

responsabilidad se limita al monto del precio de compra. 

Toda garantía implícita, 

incluida cualquier garantía legal o condición de comercialización o idoneidad 

para un fin determinado, queda excluida, excepto en la medida en que 

lo prohíba la ley, en cuyo caso dicha garantía o condición se limita a la 

duración de esta garantía escrita.

Esta garantía por escrito le otorga derechos legales específicos. Es posible que 

tenga usted otros derechos legales que varían según el lugar donde viva. Algunos 

estados o provincias no permiten limitaciones sobre garantías implícitas o daños 

especiales, incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones anteriores 

pueden no aplicarse en su caso.
Antes de devolver el producto para cualquier reparación o servicio: debe estar 

limpio y libre de partículas de alimentos u otros residuos; de lo contrario, lo 

devolveremos o impondremos un recargo de limpieza de USD 50.00, a nuestra 

elección.
Para realizar un reclamo de garantía, no devuelva este producto a la tienda. 

Ingrese a www.westonsupply.com; o llame al 1.800.814.4895 en los EE. UU. y al 

001.216.901.6801 fuera de los EE. UU., de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., 

hora del este. Usted es responsable de todos los costos asociados con el envío 

del producto pagado por adelantado. Si el producto cumple con los requisitos para 

una reparación o reemplazo en garantía, asumiremos el costo de devolvérselo. No 

nos hacemos responsables de los daños durante el envío. 
Para trabajos sin garantía: llame al 1.800.814.4895 en los EE. UU. y al 

001.216.901.6801 fuera de los EE. UU., De lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. 

m., hora del este, para obtener un Número de autorización de devolución de 

mercancía (Número RMA). Rechazaremos todas las devoluciones sin un número 

de RMA. Cobramos USD 35.00/hora por todos los trabajos de diagnóstico, 

servicio, reparación y procesamiento. No iniciaremos ningún trabajo de servicio 

o reparación sin autorización previa. Usted es responsable de todos los costos 

asociados con el envío a nosotros del producto pagado por adelantado y de 

nuestra devolución del producto a usted.

Содержание 61-0201-W

Страница 1: ...ELECTRIC FOOD MILL 61 0201 W 840305000...

Страница 2: ...gent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of attachments not recommended or...

Страница 3: ...If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the...

Страница 4: ...pm ET Outside the U S call 001 216 901 6801 Auger Shaft Auger Assembly Auger PARTS AND FEATURES Food Bowl Fine Milling Disc Medium Milling Disc Coarse Milling Disc Forward and Reverse Power Switch Foo...

Страница 5: ...rt auger shaft into hub of base with auger facing away from base to avoid food bowl scraper FIGURE 2 5 Holding auger assembly in place insert auger assembly pin into center hole of milling disc FIGURE...

Страница 6: ...nto food chute Do not operate without lid in place 1 Place food mill securely over desired pot or bowl using bowl mount legs to hold it in place Make sure food is cooked and cut into 1 inch 2 5 cm pie...

Страница 7: ...Ensure that lid is properly connected to food bowl Tab on lid must be inserted into safety interlock switch and lid latches secured No food is coming out of the discs Auger is not installed properly C...

Страница 8: ...y or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this w...

Страница 9: ...oivent tre faits par le fabricant son agent de service ou toute personne qualifi e de fa on viter tout danger Appeler le num ro de service la client le fourni pour des renseignements concernant l exam...

Страница 10: ...r un lectricien La longueur du cordon install sur cet appareil a t s lectionn e afin de r duire les risques d enchev trement ou de faux pas caus s par un fil trop long L utilisation d une rallonge app...

Страница 11: ...PI CES ET CARACT RISTIQUES Bol pour aliments Disque broyer fin Disque broyer moyen Disque broyer gros Interrupteur pour marche avant inverse Base Couvercle Loquets du couvercle Entonnoir Languettes d...

Страница 12: ...s e la base pour viter le grattoir FIGURE 2 5 Tout en maintenant l assemblage de vrille en place ins rer l assemblage de vrille au centre du trou du disque broyer FIGURE 3 6 Aligner la base avec les v...

Страница 13: ...e le couvercle soit bien en place 1 Mettre le moulin l gumes solidement sur la casserole ou le bol souhait l aide des pattes de montage pour bol pour le maintenir en place Veuillez vous assurer que le...

Страница 14: ...contenant pour aliments La languette sur le couvercle doit tre ins r e dans l interrupteur de verrouillage et les loquets du couvercle doivent tre fix s solidement Aucun aliment ne sort des disques L...

Страница 15: ...on r e sauf dans la mesure interdite par la loi auquel cas la garantie ou condition est limit e la dur e de cette garantie crite Cette garantie vous donne des droits particuliers Vous pouvez avoir d a...

Страница 16: ...er manera El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al n...

Страница 17: ...ectricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable m s largo Si es necesario usar un...

Страница 18: ...ponentes de esta unidad est defectuoso si la unidad no funciona correctamente o si usted necesita un manual de instrucciones de reemplazo vis tenos en la web en WestonSupply com o llame a Weston Brand...

Страница 19: ...r del taz n de comida FIGURA 2 5 Mientras sujeta el conjunto del aspa en su lugar inserte el conjunto del aspa en el orificio central del disco de molienda FIGURA 3 6 Alinee la base con los pestillos...

Страница 20: ...la o el taz n deseados utilizando las patas de montaje del taz n para sujetarlo en su lugar Aseg rese de que los alimentos est n cortados en trozos de 1 2 5 cm y que se hayan preparado de acuerdo con...

Страница 21: ...ue la tapa est correctamente conectada al recipiente de alimentos La leng eta de la tapa debe insertarse en el interruptor de interbloqueo de seguridad y los pestillos de la tapa deben estar asegurado...

Страница 22: ...o en la medida en que lo proh ba la ley en cuyo caso dicha garant a o condici n se limita a la duraci n de esta garant a escrita Esta garant a por escrito le otorga derechos legales espec ficos Es pos...

Страница 23: ...23 NOTAS...

Страница 24: ...i au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 216 901 6801 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 216 901 6801 Weston Brands L...

Отзывы: