Westinghouse W-350 Скачать руководство пользователя страница 8

8

INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE 
ILUMINACIÓN PARA INTERIORES

N

NO

OTTA

A:: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes

requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Este producto de Westinghouse Lighting está garantizado contra defectos de materiales 

y fabricación por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía reem-

plaza toda otra garantía expresa o implícita.
La presente garantía no cubre desperfectos originados como resultado de actos de la 

naturaleza tales como daños producidos por un rayo, o por corrosión y decoloración de los compo-

nentes, así como tampoco cubre los desperfectos ocasionados por uso indebido,

instalación inadecuada, cambios de tensión, o intervención de terceros.

Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje y reinstalación del artefacto. 
Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta

garantía, simplemente envíe el artefacto con una copia del comprobante original de compra, fran-

queo prepago, y Westinghouse Lighting, a su criterio, reparará o reemplazará el artefacto o le rein-

tegrará el precio de compra.

ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR LESIONES.

Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones
no son claras, no proceda con la instalación. Consulte a un electricista certifi-
cado. Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Para que este artefacto
funcione sin riesgos, es esencial realizar correctamente el cableado. Al cortar
o perforar una pared o el cielo raso, no dañe el cableado eléctrico, las instala-
ciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cablea-
do está dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.

NOTA: Para artefactos con tomacorriente de tierra de conveniencia.
ADVERTENCIA: “Este artefacto emplea un tomacorriente de tierra y no se debe
conectar a un tomacorriente de dos cables que no tiene puesta a tierra.”

Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación
para 75º C o 90º C  (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el
cartón de embalaje).

Peligro de incendio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen
cables de alimentación clasificados para 60° C. Antes de la instalación, con-
sulte a un electricista certificado.

Se aplica solamente a lámparas portátiles.  Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, todas las lámparas portátiles tienen una clavija polarizada (una pata
es más ancha que la otra).  La clavija entra sólo en una dirección en un toma-
corriente polarizado.  Si la clavija no entra en el tomacorriente, inviértala.  Si
tampoco así entra, llame a un electricista certificado.  Nunca use el artefacto
con un cordón de extensión si no puede insertar totalmente la clavija en el
cordón de extensión.  No altere la clavija.

Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido dis-

eñado para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite 

por favor www.westinghouselighting.com/contact-us.

Содержание W-350

Страница 1: ...ixture Installation Instructions W 350 091011 Please write model number here for future reference Veuillez noter le numéro de mod èle aux fins de référence ultérieure Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia ...

Страница 2: ...nstructions before beginning Proper wiring is essential for safe operation of this fix ture When cutting or drilling into walls or ceilings do not damage electri cal wiring gas lines or water lines If any of the fixture or wiring compo nents are damaged do not install fixture Return to place of purchase For fixtures provided with 75 C or 90 C supply wire warning only These warnings are provided on...

Страница 3: ...tion instructions do apply to this fixture OUTLET BOX J GREEN GROUNDING SCREW H WIRE CONNECTORS G GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS P SIDE HOLE I GLASS SHADE L SCREW K OUTER HOLES O HOLDER M RETAINING RING N FACE PLATE A MOUNTING PLATE C WALL ANCHORS E ADDITIONAL SUPPORT HOLES F CAP NUTS B1 THUMB SCREWS N1 ...

Страница 4: ...et box screws not included 7 Identify color coding of fixture wires see fig 2 8 To connect wires take black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black outlet box wire Do not twist wires 9 Fit wire connector G from fig 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector G easily comes off reattach and check again for a firm connection 10 Repeat steps 7 and ...

Страница 5: ...ez toutes les instructions avant de commencer l installation Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d éclairage Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un plafond n en dommagez pas les câbles électriques les canalisations de gaz ou d eau Si l un des composants de raccordement ou de l appareil d éclairage est endommagé n installez...

Страница 6: ... cependant valables 6 BOITE DE SORTIE DE COURANT J VIS DE MISE A LA TERRE VERTE H CONNECTEURS DE FIL G FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT P TROU LATERAL I ABAT JOUR EN VERRE L VIS K TROUS EXTERIEURS O SUPPORT M LA BAGUE DE RETENTION N PLAQUE AVANT A PLAQUE DE FIXATION C PIECE D ANCRAGE MURALE E TROUS DE SUPPORT SUPPLEMENTAIRES F ECROUS CAPUCHONS B1 VIS A CLE N1 ...

Страница 7: ...z la couleur des fils de votre appareil d éclairage voir fig 2 8 Afin de brancher les fils prenez le fil noir de l appareil d éclairage groupe A fig 2 et placez le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant Ne tournez pas les fils ensemble 9 Insérez les fils dans le connecteur G fig 1 et tournez le jusqu à ce que vous sentiez une résistance Si le connecteur G se déga...

Страница 8: ...trucciones antes de comenzar Para que este artefacto funcione sin riesgos es esencial realizar correctamente el cableado Al cortar o perforar una pared o el cielo raso no dañe el cableado eléctrico las instala ciones de gas o de agua Si alguno de los componentes del artefacto o cablea do está dañado no instale el artefacto Devuélvalo al lugar donde lo compró NOTA Para artefactos con tomacorriente ...

Страница 9: ...tefacto CAJA DE EMBUTIR J TORNILLO VERDE DE TIERRA H CONECTORES DE ROSCA G CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR P ORIFICIO LATERAL I PANTALLA DE VIDRIO L TORNILLO K AGUJEROS EXTERIORES O SOPORTE M ANILLO DE SUJECION N ANCLAJES DE PARED A PLACA DE MONTAJE C PIECE D ANCRAGE MURALE E ORIFICIOS DE SUPORTE ADICIONAL F TUERCAS TAPA B1 TORNILLOS DE MARIPOSA N1 ...

Страница 10: ...nillos correspondientes no incluidos 7 Identifique el color de los cables de su artefacto vea la Fig 2 8 Para conectar los cables tome el cable negro del artefacto grupo A de la Fig 2 y colóquelo uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir No retuerza los cables 9 Coloque un conector de rosca G de la Fig 1 sobre los cables y enrósquelo hasta que lo sienta firme Si el conector para ca...

Страница 11: ...SIDENCE NOTA Dans le cas des fils parallèles SPT I et SPT II le fil neutre est carrè et Côtelè et le fil chargè est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installation Assurez vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l appareil d éclairage soit installé de façon sécuritaire FIGURE 2 GRUPO A GRUPO B C...

Страница 12: ...extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre à l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l appareil d éclairage L utilisation de Extend A Finish Lacquer Conditioner article no 70295 est recommandée une fois par an pour nettoyer traiter et pro téger votre appareil d éclairage N utilisez...

Отзывы: