Westinghouse W-350 Скачать руководство пользователя страница 5

LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE

N

NO

OTTA

A  :: Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les

pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Cet appareil d'éclairage Westinghouse est assorti d’une garantie de 5 ans contre les défauts de

matériaux et de fabrication, qui entre en vigueur à partir de la date d'achat. La présente garantie

se substitue à toute autre garantie expresse ou tacite.
Cette garantie ne porte ni sur les dommages survenant suite à une catastrophe naturelle (telle que

la foudre), ni sur la corrosion ou la décoloration des pièces; la garantie ne porte pas sur les dom-

mages survenant suite à une utilisation anormale, une installation impropre, une surtension de

courant électrique ou des actes d’un tiers.

Cette garantie ne porte pas sur les frais de démontage et de réinstallation du ventilateur.
Si cet appareil d'éclairage ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la présente

garantie, renvoyez tout simplement l'appareil d'éclairage et une copie de la preuve d’achat origi-

nale, frais de transport prépayés, à Westinghouse Lighting qui, à sa discrétion, réparera ou rem-

placera l'appareil ou vous remboursera le montant du prix d’achat.

5

MISE EN GARDE: 

L'ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.

Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de
doute, ne commencez pas l'installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez
toutes les instructions avant de commencer l'installation. Un câblage approprié
est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d’éclairage. Lorsque vous
faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un plafond, n'en-
dommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d'eau. Si l'un
des composants de raccordement ou de l'appareil d'éclairage est endommagé,
n'installez pas cet appareil d'éclairage. Retournez-le à l'endroit où vous l'avez
acheté.

Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que
l'appareil d'éclairage est doté d'un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C.
(Ces avertissements se trouvent sur l'étiquette U.L. et sur l'emballage de l'ap-
pareil d'éclairage.)

NOTA: Pour appareil d’éclairage avec sortie terre.  Cet appareil d’éclairage
utilise un réceptacle muni d’un fil de terre et ne doit pas être branché à un bloc
d’alimentation à deux fils non mis à la terre.

Ne s’applique qu’aux lampes portatives.  Afin de réduire les risques d’incendie,
toutes les lampes portatives sont pourvues d’une fiche polarisée (une des
broches est plus large que l’autre).  La fiche ne peut être branchée dans une
prise polarisée que d'une seule manière.  Si la fiche ne s’insère pas, tournez-la
dans l’autre sens.  Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un élec-
tricien qualifié.  N’utilisez jamais une rallonge électrique si la fiche ne peut être
complètement insérée dans la rallonge.  N’essayez pas d’altérer la fiche.

Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a 

été conçu pour durer de nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires à 

nous communiquer, veuillez visiter www.westinghouselighting.com/contact-us.

Содержание W-350

Страница 1: ...ixture Installation Instructions W 350 091011 Please write model number here for future reference Veuillez noter le numéro de mod èle aux fins de référence ultérieure Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia ...

Страница 2: ...nstructions before beginning Proper wiring is essential for safe operation of this fix ture When cutting or drilling into walls or ceilings do not damage electri cal wiring gas lines or water lines If any of the fixture or wiring compo nents are damaged do not install fixture Return to place of purchase For fixtures provided with 75 C or 90 C supply wire warning only These warnings are provided on...

Страница 3: ...tion instructions do apply to this fixture OUTLET BOX J GREEN GROUNDING SCREW H WIRE CONNECTORS G GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS P SIDE HOLE I GLASS SHADE L SCREW K OUTER HOLES O HOLDER M RETAINING RING N FACE PLATE A MOUNTING PLATE C WALL ANCHORS E ADDITIONAL SUPPORT HOLES F CAP NUTS B1 THUMB SCREWS N1 ...

Страница 4: ...et box screws not included 7 Identify color coding of fixture wires see fig 2 8 To connect wires take black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black outlet box wire Do not twist wires 9 Fit wire connector G from fig 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector G easily comes off reattach and check again for a firm connection 10 Repeat steps 7 and ...

Страница 5: ...ez toutes les instructions avant de commencer l installation Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d éclairage Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un plafond n en dommagez pas les câbles électriques les canalisations de gaz ou d eau Si l un des composants de raccordement ou de l appareil d éclairage est endommagé n installez...

Страница 6: ... cependant valables 6 BOITE DE SORTIE DE COURANT J VIS DE MISE A LA TERRE VERTE H CONNECTEURS DE FIL G FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT P TROU LATERAL I ABAT JOUR EN VERRE L VIS K TROUS EXTERIEURS O SUPPORT M LA BAGUE DE RETENTION N PLAQUE AVANT A PLAQUE DE FIXATION C PIECE D ANCRAGE MURALE E TROUS DE SUPPORT SUPPLEMENTAIRES F ECROUS CAPUCHONS B1 VIS A CLE N1 ...

Страница 7: ...z la couleur des fils de votre appareil d éclairage voir fig 2 8 Afin de brancher les fils prenez le fil noir de l appareil d éclairage groupe A fig 2 et placez le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant Ne tournez pas les fils ensemble 9 Insérez les fils dans le connecteur G fig 1 et tournez le jusqu à ce que vous sentiez une résistance Si le connecteur G se déga...

Страница 8: ...trucciones antes de comenzar Para que este artefacto funcione sin riesgos es esencial realizar correctamente el cableado Al cortar o perforar una pared o el cielo raso no dañe el cableado eléctrico las instala ciones de gas o de agua Si alguno de los componentes del artefacto o cablea do está dañado no instale el artefacto Devuélvalo al lugar donde lo compró NOTA Para artefactos con tomacorriente ...

Страница 9: ...tefacto CAJA DE EMBUTIR J TORNILLO VERDE DE TIERRA H CONECTORES DE ROSCA G CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR P ORIFICIO LATERAL I PANTALLA DE VIDRIO L TORNILLO K AGUJEROS EXTERIORES O SOPORTE M ANILLO DE SUJECION N ANCLAJES DE PARED A PLACA DE MONTAJE C PIECE D ANCRAGE MURALE E ORIFICIOS DE SUPORTE ADICIONAL F TUERCAS TAPA B1 TORNILLOS DE MARIPOSA N1 ...

Страница 10: ...nillos correspondientes no incluidos 7 Identifique el color de los cables de su artefacto vea la Fig 2 8 Para conectar los cables tome el cable negro del artefacto grupo A de la Fig 2 y colóquelo uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir No retuerza los cables 9 Coloque un conector de rosca G de la Fig 1 sobre los cables y enrósquelo hasta que lo sienta firme Si el conector para ca...

Страница 11: ...SIDENCE NOTA Dans le cas des fils parallèles SPT I et SPT II le fil neutre est carrè et Côtelè et le fil chargè est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installation Assurez vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l appareil d éclairage soit installé de façon sécuritaire FIGURE 2 GRUPO A GRUPO B C...

Страница 12: ...extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre à l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l appareil d éclairage L utilisation de Extend A Finish Lacquer Conditioner article no 70295 est recommandée une fois par an pour nettoyer traiter et pro téger votre appareil d éclairage N utilisez...

Отзывы: