background image

ENTRETIEN

AVIS

Ne jetez jamais la solution de nettoyage au savon utilisée 

pour nettoyer le filtre à air dansun égout, sur le sol, dans 

la nappe phréatique ou dans un cours d’eau. Soyez 

toujours respectueux de l’environnement. Suivre les lignes 

directrices de l’EPA (Environmental Protection Agency) ou 

des organismes gouvernementaux locaux afin de disposer 

des matières dangereuses de façon appropriée. Consulter les 

autorités locales ou un centre de récupération.

7. 

Disposer de la solution de nettoyage au savon usée de 

façon appropriée.

8. 

Séchez les composants du filtre à air en les serrant à 

nouveau de façon lente mais ferme.

9. 

Une fois que les filtres à air sont secs, enduire les filtres 

à air avec de l’huile moteur propre (voir la Figure 22 ci-

dessous).

Figure 22

10. 

Serrez les filtres pour retirer tout excédent d’huile.

11. 

Réinstallez les filtres dans l’unité.Install the air filter cover 

and secure the air filter assembly. S’il y a deux filtres, mettre 

d’abord le filtre gris (fin) à l’intérieur, et ensuite le filtre noir 

(grossier) à l’extérieur.

12. 

Installer le couvercle du filtre à air, puis remonter 

l’assemblage du filtre à air.

ENTRETIEN DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE

La bougie doit être inspectée et nettoyée après chaque 

100 heures d’utilisation ou aux 6 mois et doit être remplacé 

après 300 heures d’utilisation ou tous les ans.

1. 

Si la génératrice est en marche, arrêtez-la et laissez-la 

refroidir pendant plusieurs minutes.

2.  Placer la génératrice sur une surface plane et 

horizontale.

3. 

Retirez la coiffe de la bougie d’allumage en tirant 

fermement la poignée en plastique de la coiffe en 

direction opposée au moteur (voir Figure 23).

AVIS

Ne jamais appliquer de poids latéral ou déplacer la bougie 

latéralement au moment de retirer la bougie.

L’application d’un poids latéral, ou le fait de déplacer la 

bougie latéralement, pourrait fissurer ou endommager la 

coiffe de la bougie.

Figure 23 

Retirer la coiffe de la bougie d’allumage

4. 

Nettoyer la zone autour de la bougie.

5. 

À l’aide de la clé à douille pour bougie de 13/16ème de 

po. (21mm) fournie, retirez la bougie de la culasse.

6. 

Placer un chiffon propre sur l’ouverture créée par le 

retrait de la bougie pour s’assurer qu’aucune poussière 

ne puisse entrer dans la chambre à combustion.

Inspecter la bougie d’allumage afin de déceler : 

• 

Isolant fêlé ou ébréché

• 

Usure excessive

• 

Écartement des électrodes (la limite 

acceptable est de 0,027-0,032 po). 

[0,70 - 0,80 mm]) 

AVIS

Utilisez uniquement les bougies recommandées lors 

de l’entretien. Le fabricant n’est pas responsable 

des dommages au moteur qui surviennent lors de 

l’utilisation de bougies non recommandées par le 

fabricant.

7. 

Installez la bougie en suivant attentivement les étapes 

décrites ci-dessous :

a. 

Réinsérer avec précaution la bougie dans la culasse. 

Enfiler la bougie à la main jusqu’au fond.

b.  À l’aide de la clé à douille pour bougie de 13/16ème 

de po. (21mm) fournie, vissez la bougie en place 

jusqu’à ce qu’elle soit bien ajustée.

c. 

Remettre en place la coiffe de bougie, en vous 

assurant que la coiffe couvre bien l’extrémité de la 

bougie.

Bougies d’allumage de rechange recommandées :

NGK: (1034) BP7ES 

Torch: F7TC
Westinghouse Numéro de pièce: 180526

Écartement des 

électrodes

Содержание Gen9500DF

Страница 1: ...USER MANUAL WGen9500DF Portable Generator Gasoline 9500 Running Watts 12500 Peak Watts Propane 8500 Running Watts 11200 Peak Watts REMOTE START ...

Страница 2: ... be seriously hurt or killed Model Number Running Watts Peak Watts Fuel Tank Size L G Rated Speed RPM Ignition Type Spark plug Engine Disp cc Stroke X Bore Oil Capacity L Oil Type THD WGen9500DF Gas 9500 LPG 8500 Gas 12500 LPG 11200 25 6 6 3600 TCI F7TC 457 68 8X92 1 10 10W30 23 NOTICE Even with a carburetor modification engine horsepower will decrease about 3 5 for each 300 meter 1 000 foot incre...

Страница 3: ...me _______________________________________ Model Number _____________________________________ Last Name _______________________________________ Serial Number ______________________________________ Street Address ___________________________________ Date Purchased ____________________________________ Street Address ___________________________________ Purchased From __________________________________...

Страница 4: ...nnecting to Large Propane Tank 20 Switching Fuel Sources 20 How to Pair Remote Key Fob 21 Power Output and Demand 21 Starting the Generator 22 Electric Start 22 Starting on Gasoline 22 Starting on Propane 22 Manual Start 23 Stopping the Generator 23 Normal Operation 23 During an Emergency 23 MAINTENANCE 24 Maintenance Schedule 24 Inspecting and Cleaning the Spark Arrestor 25 Draining the Carbureto...

Страница 5: ...h if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a situation which can cause damage to the generator personal property and or the environment or cause the equipment to operate improperly NOTE Indicates a procedure practice or condition that should be followed in order for ...

Страница 6: ... area Never remove the fuel cap with the engine running Never refuel the generator while the engine is running Always turn engine off and allow the generator to cool before refueling Only fill fuel tank with gasoline Keep sparks open flames or other form of ignition such as match cigarette static electric source away when refueling Never overfill the fuel tank Leave room for fuel to expand Overfil...

Страница 7: ... DECALS 4 5 1 1 3 4 2 Made in China Fabriqu é en Chine MWE Investments LLC Columbus Ohio 43228 USA Con u à columbus Ohio tats Unis MWE Investments LLC Columbus Ohio 43228 Etats Unis Part N0 Numéro de pièc e Designed in Columbus Ohio USA 3 2 5 5 6 SERIAL NUMBER 6 4 ...

Страница 8: ...8 Westinghouse Outdoor Power Equipment SAFETY SAFETY LABELS AND DECALS 9 10 8 11 12 9 10 7 7 8 12 5 11 ...

Страница 9: ...PG are highly explosive and flammable Explosions and fire can cause severe burns or death Gasoline and gasoline vapor Gas Gasoline is highly flammable and explosive Gas expands and contracts with different temperatures In case of a gas fire do not attempt to extinguish the flame if the fuel shutoff valve is in the on position Introducing an extinguisher to a generator with an open fuel valve could...

Страница 10: ...f you are having trouble locating the hose look between top of muffler and bottom of fuel tank 4 Carefully cut two sides of the carton to remove the generator WHAT COMES IN THE BOX Manual Quick Start Guide Maintenance Schedule Wireless Remote Starter 1 1 1 Liter Bottle of SAE 10W30 Oil 1 Spark Plug Socket Wrench 1 11W Battery Charger 14V 8A output 1 Wheel Kit Accessories Box Funnel 1 Propane hose ...

Страница 11: ...ed the wheel kit is not intended for on road use The wheel kit is designed for use on this generator only INSTALLING FEET TO FRAME 1 Place generator on a flat surface 2 Place a piece of cardboard or other soft material to tip the generator onto to protect the frame paint and prevent the generator from sliding Tip the generator onto the side 3 Install the mounting feet to the frame using the M8 fla...

Страница 12: ...rew driver remove the screw on the red positive battery lead 2 Securely tighten the positive battery cable red boot to the positive battery post Make sure boot is over battery post ASSEMBLY 3 Locate the black negative cable attached to the alternator case route it to the negative battery post See Figure 5 below for location 1 of negative cable 1 Figure 5 Locating Negative Cable 4 Remove the screw ...

Страница 13: ...d to add and check oil Oil Drain Plug Must be removed to drain engine oil FEATURES Never Flat Wheels For easy portability Fuel Shut off Valve Controls the flow of gasoline to the engine Auto Choke You can manually adjust the choke if the battery is not connected Single Piece Handle Includes rubber grip Allows you to easily push or pull unit with one hand Recoil Start Used to manually start the gen...

Страница 14: ...red for models sold into and used in California Muffler and Spark Arrester Avoid contact until engine is cooled down Spark arrestor prevents sparks from exiting the muffler It must be removed for servicing Alternator Cover Gain access to alternator wiring Remote Start Pairing Button Initiates the remote key fob pairing function FEATURES 15 16 17 18 19 20 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 15: ...ound terminal is used to ground the generator Fuel Selector Switch Select and turn on gas or propane Push Button Electric Start Push for 1 second to automatically start the engine Push again to stop the engine Engine Control Switch Battery Disconnect Switch to Stop to stop the engine When in Stop position it prevents the unit from drawing power from the battery Switch to Run before starting engine...

Страница 16: ... you operate above sea level Output will be reduced approximately 3 5 for every 1000ft of increased altitude from sea level This is a natural occurrence and cannot be adjusted by engine Increased exhaust emissions can also result due to increased fuel mixture Other issues include hard starting increased fuel consumption and spark plug fouling Contact our service team 1 855 944 3571 for altitude pa...

Страница 17: ... the top line of the chart Then select the rated amperage of the generator on the left side of the chart Where the two meet is the size of the conductor required for the application When using the WCG25 WCG20 power cord sold separate connect to the 120 240V outlet The opposite end of the power cord is a fan tail receptacle with 2 green receptacles and 2 red receptacles Each receptacle is rated at ...

Страница 18: ...l is maintained during the operation of the generator Failure to maintain the proper oil level can result in engine damage OPERATION CONNECTING THE GENERATOR TO A BUILDING ELECTRICAL SYSTEM It is recommended to use a manual transfer switch when connecting directly to a buildings electrical system Connecting a portable generator to a buildings electrical system must be made in strict compliance wit...

Страница 19: ...k valve is in the off position 3 Make sure the fuel selector switch on the generator control panel is pointing downward to Propane 4 Remove the plastic cover on the generator propane inlet valve 5 Tighten the LPG hose included to the generator propane inlet DO NOT OVER TIGHTEN 35 88 Ib in maximum 6 Attach the other end of the hose to a tank of LPG Propane and hand tighten 7 Check all connections f...

Страница 20: ...L SELECTOR knob to the desired fuel source If you want to switch from gasoline to propane make sure the propane tank valve is open before you switch When you move from propane to gasoline shut the propane valve after you have switched to gas NOTICE If you do not plan on operating the unit on propane do not leave the propane tank valve open When starting on propane the engine may run rough for a fe...

Страница 21: ... up the running power demand again but for the largest motor driven device use the value of its starting power demand instead of its running power demand This total must not be greater than the generator s specified starting power output 3 The total running power demand of all the devices that will be connected to any one of the generator s outlets must not exceed the generator s specified running...

Страница 22: ...e 10 Fuel Selector PROPANE Propane Tank Valve OPEN 5 Push the engine control switch into the RUN position see Figure 11 Figure 11 Engine Control Switch RUN 6 Push and hold the push button start until the generator starts then release If using remote start then hold down START on the remote key fob until the generator starts then release START STOP The engine will automatically set the choke and be...

Страница 23: ...ectric devices STOPPING THE GENERATOR Normal Operation During normal operation use the following steps to stop your generator 1 Remove any connected loads from the control panel receptacles 2 Allow the generator to run at no load to reduce and stabilize engine and alternator temperatures 3 Choose from options below to stop the generator see Figure 13 Position the engine control switch to STOP Hold...

Страница 24: ...generator to malfunction and could result in death or serious injury NOTICE Periodic maintenance intervals vary depending on generator operating conditions Operating the generator under severe conditions such as sustained high load high temperature or unusually wet or dusty environments will require more frequent periodic maintenance The intervals listed in the maintenance schedule should be treat...

Страница 25: ...olding muffler cover 4 Once the cover is removed locate the screw on the tip of the muffler and remove Pull the spark arrestor out of the muffler see Figure 15 Figure 15 Remove spark arrestor 5 If the spark arrestor screen shows signs of wear rips tears or large openings in the screen replace the spark arrestor screen NOTE Only use Westinghouse spark arrestors as replacements 6 If screen is not to...

Страница 26: ... see Figure 18 below Figure 18 Oil Fill Plug Dipstick 6 Check oil level When checking the engine oil remove the oil fill plug dipstick and wipe it clean Thread the oil fill plug dipstick all the way back in and then remove and check the oil level on the oil fill plug dipstick Acceptable Oil Level Oil is visible on the crosshatches between the H and L lines on the oil fill plug dipstick see Figure ...

Страница 27: ...rying Only apply slow but firm squeezing action 6 Rinse in clean water by submerging the air filter elements in fresh water and applying a slow squeezing action CHANGING ENGINE OIL 1 Always operate or maintain the generator on a flat surface 2 Stop the engine 3 Let engine sit and cool for several minutes allow crankcase pressure to equalize 4 Place oil pan or suitable container under the oil drain...

Страница 28: ...rk plug boot by firmly pulling the plastic spark plug boot handle directly away from the engine see Figure 23 NOTICE Never apply any side load or move the spark plug laterally when removing the spark plug Applying a side load or moving the spark plug laterally may crack and damage the spark plug boot Figure 23 Remove Spark Plug Boot 4 Clean area around the spark plug 5 Using the spark plug socket ...

Страница 29: ... 3 months and run for a minimum of 15 minutes or a charger should be plugged into the generator and the generator should be charged overnight Make sure the engine control switch is in the STOP position when charging Plug the cord from the charger into the charging port on the generator control panel Plug the charger into a 110 120 volt AC outlet CHECKING AND ADJUSTING VALVE LASH CAUTION Checking a...

Страница 30: ...cleaner to remove dirt and debris stuck in the cooling air inlets and exhaust ports General Cleaning of the Generator Use a damp rag to clean all remaining surfaces STORING GENERATOR WARNING Never store a generator with fuel in the tank indoors or in a poorly ventilated area where the fumes can come in contact with an ignition source such as a 1 pilot light of a stove water heater clothes dryer or...

Страница 31: ... or remain running while trying to start 1 Fuel shutoff valve is in the OFF position 1 Move the fuel shut off valve to the ON position 2 Generator is out of gasoline 2 Add gasoline to the generator 3 Fuel flow is obstructed 3 Inspect and clean fuel delivery passages 4 Starting battery may have insufficient charge 4 On electric start models only Check battery output and charge battery as necessary ...

Страница 32: ...evice discontinue operation immediately and replace the propane fuel tank with a propane tank equipped with a roll over protection device 3 Propane fuel tank over filled 3 If you suspect your propane fuel tank has been overfilled discontinue operation immediately and return the propane fuel tank to the place of purchase or refilling Propane fuel smell 1 Fuel regulator or fuel hose and fittings not...

Страница 33: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment 33 WGen9500DF SCHEMATIC ...

Страница 34: ...AMP TRANSFER SWITCH 130573 25 L14 50R EXTENSION CORD 120 240 V 50A OUTLET NO PART DESCRIPTION 1 100500 FRAME 2 100552 ISOLATOR B 3 190699 TOOTH TYPE GASKET 4 100520 NUT M8 LEG NUTS 5 180524 NUT M8 ISOLATOR NUTS 6 150507 CONNECTING PIPE 7 180563 BRACKET AIR CLEANER 8 120505 BOLT M6X12 9 110504 MUFFLER BRACKET 10 300802 ENGINE ASSY 11 300801 PANEL COMP 11 1 130528 ONE PUSH START SWITCH 11 2 130517 I...

Страница 35: ... 35 100547 WASHER 36 150510 CONNECTING PIPE 37 120506 NUT M6 38 100581 FUEL TANK BRACKET 39 100512 FOOT BRACKET 40 100515 VIBRATION ISOLATION PAD 41 100582 M6X28 FOOT PAD BOLT 42 100510 WHEEL WASHER M13XM37X4 43 100506 WHEEL 44 100504 AXLE 45 100508 COTTER PIN WGen9500DF EXPLODED VIEW PART NO NO PART DESCRIPTION 46 100527 PLUG HANDLE 47 100525 HANDLE BOLT M10XM12 5X53 5 48 100521 HANDLE ASSEMBLY 4...

Страница 36: ...7 BOLT DRAIN PLUG 9 180508 WASHER DRAIN PLUG 10 180586 SWITCH ASSEMBLY OIL LEVEL 11 130536 BOLT M6X16 12 180604 DOWEL PIN CASECOVER NO PART DESCRIPTION 13 180787 PISTON 14 180788 SCRAPER RING SET PISTON 15 180789 ROD ASSEMBLY CONNECTING 16 180790 PIN PISTON 17 180791 CLIP PISTON 18 180792 COVER ASSEMBLY CRANKCASE 19 180530 BALL BEARING 20 300661 GOVERNOR ASSEMBLY 21 180793 CYLINDER HEAD 22 180794 ...

Страница 37: ...80529 LOCK BOLT 59 180812 SHROUD ASSY UPPER 60 300665 FLYWHEEL ASSEMBLY 61 180502 FAN RECOIL STARTER 62 180501 PULLEY STARTER 63 180500 NUT FLYWHEEL 64 180510 RUBBER STARTER ASSY 65 180584 IGNITION COIL ASSY WGen9500DF ENGINE VIEW PART NO NO PART DESCRIPTION 66 100518 BOLT M6X25 67 140504 PACKING INTAKE 68 140502 INSULATOR CARBURETOR 69 140509 PACKING CARBURETOR 70 180636 ADJUSTER ROCKER ARM 71 18...

Страница 38: ...WGen9500DF Generador portátil Gasolina 9500 Vatios Corriendo 12500 vatios pico Propano 8500 vatios de funcionamiento 11200 vatios pico MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 39: ... explicar y o ejemplificar un producto servicio o mejora de mantenimiento Nos reservamos el derecho para hacer cualquier cambio en cualquier momento sin previo aviso Algunas imágenes pueden variar según el modelo que se mues tre TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o utilizada en ninguna forma por ningún medio gráfico electrónico o sistemas mecánico...

Страница 40: ...a ___________________________________ Número de modelo _________________________________ Apellido _________________________________________ Número de serie ____________________________________ Dirección ________________________________________ Fecha de compra ___________________________________ Dirección ________________________________________ Comprado de ______________________________________ Có...

Страница 41: ...dría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que si no evitado podría ocasionar lesiones leves o moderadas DARSE CUENTA Indica una situación que puede causar daños al generador a la propiedad personal y o al medio ambiente o hacer que el equipo funcione incor rectamente NOTA Indica un procedimiento práctica o condi ción que se debe seguir para que el generado...

Страница 42: ...lene de combustible el generador mientras el motor está funcionando Siempre apague el motor y permita que el generador se enfríe antes de repostar Solo llene el tanque de combustible con gasolina Mantenga chispas llamas abiertas u otra forma de ignición como fósforos cigarrillos fuentes de electricidad estática mientras recarga combustible Nunca llene demasiado el tanque de combustible Deje espaci...

Страница 43: ...5 1 1 3 4 2 Made in China Fabriqu é en Chine MWE Investments LLC Columbus Ohio 43228 USA Con u à columbus Ohio tats Unis MWE Investments LLC Columbus Ohio 43228 Etats Unis Part N0 Numéro de pièc e Designed in Columbus Ohio USA 3 2 5 5 6 SERIAL NUMBER 6 4 ...

Страница 44: ...LA SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD 9 10 8 11 12 9 10 7 7 8 12 5 11 ...

Страница 45: ...e a un técnico calificado para inspeccionar y reparar el sistema de GLP antes de usar el generador PELIGRO La gasolina y el gas licuado de petróleo GLP son altamente explosivos e inflamables Las explosiones y el fuego pueden causar quemaduras graves o la muerte Gasolina y vapor de gasolina Gas La gasolina es altamente inflamable y explosiva El gas se expande y contrae con diferentes temperaturas E...

Страница 46: ...r la manguera mire entre la parte superior del silenciador y la parte inferior del tanque de combustible 4 Cortar cuidadosamente dos lados de la caja para 5 retire el generador QUÉ CONTIENE LA CAJA Manual Guía de inicio rápido Programa de mantenimiento Arranque remoto inalámbrico 1 Botella de 1 1 litros de aceite SAE 10W30 1 Llave de zócalo de bujía 1 Cargador de batería de 11W salida de 14V 8A 1 ...

Страница 47: ... ruedas está diseñado para usar solo en este generador INSTALACIÓN DE LOS PIES EN EL MARCO 1 Coloque el generador sobre una superficie plana 2 Coloque una pieza de cartón u otro material blando para inclinar el generador hacia arriba para proteger la pintura del marco y evitar que el generador se deslice Inclina el generador hacia un lado 3 Instale el pie de montaje en el marco con pernos de brida...

Страница 48: ...ará lentamente la batería INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica SIEMPRE conecte el cable positivo de la batería arranque rojo primero al conectar los cables de la batería SIEMPRE desconecte el cable de batería negativo arranque negro primero al desconectar los cables de la batería NUNCA conecte el cable de batería negativo arranque negro al poste positivo en la b...

Страница 49: ...e drenaje de aceite debe quitarse para drenar el aceite del motor CARACTERISTICAS Nunca ruedas planas para fácil portabilidad Válvula de cierre de combustible controla el flujo de gasolina al motor Choke automático puede ajustar manualmente el choke si la batería no está conectada Manija de una pieza Incluye empuñadura de goma Le permite empujar o jalar fácilmente la unidad con una mano Inicio de ...

Страница 50: ...ifornia Silenciador y pararrayos evite el contacto hasta que el motor se enfríe El supresor de chispas evita que las chispas salgan del silenciador Debe retirarse para su mantenimiento Cubierta del alternador Obtenga acceso al cableado del alternador Botón de conexión remota de inicio Inicia la función de sincronización de llavero remoto CARACTERISTICAS 15 16 17 18 19 20 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 51: ...stible seleccione y encienda el gas o el propano Botón de arranque eléctrico Presione durante 1 segundo para arrancar automáticamente el motor Empuje de nuevo para detener el motor Interruptor de control del motor desconexión de la batería cambie a Stop para detener el motor Cuando está en la posición Stop evita que la unidad extraiga energía de la batería Cambie a Ejecutar antes de arrancar el mo...

Страница 52: ... por cada 1000 pies de altitud incrementada desde el nivel del mar Esto es una ocurrencia natural y no puede ser ajustado por el motor El aumento de las emisiones de escape también puede resultar debido al aumento de la mezcla de combustible Otros problemas incluyen arranque difícil mayor consumo de combustible y suciedad en las bujías ANTES DE INICIAR EL INVERSOR VERIFIQUE LA INFORMACIÓN DE SEGUR...

Страница 53: ... amperaje nominal del generador en el lado izquierdo de la tabla Donde los dos se encuentran es el tamaño del conductor requerido para la aplicación El cable de alimentación WCG25 está conectado al generador en el enchufe 120 240 El extremo opuesto del cable de alimentación es un receptáculo de la cola del ventilador con 2 receptáculos verdes y 2 receptáculos rojos Cada receptáculo tiene una clasi...

Страница 54: ...tamente Asegúrese de variar para cargar ocasionalmente para permitir que los devanados del estator se calienten y enfríen Ajustar la carga también ayudará a asentar los anillos del pistón Revise el aceite con más frecuencia durante los primeros tiempos de funcionamiento del generador NO DARSE CUENTA TICE El clima afectará el rendimiento del aceite del motor Cambie el tipo de aceite de motor utiliz...

Страница 55: ...nque de propano esté en la posición de apagado 3 Asegúrese de que el interruptor selector de combustible en el panel de control del generador esté apuntando hacia abajo a Propano 4 Retire la tapa de plástico de la válvula de entrada de propano del generador 5 Con los dedos apriete el extremo de la manguera de GLP incluido a la entrada de propano del generador NO APRIETE DEMASIADO 35 88 lb in máxim...

Страница 56: ...gasolina en el carburador Si el motor falla al cambiar las fuentes de combustible simplemente reinicie la unidad en la fuente de combustible que cambió CONECTANDO AL TANQUE DE PROPANO GRANDE ANTES DE CONECTAR EL TANQUE DE PROPANO AL GENERADOR POR FAVOR REVISE LA SECCIÓN DE SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE Puede conectar su Duel Fuel Generator a un gran tanque de LP doméstico Es necesario que consulte a u...

Страница 57: ...amiento y la potencia de arranque pico Ambos se miden en vatios generalmente abreviado como W La carga continua de estado estacionario es la demanda de potencia de funcionamiento y esto a menudo se marca en el dispositivo cerca de su número de modelo o de serie Algunas veces el dispositivo solo puede marcarse con su voltaje es decir 120 V y consumo de corriente por ejemplo 6 A o 6 A en cuyo caso l...

Страница 58: ...10 Selector de combustible PROPANO Válvula de tanque de propano ABIERTO 5 Presione el interruptor de control del motor en la posición RUN consulte la Figura 11 Figura 11 Interruptor de control del motor RUN 6 Mantenga presionado el botón de inicio hasta que el generador arranque luego suéltelo Si usa el arranque remoto mantenga presionada START en el control remoto hasta que el generador arranque ...

Страница 59: ...GENERADOR Operación normal Durante el funcionamiento normal use los siguientes pasos para detener su generador 1 Elimine cualquier carga conectada de los receptáculos del panel de control 2 Permita que el generador funcione a sin carga para reducir y estabilizar las temperaturas del motor y del alternador 3 Elija entre las opciones a continuación para detener el generador consulte la Figura 13 Col...

Страница 60: ...odría ocasionar la muerte o lesiones graves DARSE CUENTA Los intervalos de mantenimiento periódicos varían dependiendo de las condiciones de operación del generador Operar el generador en condiciones severas como entornos de alta carga sostenida alta temperatura o inusualmente húmedo o polvoriento requerirá un mantenimiento periódico más frecuente Los intervalos enumerados en el programa de manten...

Страница 61: ...enciador 4 Una vez que se quita la cubierta ubique el tornillo en la punta del silenciador y quítelo Tire del apagachispas del silenciador ver Figura 15 Figura 15 quitar el parachispas 5 Si la pantalla del apagachispas muestra signos de desgaste roturas rasgaduras o aberturas grandes en la pantalla reemplace la pantalla del apagachispas NOTA Utilice solo supresores de chispas Westinghouse como ree...

Страница 62: ...te 6 Verifique el nivel de aceite cuando revise el aceite del motor retire el tapón de llenado de aceite la varilla medidora y límpielo Enrosque completamente el tapón de llenado de aceite varilla medidora y luego retire y verifique el nivel de aceite en el tapón de llenado de aceite varilla medidora Nivel de aceite aceptable el aceite es visible en los cruces entre las líneas H y L en el tapón de...

Страница 63: ...ue con agua limpia sumergiendo los elementos del filtro de aire en agua dulce y aplicando una acción de compresión lenta CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR 1 Siempre opere o mantenga el generador en una superficie plana 2 Detener el motor 3 Deje que el motor se siente y se enfríe durante varios minutos permita que la presión del cárter se iguale 4 Coloque la bandeja de aceite o el recipiente adecuado deba...

Страница 64: ...icie plana y nivelada 3 Retire la bota de la bujía tirando firmemente de la manija de arranque de la bujía de plástico directamente del motor consulte la Figura 23 DARSE CUENTA Nunca aplique ninguna carga lateral ni mueva la bujía lateralmente cuando quite la bujía Aplicar una carga lateral o mover la bujía lateralmente puede romperse y dañar el arranque de la bujía Figura 23 Retire el Enchufe de ...

Страница 65: ...inutos o se debe conectar un cargador al generador y se debe cargar el generador durante la noche Asegúrese de que el interruptor de control del motor esté en la posición STOP cuando esté cargando Conecte el cable del cargador al puerto de carga en el panel de control del generador Conecte el cargador a una toma de CA de 110 120 voltios CONTROL Y AJUSTE DE LAS VÁLVULAS DE VÁLVULA PRECAUCIÓN Compro...

Страница 66: ...a limpiar todas las superficies restantes GENERADOR DE ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA Nunca almacene un generador con combustible en el tanque en interiores o en un área mal ventilada donde los vapores puedan entrar en contacto con una fuente de ignición como 1 luz piloto de una estufa calentador de agua secadora o cualquier otro artefacto de gas o 2 chispa de un aparato eléctrico DARSE CUENTA La gaso...

Страница 67: ...ivo bueno conoci do para verificar que el generador esté produci endo energía eléctrica 5 La toma de GFCI está desconectada 5 Presione el botón de reinicio en la salida de GFCI 6 Si el intento 1 5 arriba no resuelve el proble ma la causa podría ser que el generador tiene una falla 6 Lleve el generador a su distribuidor de servicio autorizado más cercano El motor no arranca o seguir corriendo mient...

Страница 68: ...suspenda inmediatamente el uso y haga que un técnico calificado inspeccione el regulador de propano 3 Combustible residual del carburador que se dispersa después de la operación 3 Normal no se necesita remedio Pobre rendimiento o estancamiento del motor 1 Línea de combustible de propano doblada o aplastada 1 Inspeccione la línea de combustible de propano y elimine dobleces u otras obstrucciones 2 ...

Страница 69: ...eur Portable Essence 9500 watts en cours d exécution 12500 watts de pointe Propane 8500 watts en cours d exécution 11200 watts de pointe MANUEL DE L UTILISATEUR DÉMARRAGE À DISTANCE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE À BOUTON POUSSOIR ...

Страница 70: ...t un service ou une amélioration de l entretien Nous nous réservons le droit d apporter des mod ifications à tout moment sans préavis Certaines images peuvent varier selon le modèle illustré TOUS DROITS RÉSERVÉS Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit graphique électronique ou mécanique photocopie enregistrement bande magnétique système...

Страница 71: ...SUR LA GÉNÉRATRICE Prénom _________________________________________ Numéro de modèle _________________________________ Nom de famille __________________________________ Numéro de série ___________________________________ Adresse _________________________________________ Date d achat ______________________________________ Adresse _________________________________________ Acheté de _________________...

Страница 72: ...a mort ou des bless ures graves ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures mi neures ou modérées AVIS Indique une situation qui pourrait causer des dommages à la génératrice aux biens person nels et ou à l environnement ou résulter en un fonctionnement incorrect de l équipement REMARQUE Indique une procédure pratique ou condition qui de...

Страница 73: ...ue le moteur en marche Ne jamais faire le plein d essence lorsque le moteur est en marche Toujours arrêter le moteur et laisser refroidir la génératrice avant de faire le plein d essence Remplir le réservoir de carburant uniquement avec de l essence Tenir loin des étincelles flammes nues ou tout autre risque d incendie par exemple allumettes cigarettes sources d électrique statique au moment de fa...

Страница 74: ...Investments LLC Columbus Ohio 43228 USA Con u à columbus Ohio tats Unis MWE Investments LLC Columbus Ohio 43228 Etats Unis Part N0 Numéro de pièc e Designed in Columbus Ohio USA 3 2 5 5 6 SERIAL NUMBER 6 4 SÉCURITÉ ÉTIQUETTES ET AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ ...

Страница 75: ...9 10 8 11 12 9 10 7 7 8 12 5 11 SÉCURITÉ ÉTIQUETTES ET AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ ...

Страница 76: ...nflammables Les explosions et le feu peuvent causer de graves brûlures ou la mort L essence et la vapeur d essence gaz L essence est hautement inflammable et explosive Le gaz se dilate et se contracte à différentes températures Dans le cas d un feu de gaz n essayez pas d éteindre la flamme si la vanne d arrêt du carburant est en position ON L usage d un extincteur dans une génératrice avec un robi...

Страница 77: ... accessoires du jeu de roues 4 Découper soigneusement deux côtés du carton afin de retirer la génératrice 5 Retirez le tuyau de GPL du dessous du réservoir à essence 6 QU EST CE QUI VIENT DANS LA BOÎTE Manuel Guide de démarrage rapide Calendrier de maintenance Démarreur à distance sans fil 1 Bouteille de 1 1 litre d huile SAE 10W30 1 Clé à douille pour bougie d allumage 1 Chargeur de batterie 11W ...

Страница 78: ...emblé le jeu de roues n est pas conçu pour une utilisation sur route Le jeu de roues est conçu pour être utilisé uniquement avec cette génératrice INSTALLATION DES PIEDS SUR LE CHASSIS 1 Placer la génératrice sur une surface plane 2 Placez un morceau de carton ou autre matériau souple pour y incliner la génératrice afin de protéger la peinture du châssis et d empêcher la génératrice de glisser Fai...

Страница 79: ...s TOUJOURS brancher le câble positif de la batterie embout rouge en premier au moment de brancher les câbles de la batterie TOUJOURS débrancher la borne négative de la batterie embout noir en premier au moment de débrancher les câbles de la batterie Ne JAMAIS brancher le câble négatif de la batterie noir sur la borne positive de la batterie Ne JAMAIS connecter le câble positif de la batterie rouge...

Страница 80: ...le Bouchon de vidange d huile Doit être retiré pour vidanger l huile moteur FONCTIONNALITÉS Never Flat Wheels pour une portabilité facile Robinet d arrêt du carburant contrôle le débit d essence au moteur Starter automatique Vous pouvez régler manuellement le starter si la batterie n est pas connectée Poignée monobloc Comprend une poignée en caoutchouc Vous permet de pousser ou de tirer facilement...

Страница 81: ...Californie Silencieux et pare étincelles éviter le contact jusqu à ce que le moteur soit refroidi Le pare étincelles empêche les étincelles de sortir du silencieux Il doit être retiré pour réparation Couvercle de l alternateur accédez au câblage de l alternateur Bouton de démarrage à distance lance la fonction de jumelage de porte clés à distance FONCTIONNALITÉS 15 16 17 18 19 20 15 16 17 18 19 20...

Страница 82: ...poussoir démarrage électrique Appuyez pendant 1 seconde pour démarrer automatiquement le moteur Appuyez à nouveau pour arrêter le moteur Interrupteur de commande du moteur déconnexion de la batterie Basculez sur Stop pour arrêter le moteur En position Stop il empêche l appareil de tirer son énergie de la batterie Basculez sur Run avant de démarrer le moteur Disjoncteur principal Le disjoncteur pri...

Страница 83: ...du moteur est réduite plus que vous faites fonctionner la génératrice en haute altitude Le débit sera réduit d environ 3 5 pour chaque 1000 pi au dessus du niveau de la mer Ceci est un phénomène naturel et ne peut pas être ajustée par le moteur Des émissions de gaz d échappement accrues peuvent également résulter de l augmentation du mélange de carburants D autres problèmes comprennent le démarrag...

Страница 84: ...e rallonge électrique Trouver la distance entre la génératrice et l appareil électrique sur la ligne en haut du tableau Sélectionnez ensuite l intensité nominale de la génératrice dans la colonne à l extrême gauche du tableau Là où les deux se croisent se trouve la taille de fil électrique requise pour cet usage Le cordon d alimentation WCG25 doit être branché à la prise 120 240 de la génératrice ...

Страница 85: ...l fonctionne correctement Assurez vous de varier pour charger de temps en temps pour permettre aux enroulements du stator de chauffer et de refroidir L ajustement de la charge aidera également à fixer les segments de piston Vérifiez l huile plus souvent pendant les deux premières heures de fonctionnement du générateur REMARQUER La météo affectera la performance de l huile moteur Changer le type d ...

Страница 86: ...z vous que la vanne du réservoir de propane est en position d arrêt 3 Assurez vous que le sélecteur de carburant sur le panneau de commande de la génératrice pointe vers le bas sur Propane 4 Retirez le couvercle en plastique sur la soupape d entrée du propane de la génératrice 5 Avec vos doigts serrez l extrémité du tuyau GPL inclus à l entrée de propane de la génératrice NE PAS TROP SERRER 35 88 ...

Страница 87: ... appareil avec du propane ne laissez pas le robinet du réservoir de propane ouvert Lors du démarrage au propane le moteur peut tourner en rond pendant quelques secondes tout en purgeant l essence dans le carburateur Si le moteur tombe en panne lors de la commutation des sources de carburant il suffit de redémarrer l appareil sur la source de carburant à laquelle vous avez basculé FONCTIONNEMENT CO...

Страница 88: ...joutez à nouveau la demande de puissance de fonctionnement mais pour le plus grand appareil motorisé utilisez la valeur de sa demande de puissance de départ au lieu de sa demande de puissance Ce total ne doit pas être supérieur à la puissance de départ spécifiée du générateur 3 La demande totale de courant de tous les appareils qui seront connectés à l une des prises du générateur ne doit pas dépa...

Страница 89: ... de carburant PROPANE Valve de réservoir de propane OUVERT 5 Poussez l interrupteur de commande du moteur sur la position RUN voir la figure 11 Figure 11 Interrupteur de commande du moteur RUN 6 Appuyez sur le bouton poussoir et maintenez le enfoncé jusqu à ce que le générateur démarre puis relâchez le Si vous utilisez le démarrage à distance maintenez la touche START de la télécommande enfoncée j...

Страница 90: ... normal En fonctionnement normal suivez les étapes suivantes pour arrêter votre générateur 1 Retirez toutes les charges connectées des prises du panneau de commande 2 Permettre au générateur de fonctionner à pas de charge pour réduire et stabiliser les températures du moteur et de l alternateur 3 Choisissez parmi les options ci dessous pour arrêter le générateur voir Figure 13 Placez l interrupteu...

Страница 91: ...e remplissage d huile Toujours effectuer l entretien dans un endroit bien ventilé Le carburant et les vapeurs d essence sont extrêmement inflammables et peuvent s enflammer dans certaines conditions ENTRETIEN AVANT D EFFECTUER LA MAINTENANCE DU GÉNÉRATEUR CONSULTEZ LA SECTION SÉCURITÉ AINSI QUE LES MESSAGES DE SÉCURITÉ SUIVANTS CALENDRIER DE MAINTENANCE ATTENTION Si vous n effectuez pas un entreti...

Страница 92: ...ez les vis retenant le couvercle du silencieux 4 Une fois le couvercle retiré placez la vis sur le bout du silencieux et retirez la Retirez le pare étincelles du silencieux voir Figure 15 Figure 15 Retirez le pare étincelles 5 Si l écran pare étincelles montre des signes d usure déchirures déchirures ou grandes ouvertures sur l écran remplacez l écran pare étincelles REMARQUE Utilisez uniquement l...

Страница 93: ...uchon de remplissage d huile voir la Figure 18 ci dessous Figure 18 Le bouchon de remplissage d huile Jauge 6 Vérifier le niveau d huile Lors de la vérification de l huile moteur retirez le bouchon de remplissage d huile et essuyez le afin qu il soit propre Remettre le bouchon jauge à huile complètement à fond puis retirez le et vérifiez le niveau d huile sur la jauge Niveau d huile acceptable L h...

Страница 94: ...une pression lente mais ferme 6 Rincer à l eau propre en immergeant les composants du filtre à air dans de l eau douce puis en serrant lentement CHANGEMENT DE L HUILE MOTEUR 1 Arrêter le moteur 2 Laisser reposer et refroidir le moteur quelques minutes laisser la pression s égaliser à l intérieur du carter 3 Placez un bac à huile ou autre récipient approprié sous le bouchon de vidange d huile voir ...

Страница 95: ...e 3 Retirez la coiffe de la bougie d allumage en tirant fermement la poignée en plastique de la coiffe en direction opposée au moteur voir Figure 23 AVIS Ne jamais appliquer de poids latéral ou déplacer la bougie latéralement au moment de retirer la bougie L application d un poids latéral ou le fait de déplacer la bougie latéralement pourrait fissurer ou endommager la coiffe de la bougie Figure 23...

Страница 96: ...e cordon du chargeur dans le port de chargement du panneau de commande du générateur Branchez le chargeur dans une prise secteur 110 120 volts VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPE ATTENTION La vérification et le réglage du jeu de soupape doit être fait lorsque le moteur est froid 1 Retirez le couvercle du culbuteur puis retirez avec précaution le joint d étanchéité Si le joint d étanchéité es...

Страница 97: ... débris coincés dans les entrées et sorties d air de refroidissement Nettoyage général de la génératrice Utilisez un chiffon humide pour nettoyer toutes les surfaces restantes ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT Ne jamais entreposer une génératrice avec du carburant dans le réservoir à l intérieur ou dans une pièce mal aérée où les vapeurs d essence peuvent entrer en contact avec une source d inflammation p...

Страница 98: ...on OFF 1 Mettre le robinet de carburant en position ON 2 La génératrice manque d essence panne sèche 2 Ajouter de l essence au réservoir de la génératrice 3 L écoulement de carburant est bloqué 3 Inspecter et nettoyer les conduites de carburant 4 La batterie n est pas suffisamment chargée 4 Pour les modèles à démarrage électrique seulement Vérifier la tension de la batterie et charger la batterie ...

Страница 99: ...édiatement de l utiliser et remplacez le réservoir de propane par un réservoir muni doté d une soupape OPD 3 Le réservoir de propane est trop plein 3 Si vous soupçonnez que votre réservoir de propane a été trop rempli arrêtez le fonctionnement immédiatement et retournez le réservoir de propane au lieu d achat ou de remplissage Odeur de propane 1 Le régulateur de carburant ou le tuyau de carburant ...

Страница 100: ... Equipment Version 12 31 18KD Service Hotline 855 944 3571 777 Manor Park Drive Columbus OH 43228 TM 2019 Westinghouse Electric Corporation 2019 Westinghouse Outdoor Power Equipment All Rights Reserved WestinghouseOutdoorPower com ...

Отзывы: