background image

 

 

Operation 

Intended Use 

 

The tyre inflator is designed to check the air pressure and to fill or 
deflate tyres, such as car, motorcycle, truck, or bicycle tyres. 

  The intended use also includes an operation following the 

operating instructions.

 

  Any use beyond these parameters (different media, applying 

force) or any changes (reconstruction, no original accessory) can 
lead to serious risks and is regarded as use that is contrary to the 
intended purpose. 

 

Before first Use 

Unpack the tyre inflator  and check all parts for any damage in 
transit. Dispose of packaging materials or store them out of reach of 
children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. 

Notes 

  The optimum air pressure of the car tyre not only provides safe 

performance and durability of your tyres –  using the right tyre 
pressure, recommended by the automobile manufacturer, also 
can safe fuel. 

  You will find the details on the comfortable minimum pressure for 

your tyres in the instruction manual of your vehicle or e.g. at the 
door pillar or behind the petrol cap. 

  The compressed air, to refill the tyre, has to be oil free. Do not 

connect an oiler ahead of the unit. It is recommended to use a 
separate compressed air hose only for working with the tyre in-
flator, because there may be oil residues on other compressed 
air hoses. 

  The tyre inflator features three functions: 

1. Measuring 
2. Filling 
3. Deflation of air

Содержание 97 42 53

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Reifenbef ller mit Manometer Artikel Nr 97 42 53 Tyre Inflator with Pressure Gauge Article No 97 42 53 1 2 3 4 5 6...

Страница 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst n...

Страница 3: ...niemals berschritten werden siehe hierzu die Technischen Daten Verwenden Sie als Energiequelle niemals Sauerstoff brennbare Gase oder halogenierten Kohlenwasserstoff Kontrollieren Sie s mtliche Ansch...

Страница 4: ...Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Hinweise Der optimale Luftdruck im Autoreifen sorgt nicht nur f r sicheres Fahrverhalten und lange Haltbarkeit Ihrer Reifen durch den richtigen vom Fahrz...

Страница 5: ...en Sie die Ventilsteckverbindung 1 auf das Reifenventil 3 Dr cken Sie den Abzugshebel 5 Druckluft str mt in den Reifen Im Moment des Auff llens zeigt das Manometer 3 einen leicht ber dem tats chlichen...

Страница 6: ...er keinen Ersch tterungen oder mecha nischem Druck aus Geben Sie ab und zu einige Tropfen l an die Abzugstift Dichtung Ansonsten ist das Ger t wartungsfrei Lagerung Lagern Sie das Ger t im Innenbereic...

Страница 7: ...or Do not exceed the max permitted working air pressure Please refer to the Technical Data Do not use oxygen or flammable gases as source of energy Check if all connections and hoses are mechanically...

Страница 8: ...ch of children Plastic bags etc may become a deadly toy for children Notes The optimum air pressure of the car tyre not only provides safe performance and durability of your tyres using the right tyre...

Страница 9: ...essed air supply 2 Put the valve connection 1 on the tyre valve 3 Press the trigger 5 compressed air flows into the tyre The moment you are filling in the air the manometer 3 shows a pressure that is...

Страница 10: ...the manometer to vibrations or mechanical stress Add a few drops of oil to the sealing of the trigger pin in regular intervals Apart from that the tyre inflator is maintenance free Storing Store the d...

Страница 11: ...portez vous aux don n es techniques Jamais utiliser comme source d nergie de l oxyg ne de gaz combustible ou le hydrocarbure halog n V rifiez toutes les connexions et les tuyaux pour tre s r qu ils so...

Страница 12: ...rata consultare i dati tecnici Non utilizzare mai come fonte di energia ossigeno gas combus tibili o idrocarburo alogenato Controllare tutti i collegamenti ei tubi flessibili per accettarsi che siano...

Страница 13: ...13 Notizen Notes...

Страница 14: ...14 Notizen Notes...

Страница 15: ...n k nnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to...

Страница 16: ...de sterreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg O Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstra e 39 CH 3425 Koppigen Telefon...

Отзывы: