background image

 

 

Vorbereitung

Vor der ersten Benutzung 

Packen Sie den Dampfgarer sowie das gesamte Zubehör aus und kontrollieren 
Sie alle Teile auf eventuelle Transportschäden. Entsorgen Sie nicht benötigtes 
Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugängli-
chen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! 
Reinigen Sie das Basisgerät und das Zubehör vor dem ersten Gebrauch, wie im 
Kapitel Reinigung und Lagerung auf Seite 10 beschrieben. 
Halten Sie die Bedienungsanleitung immer in der Nähe des Dampfgarers, da sie 
Bestandteil des Gerätes ist und Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, 
die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Reinigung gibt. 

Kombinationsmöglichkeiten 

Sie können den Dampfgarer mit einem Garbehälter oder mit allen drei 
Garbehältern nutzen. Somit haben Sie insgesamt 5 Kombinationsmöglichkeiten. 

Zusammenbau 

1.  Stellen Sie das Basisgerät (5) auf eine waagerechte, trockene und 

hitzebeständige Fläche. Da aus der Dampfaustrittsöffnung heißer Dampf 
austritt, stellen Sie sicher, dass genügend Abstand zu Gegenständen (z. B. 
Hängeschränke) besteht, die durch den Dampf 
beschädigt werden könnten. 

2.  Befüllen Sie Basisgerät (5) mit frischem, klarem 

Leitungswasser ohne jegliche Zusätze, wie Brühe, 
Gewürze, Wein, Salz usw. Wenn Sie lauwarmes 
Wasser einfüllen, dauert die Aufwärmzeit nicht so 
lange. 
Achten Sie beim Befüllen auf die MAX-Markierung 
im Inneren des Basisgerätes. Sie sollten nicht mehr 
als 1,2 Liter verwenden. 

3.  Stellen Sie die Dampfauffangschale (4) in das 

Basisgerät.

Содержание 81 26 55

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 109493 ...

Страница 2: ...Dampfgarer 870 W Artikel Nr 81 26 55 Food Steamer 870 W Article No 81 26 55 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ... make it easier for you to handle the unit and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Dear Customers Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Dampfgarer vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei ...

Страница 4: ...III 10 11 9 8 7 6 5 3 2 2 1 4a 4a Übersicht Overview 4 ...

Страница 5: ...3 Unterer Garbehälter Lower Steam Basket 4 Dampfauffangschale Steam Drip Tray 4a Wassereinfüllöffnungen Water Filling Opening 5 Basisgerät Basic Unit 6 Bereitschaftsanzeige Power Indicator Lamp 7 Zeitschaltuhr Time Switch 8 Betriebsanzeige Operating Indicator Lamp 9 Wasserstands Sichtfenster Water Level Window 10 Schale Bowl 11 Transport Tropfschale Carrying Drip Tray ...

Страница 6: ...oking Times Page 18 Cleaning and Storing Page 19 Technical Data Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 4 Kombinationsmöglichkeiten Seite 4 Zusammenbau Seite 4 Benutzung Seite 4 Wasserstand Seite 6 Nach dem Garvorgang Seite 6 Garbehälter Seite 7 Tipps zum Garen Seite 7 Garzeiten Seite 9 Reinigung und Lagerung Seite 10 Technische Daten Seite 20 Table of Contents Inhaltsve...

Страница 7: ...n eingeschalteten Dampfgarer niemals für längere Zeit unbeaufsichtigt und halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen Das Gerät darf nicht über automatisch schaltende Einrichtungen wie Zeitschaltuhren oder Fernbedienungen bedient werden Stecken Sie den Stecker nur in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus ...

Страница 8: ... nicht fallen Verwenden Sie die Garbehälter nicht im Backofen oder in Verbindung mit anderen Geräten Berühren Sie während des Dampfgarens keine heißen Teile mit bloßen Händen Benutzen Sie entsprechenden Handschutz Verwenden Sie den Dampfgarer nicht ohne Deckel Ohne Deckel wäre der Energieverbrauch höher und die Garzeiten länger Tauchen Sie das Basisgerät niemals in Flüssigkeiten Lassen Sie alle Te...

Страница 9: ...und die Reinigung gibt Kombinationsmöglichkeiten Sie können den Dampfgarer mit einem Garbehälter oder mit allen drei Garbehältern nutzen Somit haben Sie insgesamt 5 Kombinationsmöglichkeiten Zusammenbau 1 Stellen Sie das Basisgerät 5 auf eine waagerechte trockene und hitzebeständige Fläche Da aus der Dampfaustrittsöffnung heißer Dampf austritt stellen Sie sicher dass genügend Abstand zu Gegenständ...

Страница 10: ...hlusshaken verriegelt sind 3 Stecken Sie den Stecker in die Steck dose Die Bereitschaftsanzeige 6 leuchtet auf und zeigt an dass der Stecker eingesteckt ist 4 Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr 7 die Zeit ein Drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten Zeit Die grüne Betriebsanzeige 8 leuchtet auf und die Zeitschaltuhr läuft zurück Sobald die Garzeit abgelaufen ist ertönt ein Kling...

Страница 11: ...Messbechers oder ähnlichem in das Basisgerät 5 Nach dem Garvorgang Prüfen Sie den Garzustand indem Sie eine Garprobe nehmen Wenn weiter gegart werden soll setzen Sie wieder den Deckel auf den Garbehälter prüfen Sie den Wasserstand und füllen Sie bei Bedarf Wasser nach und schalten Sie den Dampfgarer mit der Zeitschaltuhr wieder ein Nach dem Garen um ein Weitergaren durch den noch vorhandenen Dampf...

Страница 12: ...en Sie dass abfärbende Lebensmittel wie Karotten Paprika und Tomaten die Kunststoffteile leicht verfärben können Dies beeinträchtigt jedoch nicht die Funktion Tipps zum Garen Der Dampfgarer eignet sich besonders zum Garen von Gemüse Fisch Fleisch und Geflügel Dampfgaren ist eine schonende Zubereitung von Lebensmitteln Beachten Sie dass der große Garbehälter immer als erstes auf das Basisgerät aufg...

Страница 13: ...ichtungen die nicht harmonisieren zu mischen damit der jeweilige Geschmack nicht beeinträchtigt wird Bedenken Sie dass die erforderliche Wassermenge von der Garzeit und dem zu garendem Lebensmittel abhängt Gießen Sie verbliebenes bzw abgestandenes Wasser aus Verwenden Sie für jeden neuen Garvorgang immer frisches am besten lauwarmes Wasser Beim Garen von wasserziehenden aufquellenden Lebensmitteln...

Страница 14: ...kernen halbieren oder in Streifen schneiden 12 15 Min Porree in schmale Scheiben schneiden 5 10 Min Spargel 10 15 Min Tomaten oben kreuzweise einschneiden 15 20 Min Wirsing in kleinere Stücke schneiden 25 30 Min Zucchini ungeschält in Stifte oder dickere Scheiben 10 12 Min Fisch Meeresfrüchte Fischfilet Seelachs 15 20 Min Forelle 15 25 Min Garnelen 10 15 Min Miesmuschel 15 20 Min Fleisch Hähnchens...

Страница 15: ...t etwas Seifenwasser am besten wenn das Gerät noch etwas warm ist So lassen sich Kalkablagerungen besser entfernen Wischen Sie das Gerät von außen mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab Entkalken Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen je nach Häufigkeit der Benutzung Verwenden Sie zum Entkalken kein Essig sondern ein handels übliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis Dosier...

Страница 16: ...f reach of children or persons in need of supervision The unit must not be operated by means of an external timer or a separate remote control system Please connect the power plug of the food steamer only to a properly grounded socket Do not unplug from power mains by pulling the power cord Always grasp the plug itself to unplug Do not touch the plug with wet hands Place the food steamer on a stab...

Страница 17: ...ing cooking process Use suitable hand gloves Do not operate the food steamer without lid Steaming without lid will prolong cooking time and thus will lead to higher energy consumption Never immerse the basic unit into liquids Allow all parts of the food steamer to cool down fully before cleaning or storing them Do not continue using the basic unit or the accessory if the basic unit was dropped the...

Страница 18: ...tant safety notes Possible Combinations You can use the food steamer with one steam basket only or with all steam baskets Thus you will have totally 5 possible combinations Assembly 1 Place the basic unit 5 on an even dry and heat resistant surface Always ensure sufficient room over and beside the food steamer in order to prevent damages to e g cabinets or other objects due to hot steam escaping f...

Страница 19: ...r plug into the wall socket The power indicator lamp 6 turns on and indicates that the power plug is plugged in 4 Adjust the cooking time with the time switch 7 Turn the switch clockwise up to the desired cooking time The green operating indicator lamp 8 turns on and the time switch counts down When time has run out you will hear a confirmation sound 5 When using cold water the food steamer needs ...

Страница 20: ...ood is done If you want to continue steaming place the lid on the steam basket again check the water level add water into basic unit and finally switch on the time switch After finishing cooking process and in order to avoid further simmering by rising steam remove the steam baskets from the basic unit 1 Open the lid from the side first and keep face and hands away from hot steam There is risk of ...

Страница 21: ...ing food Please note that the large steam basket must be placed on the basic unit first When cooking marinated food use the bowl 10 and place the bowl with the food into the large steam basket This bowl can be used for food that loses liquid during steaming The bowl can also be used for preparing soups When cooking different food with different cooking times place the food with the shortest cookin...

Страница 22: ... you intend to prepare Pour remaining stale water from the basic unit after steaming process For each use fill fresh preferably lukewarm water into the basic unit When steaming water absorbent and swelling food e g rice stews fill the basic unit always up to the MAX marking no matter how long the steaming time will be The cooking times mentioned in the table are only recommendations Cooking time d...

Страница 23: ...in Leeks in julienne strips 5 10 min Paprika remove pips cut into strips slices 12 15 min Potatoes hard sliced 25 30 min Savoy cut in cubes 25 30 min Tomatoes the on top a cross 15 20 min Zucchini unpeeled cut in julienne strips or thick slices 10 12 min Fish Sea Food Pollack Fillets 15 20 min Trout 15 25 min Shrimps 10 15 min Mussels 15 20 min Meat Chicken Cutlets 15 20 min Turkey Cutlets 20 25 m...

Страница 24: ...en the unit is still warm By doing this calcification can be removed more thoroughly Wipe the housing of the basic unit with a dry and lightly moistened cloth Decalcify the food steamer from time to time depending on how often the device is used If you want to decalcify the food steamer do not use vinegar but rather a customary decalcifying agent based on citric acid Follow the instructions from t...

Страница 25: ...V 50 Hz Nominal Voltage Nennleistung 870 W Nominal Power Zeitschaltuhr 60 Min Time Switch Leistungsaufnahme im Aus Zustand 0 W Power Consumption in OFF State Gewicht 2 45 kg Weight Schutzklasse I Protection Class Abmessungen 320 x 220 x 342 mm Dimensions ...

Страница 26: ...008 Verordnung EG Nr 1275 2008 Hagen den 29 März 2011 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Food Steamer Article No 81 26 55 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility ...

Страница 27: ...rsand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle fü...

Отзывы: