126
926.091.1 - EL
οδηγίες για το χρήςτη
3.2 ρΥΘΜιςη Ωρας
3.3 ρΥΘΜιςη της Μεγιςτης ΘερΜοκραςιας ΘερΜαΝςης
- Πιέστε το πλήκτρο (2- εικόνα 1) για να θέσετε τη θερμοκρασία του νερού θέρμανσης;
- πιέστε τα πλήκτρα
για να θέσετε την επιθυμητή θερμοκρασία;
- πιέστε ένα από τα δύο πλήκτρα (1 ή 10 - εικόνα 1) για αποθήκευση και επιστροφή στο κύριο μενού.
ςηΜειΩςη –
Με εξωτερικό αισθητήρα συνδεδεμένο, με το πλήκτρο (2 – εικόνα 1) μπορείτε να διενεργήσετε την
μετατόπιση της καμπύλης θέρμανσης. Πιέστε τα πλήκτρ
για να μειώσετε ή για να αυξήσετε τη θερμοκρασία περιβάλλοντος
του προς θέρμανση χώρου.
- Πιέστε το πλήκτρο (3- εικόνα 1) για να θέσετε τη μέγιστη θερμοκρασία του νερού οικιακής χρήσης;
- πιέστε τα πλήκτρα
για να θέσετε την επιθυμητή θερμοκρασία;
- πιέστε ένα από τα δύο πλήκτρα
(1 ή 10 - εικόνα 1) για αποθήκευση και επιστροφή στο κύριο μενού.
3.4 ρΥΘΜιςη της ΘερΜοκραςιας τοΥ ΝεροΥ οικιακης χρηςης
a)
Πιέστε ένα από τα δύο πλήκτρα για να μπείτε στη λειτουργία προγραμματισμού.
Στην οθόνη εμφανίζεται το γράμμα P ακολουθούμενο από έναν αριθμό (γραμμή προγράμματος);
020503_0700
εικόνα 3
b)
ενεργήστε στα πλήκτρα μέχρι να εξαφανιστεί η ένδειξη P1 σχετική με την ώρα για ρύθμιση;
c)
τα πλήκτρα για να ρυθμίσετε την ώρα, στην οθόνη το γράμμα P αρχίζει να αναβοσβήνει;
d)
πιέστε το πλήκτρο για αποθήκευση και τέλος του προγραμματισμού;
3-5.1 – Ωριαίο ημερήσιο πρόγραμμα της λειτουργίας σε θέρμανση
- Πιέστε ένα από τα δύο πλήκτρα
για να μπείτε στη λειτουργία προγραμματισμού;
a)
ενεργήστε στα πλήκτρα αυτά μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη P11 σχετική με την ώρα έναρξης προγράμματος;
b)
πιέστε τα πλήκτρα
για τη ρύθμιση της ώρας;
-
πιέστε το πλήκτρο
, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη P12 σχετική με την ώρα τέλους του προγράμματος;
- επαναλάβετε τις ενέργειες που περιγράφηκαν στα σημεία
a
και
b
μέχρι τον τρίτο και τελευταίο κύκλο (γραμμή προγράμματος
P16);
- πιέστε το πλήκτρο
για αποθήκευση και τερματισμό του προγραμματισμού.
3-5.2 - Ωριαίο ημερήσιο πρόγραμμα της λειτουργίας σε νερό οικιακής χρήσης.
-
Όπως παρέχεται η συσκευή η λειτουργία σε νερό οικιακής χρήσης είναι πάντα ενεργή, ενώ προκύπτει ανενεργή η λειτουργία
προγραμματισμού νερού οικιακής χρήσης.
Η ενεργοποίηση του προγράμματος αυτού περιγράφεται στο κεφάλαιο 17 για τον εγκαταστάτη (παράμετρος H91). Σε περίπτωση
ενεργοποίησης διενεργήστε τη ρύθμιση των γραμμών προγράμματος από 31 έως 36 όπως περιγράφεται στην παράγραφο 3-5.1.
3.5 ρΥΘΜιςη τοΥ ηΜερηςιοΥ ΠρογραΜΜατος της ΛειτοΥργιας ςε ΘερΜαΝςη και Νερο οικιακης χρηςης
Содержание NOVADENS BOYLER 240
Страница 64: ...64 926 091 1 RU 3 1 2 3 1 0510_2801 1 2 3 5 6 7 8 9 10 b a...
Страница 65: ...65 926 091 1 RU 3 1 2 3 3 3 3 4 10 020503_0800 2 a 3 5 1 b 3 3 c 3 6 a b c 3 d 1 4 3 8 153 9 C C...
Страница 68: ...68 926 091 1 RU 3 8 1 4 020503_0500 4 0510_2001 4 1 1 4 1...
Страница 69: ...69 926 091 1 RU 3 9 2 2 10 19 2 2 153 E10 E20 E50 E110 E128 E129 E132 E133 E151 E153 E154 E160 E164...
Страница 70: ...70 926 091 1 RU 1 1 5 5 4 5 0806_0501 0210_1119 5 5 30 6 7 5 8...
Страница 71: ...71 926 091 1 RU a 1 20 F 1 F 10 2 2 1 2 2 SENTINEL 400 100 22 9 10...
Страница 72: ...72 926 091 1 RU 11 12 6 1 G 1 2 2 G 1 2 3 G 3 4 4 G 3 4 5 G 3 4 020418_1000 0510_0501 7 0210_1117...
Страница 75: ...75 926 091 1 RU 14 3 60 100 L 10 L 10 L 9 L 8 0210_1112 100 80 0510_2802 90 360 45...
Страница 76: ...76 926 091 1 RU 14 4 1 HU 52 90 0 5 45 0 25 0509_0601 CG1361 1 L1 L2 80 L 15 0210_1107 15 0210_1109...
Страница 77: ...77 926 091 1 RU 14 5 15 5 1990 46 230 3 HAR H05 VV F 3 0 75 2 8 2 L 14 L 15 0210_1105 11 0511_0902...
Страница 85: ...85 926 091 1 RU 18 90 3 5 30 24 10 24 3...
Страница 86: ...86 926 091 1 RU 19 16 010905_0200 20 26 1993 412 2 2 17 020429_0300...
Страница 87: ...87 926 091 1 RU 21 1 2 3 3 6 2 020429_0200 18 A 4 19 0210_1801 22 23...
Страница 88: ...88 926 091 1 RU 24 4 1 1 1 4 4 19 0302_2701 25...
Страница 90: ...90 926 091 1 RU 27 N R G V 0305_1204 230...
Страница 123: ...123 926 091 1 EL a b b d 1 1 1 20 F 1 F 10 mg 1 2 2 2 1 SENTINEL 300 400 FERNOX 2 2 Y 2 1 SENTINEL 100 FERNOX 1 a b c 2...
Страница 124: ...124 926 091 1 EL 3 1 0510_2801 1 2 3 5 6 7 8 9 10 b a reset on off Standby...
Страница 125: ...125 926 091 1 EL 3 1 2 3 3 3 3 4 10 020503_0800 2 a 3 5 1 b 3 3 c 3 6 a b c 3 d standby 1 on off 4 reset 3 7 E153 9 C C...
Страница 128: ...128 926 091 1 EL 3 8 1 a 4 reset 020503_0500 4 0510_2001 4 1 1 b 4 1 reset...
Страница 130: ...130 926 091 1 EL 1 1 5 bar 5 4 5 0806_0501 0210_1119 5 5 C 30 C 6 7 GPL 5 8...
Страница 145: ...145 926 091 1 EL instructions for fitters 18 reset 90 C reset reset 3 5 C 30 C 24 10 24 3 bar...
Страница 146: ...146 926 091 1 EL instructions for fitters 19 16 010905_0200 20 2 CO2 CO 17 020429_0300...
Страница 147: ...147 926 091 1 EL instructions for fitters 21 1 2 3 3 6 2 020429_0200 18 mH 2 O l h 4 19 0210_1801 22 23...
Страница 148: ...148 926 091 1 EL instructions for fitters 24 4 bar 1 1 1 4 bar 4 bar 19 0302_2701 25...
Страница 150: ...150 926 091 1 EL instructions for fitters 27 C M N R G V B 0305_1204 230V NTC CRO NTC...
Страница 152: ...codice 926 091 1 36061 BASSANO DEL GRAPPA VI ITALIA Via Trozzetti 20 Tel 0424 517111 Telefax 0424 38089 Ediz 1 06 08...