background image

16

Insérez la clé dans la console. 

Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE
COURSE à la page 13.

Sélectionnez un programme pré-programmé.

Pour sélectionner un
des six programmes
pré-enregistrés, ap-
puyez sur la touche de
Sélection du
Programme[PRO-
GRAMSELECT]  jusqu’à ce que le code « P1 », «
P2 », « P3 », « P4 », « P5 », ou « P6 » appa-
raisse sur l’écran. Lorsqu’un programme pré-pro-
grammé est sélectionné, les réglages maximaux
d’inclinaison et de vitesse du programme clignote-
ront à l’écran pendant quelques secondes.
L’écran affichera alors la durée projetée du pro-
gramme. Une description des réglages de vitesse
du programme défilera sur la matrice au coin su-
périeur droit de l’écran. 

Appuyez la touche Marche ou la touche d’aug-
mentation Vitesse pour faire marcher la pro-
gramme.

Un moment après que la touche est appuyée, le
tapis de course se réglera automatiquement aux
premières vitesse et inclinaison du programme.
Tenez les rampes et commencez à marcher.

Les programmes sont divisés en 30 segments
d’une minute. Un programme de vitesse et d’incli-
naison est programmé pour chaque segment.
Remarque : la même vitesse et/ou inclinaison
peut être réglée pour deux ou segments consécu-
tifs du programme.

La programmation de la
vitesse pour le premier
segment sera indiquée
dans la colonne cligno-
tant du Segment en
Cours de a matrice. (Les
programmations de l’inclinaison ne sont pas indi-
quées dans a matrice.) Les vitesses des quatre
segments suivants seront affichées dans les co-
lonnes à droite.

Quand seulement trois secondes restent du pre-
mier segment du programme, le Segment en
Cours et la colonne de droite clignoteront en
même temps et une série de tonalités se feront
entendre. Si la vitesse et/ou l’inclinaison du tapis
de course est prête à changer, la vitesse et/ou in-

clinaison clignotera sur l’écran pour vous avertir.
Lorsque le premier segment est terminé, toutes
les arrangements de vitesse se déplaceront d’une
colonne à gauche. La programmation de vitesse
pour le deuxième segment sera alors indiquée
dans la colonne clignotant du segment en cours et
le tapis de course s’ajustera automatiquement aux
programmations de vitesse et d’inclinaison pour le
deuxième segment. Remarque : si tous les indica-
teurs dans la colonne Segment en Cours sont al-
lumés, les vitesses se déplaceront vers le bas de
manière à ce que seuls les indicateurs les plus
hauts apparaissent dans la matrice. 

Le programme continuera jusqu’à ce que l’arrange-
ment de la vitesse pour le dernier segment est indi-
qué dans la colonne Segment en cours et qu’il n’y
a plus de temps. La courroie mobile alors ralentira
et s’arrêtera.

Si la vitesse ou l’inclinaison programmée est trop
élevé ou trop basse à n’importe quel moment du-
rant le programme, vous pouvez la changer en
appuyant sur les touches Vitesse ou Inclinaison. À
chaque fois que l’une des touches de Vitesse est
appuyée, un indicateur s’allumera ou s’assombrira
dans la colonne du Segment en Cours. (Si l’une
des colonnes à droite de la colonne du Segment
en Cours a le même numéro que ceux dans la co-
lonne du Segment en cours, un autre indicateur
s’allumera ou s’assombrira dans ces colonnes
aussi.) 

Remarque : quand le en cours segment

commence, le tapis de course s’ajustera auto-
matiquement sur la vitesse et l’inclinaison pro-
grammée pour le segment suivant.

Pour arrêter le programme temporairement, ap-
puyez la touche Arrêt. Le temps commencera à
clignoter à l’écran. Pour débuter de nouveau le
programme, appuyez sur la touche de Marche ou
la touche d’augmentation de la vitesse. La cour-
roie mobile commencera à se déplacer à 2 km par
heure. Quand le prochain segment commence, le
tapis de course s’ajustera automatiquement sur la
vitesse et l’inclinaison programmée pour le pro-
chain segment. Pour arrêter le programme, ap-
puyez sur la touche Arrêt, retirez la clé puis réin-
sérez-la dans la console.

Suivez vos progrès sur les affichages.

Voir étape 5 aux pages 15 et 16. 

Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le dé-
sirez.

Voir l’étape 6 de la page 15.

Lorsque vous avez fini d’utiliser le tapis de
course, enlevez la clé de la console.

6

5

4

3

2

1

Segment en Cours

COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉ-
PROGRAMMÉ

Содержание Cadence S 8

Страница 1: ...u Numéro de Série MANUEL DE L UTILISATEUR QUESTIONS En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes veuillez nous contacter au 33 0 810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 le vendredi de 14h00 à 17h00 à l exception des jours fériés email sav fr iconeurope com www iconeurope com ...

Страница 2: ...NCTIONNEMENT DU TAPIS DE COURSE 12 COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE 18 LOCALISATION D UN PROBLÈME 20 CONSEILS DE MISE EN FORME 22 LISTE DES PIÈCES 24 SCHÉMA DÉTAILLE 25 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Dernière Page 2 WESLO est une marque enregistrée de ICON IP Inc ...

Страница 3: ...s un circuit mis à terre capable de supporter 15 ampères ou plus Aucun autre appareil ne devrait étre branché sur ce circuit N utilisez pas de rallonge 11 Si vous avez besoin d une rallonge n utilisez qu une rallonge tout usage d une longueur de 1 5 m maximum 12 Gardez le cordon d alimentation loin de toute surface chaude 13 Ne déplacez jamais la courroie quand l appa reil est à l arrêt Ne faites ...

Страница 4: ...e effec tués que par un représentant de service au torisé 24 Ce tapis de course est conçu pour un usage à titre personnel Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une institution commer ciale ou pour la location ATTENTION consultez votre médecin avant d entreprendre un programme d exercice Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des prob...

Страница 5: ... le tapis de course Si vous avez des questions concernant cet appareil voir la page de couverture de ce manuel Pour mieux nous assister notez le numéro du modèle et le numéro de série de l appareil avant de nous appeler voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement Familiarisez vous avec les pièces sur le schéma ci dessous avant de continuer la lecture de ce manuel AVANT DE COMMENCE...

Страница 6: ... maillet en caoutchouc clé à molette et des pinces coupantes Identifiez les petites pièces utilisées lors de l assemblage Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma fait référence au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES a la page 24 Le nombre après la parenthèse indique la quantité nécessaire pour l assemblage Remarque certaines petites pièces sont pré assemblées Si vous ne trouvez ...

Страница 7: ...de manière à ce que la Base 37 soit à plat sur le sol comme illustrée Ensuite placez la partie avant du Cadre 36 du tapis de course entre les Montants Référez vous à l illustration en cartouche Localisez ensuite le fil long à l intérieur de la par tie inférieure du Montant Droit 39 Attachez le fil à le Fil du Montant 69 Ensuite localisez l autre bout du fil qui sort de la partie supérieure du Mont...

Страница 8: ...Cadre et au Montant Droit Attachez le Montant Droit sur le Cadre d Elévation à l aide d un Boulon du Cadre 1 une Rondelle du Montant 7 et un Écrou 12 ne serrez pas encore l Écrou 4 38 39 1 1 45 45 7 12 12 41 7 41 Côté Extérieur Côté Intérieur 45 39 5 Placez la Bague d Espacement du Cadre 45 restante entre le Montant Gauche 38 et le Cadre d Elévation 41 avec le côté extérieur de la Bague d Espaceme...

Страница 9: ...ent 10 Puis fixez la Rampe Gauche non montrée à l autre côté de la Console 68 tel que décrit plus haut Remarque l autre côté de la Console ne comporte aucun fil 40 6 68 3 3 3 Fil de la Console Fil de Mise à Terre de la Console 10 Grand Trou Fil de la Console 69 69 8 8 Attachez le Fil du Montant 69 au fil de la console Assurez vous que les connecteurs sont branchés correctement voir le schéma en en...

Страница 10: ...ans le Montant Droit et le Rampe Droite 40 Serrez enfin les quatre Boulons de la Rampe 9 11 9 11 9 96 40 11 38 9 11 9 39 10 Baissez les Montants 38 39 comme illustré Référez vous au schéma en encadré Poussez les Montants 38 39 sur les côtés de manière à ce que le Cadre 36 du tapis roulant soit au centre des deux Montants Serrez fermement les Boulons du Montant 4 et le Boulon du Cadre 1 de chaque c...

Страница 11: ...z la clé hexagonale incluse dans un endroit sûr La clé hexagonale est utilisée pour régler la courroie mobile voir page 21 Pour protéger votre sol ou moquette placez un revê tement sous le tapis de course 12 Soulevez avec précaution les Montants 38 39 Fixez le Logement du Loquet 91 au Montant Gauche 38 à l aide de deux Vis de 3 4 3 Retirez le bouton de la goupille Assurez vous que le col et le res...

Страница 12: ...ntation est endommagé il doit être remplacé avec un cordon d alimentation recommandé par le fabricant Référez vous au dessin numéro 1 Branchez l extrémité indiquée du cordon d alimentation dans la prise qui se trouve sur le tapis de course Référez vous au dessin numéro 2 Branchez le cordon d ali mentation dans la prise de courant qui est correctement installée et qui est mis à la terre conformémen...

Страница 13: ...tiliser le mode manuel de la console suivez les étapes commençant à la page 14 Pour utiliser un programme pré programmé voir la page 16 COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE Branchez le cordon d ali mentation voir la page 12 Localisez l interrupteur marche éteint sur le tapis de course près du cordon d ali mentation Bougez l inter rupteur marche éteint à la position marche Placez vous sur les repos p...

Страница 14: ... de la Vitesse ou une des dix touches numérotées Remarque la première fois que vous utilisez le tapis de course vérifiez régulièrement l aligne ment de la courroie mobile et recentrez la si né cessaire voir page 21 Changez l inclinaison du tapis de course comme désiré Pour changer l inclinaison du tapis de course ap puyez sur la touche d augmentation ou de diminu tion de l Inclinaison INCLINE À ch...

Страница 15: ...pres Pour mesurer votre fréquence cardiaque montez sur les repose pieds et tenez les contacts en métal en évitant de déplacer vos mains Lorsque votre rythme cardiaque a été détecté le symbole du cœur clignotera dans l écran avec chaque battement de votre cœur un ou deux ti rets apparaissent suivis de votre fréquence car diaque Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque tenez les conta...

Страница 16: ...segment sera alors indiquée dans la colonne clignotant du segment en cours et le tapis de course s ajustera automatiquement aux programmations de vitesse et d inclinaison pour le deuxième segment Remarque si tous les indica teurs dans la colonne Segment en Cours sont al lumés les vitesses se déplaceront vers le bas de manière à ce que seuls les indicateurs les plus hauts apparaissent dans la matri...

Страница 17: ...iré IMPORTANT Si un d apparaît dans le coin infé rieur droit de l écran la console se trouve en mode démo Le mode est conçu pour être utilisé lorsque un tapis de course est en démonstration dans un magasin Lorsque la console est dans le mode demo le cordon d alimentation peut être branché la clé peut être retirée de la console et les affichages et les indicateurs se maintiendront allumés cependant...

Страница 18: ...adre jusqu à ce que le trou dans le cadre et la goupille de loquet sont alignés Libérez lentement le bouton du loquet Assurez vous que la goupille du loquet est insérée complètement dans l isolateur Pour protéger votre sol placez un tapis sous le tapis roulant Eloignez le tapis de course des rayons directs du soleil Ne laissez pas le tapis de course dans sa posi tion de rangement à des température...

Страница 19: ... ce qu il surpasse la goupille du lo quet 2 Tenez le tapis de course fermement des deux mains et abaissez le jusqu au sol ATTENTION pour diminuer les risques de blessures n abaissez pas le cadre en n em poignant que les repose pied plastique Ne laissez pas tomber le cadre sur le sol Assurez vous de plier vos ge noux et gardez votre dos droit Goupille du Loquet Cadre Bouton du Loquet ...

Страница 20: ...pteur d Vérifiez l interrupteur marche éteint placé près du cordon d alimentation à l avant du tapis de course L interrupteur doit être sur la position marche PROBLÈME le tapis de course s éteint pendant l emploi SOLUTION a Vérifiez l interrupteur sur le tapis de course près du cordon d alimentation voir le dessin ci des sus Si le l interrupteur s est déclenché attendez cinq minutes et appuyez sur...

Страница 21: ...a courroie ralentit toujours référez vous à la page de couverture de ce manuel PROBLÈME la courroie n est pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION a Si la courroie mobile n est pas centrée retirez tout d abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D ALIMENTATION Si la courroie mobile s est décalée vers la gauche utilisez la clé hexago nale pour tourner le boulon du rouleau a...

Страница 22: ...gée Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles et la quantité de sang que les poumons doi vent oxygéner Pour un entraînement aérobic réglez la vitesse et l inclinaison du tapis de course jusqu à ce que votre rythme cardiaque est proche du nombre su périeur de votre zone d entraînement GUIDE D EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes Échauffemen...

Страница 23: ... tendon d Achille Avec une jambe devant l autre penchez vous vers l avant et pla cez vos mains contre un mur Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol Pliez votre jambe avant Penchez vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur Comptez jusqu à 15 puis détendez vous Répétez l exercice 3 fois pour chaque jambe Si vous souhaitez un assouplissement plus acc...

Страница 24: ...u Cadre 46 1 Support d Arrêt 47 2 Guide de la Courroie 48 2 Isolateur 49 1 Panneau Ventral 50 2 Bague d Espacement du Cadre Pivotant 51 4 Coussin de la Base 52 2 Embout de la Base 53 4 Embout de la Rampe 54 1 Repose pied Gauche 55 1 Repose pied Droit 56 1 Capot 57 1 Pied Arrière Gauche 58 1 Pied Arrière Droit 59 1 Capteur Magnétique 60 1 Moteur d Élévation 61 1 Moteur de Traction 62 2 Bague du Mot...

Страница 25: ... 84 15 20 82 81 26 17 47 48 21 21 22 32 57 22 8 19 14 19 8 86 58 22 32 26 36 55 47 48 78 50 17 32 32 83 87 43 43 13 10 26 26 26 54 29 10 26 26 26 29 88 88 76 77 79 35 35 3 35 35 3 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ A Nº du Modèle WETL26906 0 R0906A ...

Страница 26: ...23 7 41 25 24 73 49 64 10 12 12 31 60 23 7 18 6 61 16 18 62 10 10 28 28 80 90 66 65 22 28 10 42 44 3 56 63 46 12 10 10 22 22 27 33 71 72 70 74 SCHÉMA DÉTAILLÉ B Nº du Modèle WETL26906 0 R0906A 26 ...

Страница 27: ...2 45 6 4 6 4 51 69 10 51 95 5 94 94 12 51 22 12 5 92 89 89 95 94 94 37 22 22 3 53 53 40 34 3 34 11 9 3 3 3 10 68 67 3 3 3 3 3 3 91 38 45 1 7 3 93 3 53 53 96 34 34 11 9 9 11 3 27 SCHÉMA DÉTAILLÉ C Nº du Modèle WETL26906 0 R0906A ...

Страница 28: ... à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 à l exception des jours fériés et préparez l information suivante le NUMÉRO DU MODÈLE du produit WELT26906 0 le NOM du produit le tapis de course WESLO CADENCE S 8 le NUMÉRO DE SÉRIE du produit voir la page de couverture de ce manuel le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA ...

Отзывы: