background image

1

2

3

4

5

6

for choosing the Bowflex

®

 Treadmill

BXT226

Thank You

for choosing the 

Bowflex

®

 Treadmill BXT226

Vielen Dank,

dass Sie sich für den 

Bowflex

®

 laufband BXT226 

entschieden haben.

Le agradecemos

 

que haya elegido la caminadora Bowflex

®

 BXT226

Nous vous 

remercions d'avoir choisir le tapis de course 

Bowflex

®

 BXT226

Grazie per 

aver scelto il tapis roulant 

Bowflex

®

 BXT226

www.nautilusinternational.com

Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina nonché il manuale
 per intero.

© 2017 Nautilus, Inc.  Bowflex, il logo Bowflex, Nautilus, il logo Nautilus, Schwinn e Universal sono marchi di proprietà o concessi in 

licenza a Nautilus, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. MyFitnessPal®, Under Armour®, MapMyRun®, Google Fit™ e 

Endomondo® sono marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.  Apple, il logo Apple e il logo Apple Health sono marchi di 

fabbrica di Apple Inc., registrati negli USA e in altri paesi.  App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. I loghi e la grafica Bluetooth® 

sono marchi di fabbrica registrati detenuti da Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia uso di suddetti marchi da parte di Nautilus, Inc. è sotto 

licenza.  Stampato in Cina. 

Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine, ainsi que le manuel dans 
sa totalité. 

© 2017 Nautilus, Inc. Bowflex, le logo Bowflex, Nautilus, le logo Nautilus, Schwinn et Universal sont des marques commerciales 

détenues par ou sous licence de Nautilus, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. MyFitnessPal®, Under Armour®, 

MapMyRun®, Google Fit™ et Endomondo® sont des marques de leurs propriétaires respectifs.  Apple, le logo Apple et le logo Apple 

Santé sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.  App Store est une marque de 

service de Apple Inc. La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques commerciales détenues par Bluetooth SIG, Inc. 

Toute utilisation de ces dernières par Nautilus, Inc. s'effectue sous licence.  Imprimé en Chine.

Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina y el manual en su integridad.

© 2017 Nautilus, Inc. Bowflex, el logotipo de Bowflex, Nautilus, el logotipo de Nautilus, Schwinn y Universal son marcas comerciales 

propiedad o con licencia de Nautilus, Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. MyFitnessPal®, Under Armour®, MapMyRun®, 

Google Fit™ y Endomondo® son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.  Apple, el logotipo de Apple y el logotipo de 

Salud de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.  App Store es una marca de servicio de 

Apple Inc. El término Bluetooth® y los logotipos con marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo uso de 

dichas marcas por Nautilus, Inc. se realiza bajo licencia.  Impreso en China.

Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Lesen Sie das Benutzerhandbuch gründlich 
durch. 

© 2017 Nautilus, Inc.  Bowflex, das Bowflex-Logo, Nautilus, das Nautilus-Logo, Schwinn und Universal sind Marken im Eigentum oder 

lizenziert von Nautilus Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. MyFitnessPal®, Under Armour®, MapMyRun®, Google Fit™ 

und Endomondo® sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.  Apple, das Apple Logo sind und das Apple Health-Logo sind Marken von 

Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.  App Store ist eine Service-Marke von Apple Inc. Die Bluetooth® Wortmarke 

und die entsprechenden Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.. Jede Verwendung dieser Marken durch Nautilus, 

Inc. geschieht unter Lizenz.  Gedruckt in China.

Read and understand 

all warnings on the 

machine and the complete manual.

© 2017 Nautilus, Inc.  Bowflex, the Bowflex logo, Nautilus, the Nautilus logo, Schwinn, and Universal are trademarks owned or licensed 

by Nautilus, Inc., registered in the U.S. and other countries.  MyFitnessPal®, Under Armour®, MapMyRun®, Google Fit™, and Endomon-

do® are trademarks of their respective owners.  Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other 

countries.  App Store is a service mark of Apple Inc.  The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by 

Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nautilus, Inc. is under license.  Printed in China.  

EN

DE

ES

FR

IT

Turn on machine, and attach the Safety Key to the machine and you.
Schalten Sie das Gerät ein und befestigen Sie den Sicherheitsschlüssel am 

Gerät und an Ihrer Kleidung.
Encienda la máquina y enganche la llave de seguridad a la máquina y a usted.
Allumez la machine, puis attachez la clé de sécurité à la machine et à 

vous-même.
Accendere la macchina e collegare la chiave di sicurezza alla macchina 
e all’utente.

Start your workout · Training starten · Inicie el 
ejercicio · Commencer l'entraînement · Avviare 
l’allenamento 

1

Push the User button to select a user.

Drücken Sie die Taste USER (Benutzer), um einen Benutzer zu wählen.

Pulse el botón USER (Usuario) para seleccionar un usuario.

Appuyez sur le bouton User (utilisateur) pour sélectionner votre

 profil utilisateur.

Premere il pulsante User per selezionare un utente.

2

Push and hold the User button to customize your profile,

then push 

Enter to confirm

.

Halten

 Sie die Taste USER (Benutzer) gedrückt, um Ihr Profil anzupassen.

 Drücken Sie zum Bestätigen ENTER.

Mantenga

 pulsado el botón USER para personalizar el perfil y después pulse

 ENTER para confirmar.

Maintenez

 le bouton User (utilisateur) enfoncé pour personnaliser votre profil,

 puis appuyez sur ENTER (entrée/démarrage) pour confirmer.

Premere

 e tenere premuto il pulsante User per personalizzare il profilo

 personale, quindi premere Enter per confermare.

3

EN

DE

ES

FR

IT

EN

DE

ES

FR

IT

4

EN
DE

ES

FR

IT

Push the Manual button, and then the Start button to begin your workout!
Drücken Sie die Taste für manuellen Betrieb und dann die Starttaste, um mit 
dem Training zu beginnen!
Pulse el botón Manual y después el botón Start (Iniciar) para comenzar el 
ejercicio!
Appuyez sur le bouton Manual (manuel) puis sur START (démarrage) pour 
commencer l'entraînement!
Premere il pulsante “Manual” [Manuale], quindi il pulsante Start per iniziare 
l’allenamento.

Benutzerdefiniertes Training

Das war ein tolle Training? Sie wollen es wiederholen? Dann speichern Sie es als benut-

zerdefiniertes Training.
So speichern Sie ein benutzerdefiniertes Training: Drücken Sie am Ende der Trainings die 

Eingabetaste. Alle Einstellungen werden gespeichert. 

So starten Sie ein benutzerdefiniertes Training: Drücken Sie die Taste für benut

-

zerdefiniertes Training und dann die Starttaste.
So speichern Sie ein neues benutzerdefiniertes Training: Drücken Sie nach einem Training 

die Eingabetaste, um das alte Training mit dem neuen zu überschreiben.    

So setzen Sie ein benutzerdefiniertes Training zurück: Halten Sie die Taste für benut

-

zerdefiniertes Training gedrückt und drücken Sie dann die Eingabetaste.

Su ejercicio personalizado

¿Un ejercicio increíble? ¿Desea repetirlo? Guárdelo entonces como ejercicio personalizado.

Guarde su ejercicio personalizado: pulse el botón Enter después del ejercicio, todas las 

funciones se recuerdan. 

Comience su ejercicio personalizado: pulse el botón Custom y después el botón Start.
Guarde el nuevo ejercicio personalizado: después del ejercicio, pulse Enter para sobrescrib

-

ir el antiguo.    

Restablezca su ejercicio personalizado: mantenga pulsado el botón Custom y después el 

botón Enter.

Votre entraînement personnalisé

Cela vous a plu ? Vous voulez recommencer ? Alors sauvegardez ce programme dans vos 

entraînements personnalisés.

Sauvegardez votre entraînement personnalisé : appuyez sur le bouton ENTER (entrée) 

après l'entraînement. Toutes les fonctions sont mémorisées. 

Commencez votre entraînement : appuyez sur le bouton Custom (personnalisé), puis sur 

START (démarrage).

Sauvegardez un nouvel entraînement personnalisé : après un entraînement, appuyez sur 
ENTER (entrée) pour effectuer la sauvegarde.    
Réinitialisez votre entraînement personnalisé : maintenez enfoncé le bouton Custom 
(personnalisé) et appuyez sur ENTER (entrée).

Allenamento personalizzato

Ti è piaciuto l’allenamento? Vuoi ripeterlo? Allora salvalo come programma personalizzato.

Per salvare un programma personalizzato: Premere il pulsante Enter [Invio] una volta 
completato l’allenamento: tutte le caratteristiche verranno memorizzate. 
Per iniziare un programma personalizzato: Premere il pulsante Custom [Personalizza] e poi 

il pulsante Start.

Salvare un nuovo programma personalizzato: Dopo un allenamento, premere Enter [Invio] 

per sovrascriverlo ad uno vecchio.    

Resettare il programma personalizzato: premere e tenere premuto il pulsante Custom 

[Personalizza] e poi il pulsante Enter [Invio].
 

EN

DE

ES

FR

IT

Your Custom Workout

Great workout? Wanna repeat it? Then save it as your Custom workout. 
Save your custom workout - push Enter button after workout, all features are remembered. 

Begin your custom workout: push Custom button and then Start button.
Save a new custom workout: after a workout, push Enter to save over your old one.    
Reset your custom workout: push and hold the Custom button and then Enter button.

ON

4b

4a

3a

2

3b

Reviews: