background image

38

ES

9. PLACA BASE

El ajuste del ángulo de la placa base (7) permite cortes en 
bisel. La placa base siempre se debe sostener firmemente 
contra el material que se está cortando para reducir la 
vibración de la sierra y el salto o ruptura de la hoja.

10.  AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA PLACA BASE

Por defecto, la sierra está configurada en un ángulo de corte 
de 0 ° o 90 °. Para mejorar las juntas de las esquinas de las 
piezas de trabajo, puede ajustar la placa base para realizar 
cortes en ingletes. Puede elegir entre los siguientes ángulos 
en ambos lados: 0 °, 15 °, 30 ° y 45 °.
1.   Retire el protector de afeitado (17).
2.  Afloje los dos tornillos de fijación en la parte inferior 

de la sierra desenroscándolos suavemente en sentido 
contrario a las agujas del reloj con la llave hexagonal 
(Ver Fig. I1).

 

Para liberar la placa base con el ajuste del ángulo de 
corte desde el mecanismo de bloqueo, empuje la placa 
base hacia atrás o hacia la conexión de la aspiradora.

3.   Use el ajuste del ángulo de corte para establecer el 

ángulo deseado (Ver Fig. I2). Consulte la escala en 
relieve en ambos lados.

4.   Empuje la placa base hacia adelante o hacia la 

protección táctil para bloquearla nuevamente.

5.   Asegure la configuración apretando los dos tornillos de 

fijación en sentido par a las agujas del reloj con la llave 
hexagonal.

6.   Vuelva a colocar la llave hexagonal en su soporte en la 

parte posterior de la sierra.

11. BARRA DE SEGURIDAD

Está situada delante del soporte de la hoja. Cuando la 
máquina se encuentra en funcionamiento, ayuda a prevenir 
el contacto accidental con la hoja en movimiento.

12. SOPLADOR DE POLVO

El soplador de polvo expulsa serrín y polvo del área de corte.

ATENCIÓN:

 Si desea utilizar el soplador de polvo, 

desconecte la aspiradora de la sierra, si es necesario.
−− Para usar el soplador de polvo, mueva el interruptor del 
soplador de polvo (6) hacia la parte posterior de la sierra 
o hacia el adaptador de vacío (5). Se eliminarán virutas y 
polvo del área de corte.
−− Para apagar el soplador de polvo, mueva el interruptor 
del soplador de polvo (6) hacia la parte delantera de la 
sierra o hacia el control de acción del péndulo (9).

13. 

LUZ DE TRABAJO

 (VER FIG. J)

La ligereza de la luz LED de trabajo está relacionada con la 
velocidad del motor.

PRECAUCIÓN:

 

No mire a la luz fuerte ni vea la fuente 

de luz directamente.

CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU SIERRA 

DE CALAR PENDULAR CON LUZ

Si su herramienta eléctrica se recalienta demasiado, 
especialmente cuando es usada a baja velocidad, lleve la 
velocidad al máximo y hágala funcionar en vació durante 2 
o 3 minutos para enfriar el motor. Evite el uso prolongado a 
velocidades muy bajas.

RECOMANDACIONES

Utilice siempre una hoja adecuada al material y al grosor del 
material a ser cortado. Asegúrese siempre de que la pieza 
de trabajo esté firmemente afianzada con o sin mordazas 
o gatos para prevenir el movimiento. Para un control más 
sencillo, utilice velocidad baja para comenzar a cortar y 
después aumente progresivamente hasta conseguir la 
velocidad deseada. Cualquier movimiento del material puede 
afectar a la calidad del corte. La hoja corta en movimiento 
ascendente y puede provocar astillas en el borde superior. 
Cerciórese de que el borde superior no sea una superficie 
visible cuando el trabajo esté terminado.

CORTE DE LAMINADOS

Utilice una hoja de diente fino cuando deba cortar laminados 
y chapas delgadas de madera. Para reducir el astillado de 
los bordes, afiance con gatos, mordazas y restos de piezas 
de madera  a ambos extremos o ambos lados y corte a 
través de la madera.

CORTE EN CÍRCULO

No utilice la función pendular al cortar círculos o ángulos 
cerrados.

ASERRADO POR INMERSIÓN 

¡Solamente pueden aserrarse materiales blandos como 
madera, hormigón gaseado, placas de
cartón-yeso o similares por el procedimiento de aserrado 
por inmersión!
Únicamente emplear hojas de sierra cortas.
Apoyar el canto delantero de la placa base inclinando el 
aparato hacia arriba, y conectarlo. Sujetar el aparato
firmemente y con fuerza contra la pieza de trabajo y 
descenderlo lentamente para que la hoja de sierra
vaya penetrando en la pieza de trabajo. En el momento en 
que la placa base alcance a asentar
sobre toda su superficie, continuar aserrando a lo largo de 
la línea de corte. (Ver Fig. K, L )

Содержание WS3772.1

Страница 1: ...Jigsaw EN P05 Stichs ge DE P12 Scie sauteuse FR P19 Seghetto alternativo IT P26 Sierra de calar ES P33 WS3772 1 2...

Страница 2: ...poses The tool has not sustained damage through foreign objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance wi...

Страница 3: ...14 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 11 12 15 16 17...

Страница 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig F Fig E Fig G1 Fig H Fig G2 Fig I1 Fig I2 Fig K Fig L 18 Fig J a b 2 10...

Страница 5: ...18 Work Light See Fig J Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA Type Designation WS3772 1 37 designation of machinery representative of Jigsa...

Страница 6: ...And the tool is being used as intended by its design and these instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of...

Страница 7: ...tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use p...

Страница 8: ...nd free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualif...

Страница 9: ...blade into the blade holder slot with blade teeth facing forward and release the ring which will self rotate and clamp over the top of the blade Push the blade into the blade holder again to ensure i...

Страница 10: ...cool the motor Avoid prolonged usage at very low speeds GENERAL Always use a blade suited to the material and material thickness to be cut Always ensure the work piece is firmly held or clamped to pr...

Страница 11: ...is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Warning Never connect live or neutral...

Страница 12: ...schutz 18 Arbeitsleuchte SIEHE J Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r geh rt teilweise nicht zum Lieferumfang TECHNISCHE DATEN Typ WS3772 1 37 Bezeichnung der Maschine Repr sentant Stichs ge Nennsp...

Страница 13: ...endete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht angemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein...

Страница 14: ...nes elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbere...

Страница 15: ...haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und...

Страница 16: ...en Klingentypen S GEBLATT EINSETZEN Zum ffnen der S geblatthalterung 15 drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn die S ge ist dabei auf den Kopf gedreht und halten ihn in dieser Position fest siehe...

Страница 17: ...neidbereich HINWEIS Wenn Sie das Staubgebl se verwenden m chten trennen Sie gegebenenfalls den Staubsauger von der S ge Um das Staubgebl se zu verwenden bewegen Sie den Staubgebl seschalter 6 zur R ck...

Страница 18: ...ein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Besch digen inner...

Страница 19: ...lier de rasage 18 clairage zone de travail VOIR FIG J Les accessoires reproduits ou d crits ne sont pas tous compris avec le mod le standard livr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mod le WS3772 1 37 d signa...

Страница 20: ...bruit et anti vibration Et l outil est utilis comme pr vu dans sa conception et dans les pr sentes instructions Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s il n est pas cor...

Страница 21: ...ent le risque de choc lectrique e Lorsqu on utilise un outil l ext rieur utiliser un prolongateur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un cordon adapt l utilisation ext rieure r duit le risq...

Страница 22: ...t moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travai...

Страница 23: ...oir Fig D n utilisez pas les autres types de lames INSERTION DE LA LAME DE SCIE Pour ouvrir le porte lame 15 faites pivoter l anneau dans le sens contraire des aiguilles d une montre scie sauteuse l e...

Страница 24: ...acez le commutateur 6 l arri re de scie ou vers l adapteur de vacuum 5 La sciure et la poussi re seront souffl es hors de la zone de coupe Pour arr ter le d poussi reur d placez le commutateur 6 vers...

Страница 25: ...les fentes de ventilation du moteur propres Emp cher que les commandes de marche soient couvertes de sciure Il est normal que des tincelles soient visibles dans les fentes de ventilation cela n endom...

Страница 26: ...are sottile 18 Luce di lavoro SI VEDA LA FIGURA J Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna DATI TECNICI Codice WS3772 1 37 designazione del macchinario r...

Страница 27: ...za dell utilizzo dell elettroutensile rispetto a quanto previsto Questo elettroutensile potrebbe causare l insorgenza della sindrome della vibrazione dell avambraccio se il suo utilizzo non viene gest...

Страница 28: ...l utensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorg...

Страница 29: ...cili da condurre g Utilizzare elettroutensili accessori attrezzi ecc in conformit con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di macchina Osservare le condizioni di...

Страница 30: ...mostrato in Fig D Non utilizzare la lama di altri tipi INSERIMENTO DELLA LAMA DELLA SEGA Per aprire il supporto lama 15 ruotare l anello in senso antiorario con il seghetto alternativo sottosopra e m...

Страница 31: ...sul retro della sega o verso l adattatore a vuoto 5 Trucioli e il polvere si sollevano dall area di taglio Per spegnere il soffiatore di polvere rimettere l interruttore del soffiatore di polvere 6 su...

Страница 32: ...lla polvere tutti i controlli operativi La formazione di scintille all interno delle aperture di ventilazione un fenomeno normale che non crea danni all attrezzo Se il cavo d alimentazione danneggiato...

Страница 33: ...cudo de afeitar 18 Luz de trabajo VER FIG J Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato DATOS T CNICOS Modelo WS3772 1 37 denominacion...

Страница 34: ...y el ruido Y si la herramienta se utiliza seg n su dise o y estas instrucciones Esta herramienta podr a causar s ndrome de vibraci n del brazo y la mano si no se utiliza correctamente ADVERTENCIA Para...

Страница 35: ...go de descarga el ctrica e Cuando utilice su herramienta el ctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de desca...

Страница 36: ...g Utilizar la herramienta el ctrica accesorios y brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta el ctrica teniendo en cuenta las condicio...

Страница 37: ...o tipos de hoja INSERTAR LA HOJA DE SIERRA Para abrir el soporte de la hoja 15 gire el aro en sentido antihorario sierra al rev s y mant ngalo en esa posici n Fig E Luego inserte la hoja completamente...

Страница 38: ...or de polvo 6 hacia la parte delantera de la sierra o hacia el control de acci n del p ndulo 9 13 LUZ DE TRABAJO VER FIG J La ligereza de la luz LED de trabajo est relacionada con la velocidad del mot...

Страница 39: ...o libres de polvo La observaci n de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilaci n indica un funcionamiento normal que no da ar su herramienta Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser r...

Страница 40: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: