background image

18

DE

Das Gerät mit der vorderen Kante der Fußplatte auf das 
Werkstück aufsetzen und einschalten. Das Gerät fest gegen 
das Werkstück drücken und das Sägeblatt
langsam in das Werkstück eintauchen. Sobald die Fußplatte 
ganzflächig aufliegt, entlang der Schnittlinie weitersägen.. 
(siehe Abb. K, L)

SCHNEIDEN VON METALL

Benutzen Sie ein feinzahniges Sägeblatt für Eisenmetalle 
und ein grobzahniges für Nichteisenmetalle. Klemmen 
Sie dünne Metallbleche zwischen zwei Holzstücke, um 
Vibrationen zu dämpfen und ein Einreißen der Bleche 
zu vermeiden. Beides, sowohl das Holz als auch das 
Metallblech muss geschnitten werden. Wenden Sie beim 
Sägen von dünnen Metall- oder Stahlblechen keine Gewalt 
an. Sie sind härter und die Schnitte benötigen mehr Zeit. 
Ein zu hoher Druck auf das Sägeblatt kann die Lebensdauer 
des Sägeblattes reduzieren oder den Motor beschädigen. 
Tragen Sie entlang der Schnittlinie etwas Schmiermittel auf, 
um die entstehende Wärme abzuleiten. 

WARTUNGMAINTENANCE

Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor 
Sie Einstell-, Reparatur- oder Wartungstätigkeiten 
ausführen.

Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder 
Wartung. Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen. 
Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder 
chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem 
trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer 
an einem trockenen Platz. Sorgen Sie dafür, dass bei 
staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind. Falls es 
erforderlich sein sollte, den Staub zu entfernen, trennen Sie 
zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz. 
Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen 
von Staub und vermeiden Sie das Beschädigen innerer 
Teile. Gelegentlich sind durch die Lüftungsschlitze hindurch 
Funken zu sehen. Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug 
nicht beschädigen.
Wenn ein Ersatz von Stecker oder Anschlussleitung 
erforderlich ist, dann ist dies von unserer Servicestelle 
oder einer Elektrofachwerkstatt durchzuführen, um 
Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. Lassen Sie 
Reparaturen nur durch unsere Servicestelle oder durch eine 
Fachwerkstatt mit Originalersatzteilen durchführen.

UMWELTSCHUTZ

 

Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen 
Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten 
nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle 

gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr 
Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Wir, 
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany 

erklären hiermit, dass unser Produkt
Beschreibung  

Stichsäge

Typ  

WS3772.1 (37- Bezeichnung der Maschine, 

Repräsentant Stichsäge)

Funktionen  

Sägen verschiedenen Materialien

den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht:

2006/42/EC
2011/65/EU & (EU)2015/863
2014/30/EU 

Werte nach  

EN 62841-1
EN 62841-2-11
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3

Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person 

Name 

Marcel Filz

Anschrift   Positec Germany GmbH
                     Grüner Weg 10, 50825
                     Cologne, Germany

Suzhou 2019/08/25

Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur, 

Prüfung und Zertifizierung

Positec Technology (China) Co., Ltd

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial 

Park, Jiangsu 215123, P. R. China 

Содержание WS3772.1

Страница 1: ...Jigsaw EN P05 Stichs ge DE P12 Scie sauteuse FR P19 Seghetto alternativo IT P26 Sierra de calar ES P33 WS3772 1 2...

Страница 2: ...poses The tool has not sustained damage through foreign objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance wi...

Страница 3: ...14 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 11 12 15 16 17...

Страница 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig F Fig E Fig G1 Fig H Fig G2 Fig I1 Fig I2 Fig K Fig L 18 Fig J a b 2 10...

Страница 5: ...18 Work Light See Fig J Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA Type Designation WS3772 1 37 designation of machinery representative of Jigsa...

Страница 6: ...And the tool is being used as intended by its design and these instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of...

Страница 7: ...tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use p...

Страница 8: ...nd free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualif...

Страница 9: ...blade into the blade holder slot with blade teeth facing forward and release the ring which will self rotate and clamp over the top of the blade Push the blade into the blade holder again to ensure i...

Страница 10: ...cool the motor Avoid prolonged usage at very low speeds GENERAL Always use a blade suited to the material and material thickness to be cut Always ensure the work piece is firmly held or clamped to pr...

Страница 11: ...is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Warning Never connect live or neutral...

Страница 12: ...schutz 18 Arbeitsleuchte SIEHE J Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r geh rt teilweise nicht zum Lieferumfang TECHNISCHE DATEN Typ WS3772 1 37 Bezeichnung der Maschine Repr sentant Stichs ge Nennsp...

Страница 13: ...endete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht angemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein...

Страница 14: ...nes elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbere...

Страница 15: ...haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und...

Страница 16: ...en Klingentypen S GEBLATT EINSETZEN Zum ffnen der S geblatthalterung 15 drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn die S ge ist dabei auf den Kopf gedreht und halten ihn in dieser Position fest siehe...

Страница 17: ...neidbereich HINWEIS Wenn Sie das Staubgebl se verwenden m chten trennen Sie gegebenenfalls den Staubsauger von der S ge Um das Staubgebl se zu verwenden bewegen Sie den Staubgebl seschalter 6 zur R ck...

Страница 18: ...ein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Besch digen inner...

Страница 19: ...lier de rasage 18 clairage zone de travail VOIR FIG J Les accessoires reproduits ou d crits ne sont pas tous compris avec le mod le standard livr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mod le WS3772 1 37 d signa...

Страница 20: ...bruit et anti vibration Et l outil est utilis comme pr vu dans sa conception et dans les pr sentes instructions Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s il n est pas cor...

Страница 21: ...ent le risque de choc lectrique e Lorsqu on utilise un outil l ext rieur utiliser un prolongateur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un cordon adapt l utilisation ext rieure r duit le risq...

Страница 22: ...t moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travai...

Страница 23: ...oir Fig D n utilisez pas les autres types de lames INSERTION DE LA LAME DE SCIE Pour ouvrir le porte lame 15 faites pivoter l anneau dans le sens contraire des aiguilles d une montre scie sauteuse l e...

Страница 24: ...acez le commutateur 6 l arri re de scie ou vers l adapteur de vacuum 5 La sciure et la poussi re seront souffl es hors de la zone de coupe Pour arr ter le d poussi reur d placez le commutateur 6 vers...

Страница 25: ...les fentes de ventilation du moteur propres Emp cher que les commandes de marche soient couvertes de sciure Il est normal que des tincelles soient visibles dans les fentes de ventilation cela n endom...

Страница 26: ...are sottile 18 Luce di lavoro SI VEDA LA FIGURA J Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna DATI TECNICI Codice WS3772 1 37 designazione del macchinario r...

Страница 27: ...za dell utilizzo dell elettroutensile rispetto a quanto previsto Questo elettroutensile potrebbe causare l insorgenza della sindrome della vibrazione dell avambraccio se il suo utilizzo non viene gest...

Страница 28: ...l utensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorg...

Страница 29: ...cili da condurre g Utilizzare elettroutensili accessori attrezzi ecc in conformit con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di macchina Osservare le condizioni di...

Страница 30: ...mostrato in Fig D Non utilizzare la lama di altri tipi INSERIMENTO DELLA LAMA DELLA SEGA Per aprire il supporto lama 15 ruotare l anello in senso antiorario con il seghetto alternativo sottosopra e m...

Страница 31: ...sul retro della sega o verso l adattatore a vuoto 5 Trucioli e il polvere si sollevano dall area di taglio Per spegnere il soffiatore di polvere rimettere l interruttore del soffiatore di polvere 6 su...

Страница 32: ...lla polvere tutti i controlli operativi La formazione di scintille all interno delle aperture di ventilazione un fenomeno normale che non crea danni all attrezzo Se il cavo d alimentazione danneggiato...

Страница 33: ...cudo de afeitar 18 Luz de trabajo VER FIG J Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato DATOS T CNICOS Modelo WS3772 1 37 denominacion...

Страница 34: ...y el ruido Y si la herramienta se utiliza seg n su dise o y estas instrucciones Esta herramienta podr a causar s ndrome de vibraci n del brazo y la mano si no se utiliza correctamente ADVERTENCIA Para...

Страница 35: ...go de descarga el ctrica e Cuando utilice su herramienta el ctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de desca...

Страница 36: ...g Utilizar la herramienta el ctrica accesorios y brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta el ctrica teniendo en cuenta las condicio...

Страница 37: ...o tipos de hoja INSERTAR LA HOJA DE SIERRA Para abrir el soporte de la hoja 15 gire el aro en sentido antihorario sierra al rev s y mant ngalo en esa posici n Fig E Luego inserte la hoja completamente...

Страница 38: ...or de polvo 6 hacia la parte delantera de la sierra o hacia el control de acci n del p ndulo 9 13 LUZ DE TRABAJO VER FIG J La ligereza de la luz LED de trabajo est relacionada con la velocidad del mot...

Страница 39: ...o libres de polvo La observaci n de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilaci n indica un funcionamiento normal que no da ar su herramienta Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser r...

Страница 40: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: