RISCHIO DI FOLGORAZIONE
Accanto a parti del sollevatore in cui
si trovano fili elettrici evitate getti
d’acqua, di vapore (da pulitrice a
vapore), di solventi o vernici nella
zona del sollevatore ed in particolar
modo nelle immediate vicinanze del
quadro elettrico (Fig.28).
Fig.28
Rischio di folgorazione
RISCHIO DA ILLUMINAZIONE NON IDONEA
L’operatore ed il manutentore devono verificare che tutte le zone
del sollevatore siano sempre illuminate in maniera uniforme ed in
conformità a quanto previsto dalla normativa vigente nel luogo di
installazione.
RISCHIO DI ROTTURE DI COMPONENTI DURANTE IL
FUNZIONAMENTO.
Il costruttore ha utilizzato materiali e procedure progettuali e co-
struttive idonee all’uso previsto e atte a creare un’apparecchiatura
affidabile e sicura ma è necessario rispettare l’uso per cui è stato
progettato il sollevatore nonchè le frequenze delle ispezioni e delle
manutenzioni consigliate nel capitolo 6 “MANUTENZIONE”.
RISCHI PER USI NON
CONSENTITI.
Non é ammessa la presenza di per-
sone sulle pedane nè durante il sol-
levamento nè quando il veicolo è
gia’ sollevato (Fig.29).
Fig.29
Ogni uso del sollevatore, diverso da quello per cui è stato pro-
gettato può creare incidenti, anche molto gravi, alle persone
che stanno lavorando nelle immediate vicinanze.
É pertanto estremamente importante attenersi scrupolosamente a
tutte le regole riguardanti l’uso, la manutenzione e la sicurezza ri-
portate in questo manuale.
Fig.30
avvisi di sicurezza e tar-
ghette applicati sulla mac-
china.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Risk of electric shock in areas of
the lift housing electrical wiring.
Do not use jets of water, steam
(high pressure wash units), sol-
vents or paint in the immediate vici-
nity of the lift, and take special care
to keep such substances clear of
the electrical command panel
(fig.28).
Fig.28
Electrocaution risk
RISKS RELATED TO INAPPROPRIATE LIGHTING.
The operator and the maintenance fitter must be able to assure
that all the areas of the lift are properly and uniformly illuminated in
compliance with the laws in force in the place of installation.
RISK OF COMPONENT FAILURE DURING OPERATION.
The manufacturer has used appropriate materials and construction
techniques in relation to the specified use of the machine in order
to manufacture a reliable and safe lift. Note however, that the lift
must be used in conformity with manufacturer’s prescriptions and
the frequency of inspections and maintenance work recommended
in chapter 6 “MAINTENANCE” must be observed.
RISKS RELATED TO IMPROPER
USE
Persons are not permitted to stand
or sit on the platforms during the lift
manoeuvre or when the vehicle is
already lifted (fig.29).
All uses of the lift other than the uses for which it was
designed are liable to give rise to serious accidents involving
the persons working in the immediate vicinity of the unit.
It is therefore essential to adhere scrupulously to all regulations
regarding use, maintenance and safety contained in this manual.
Fig.30
Safety notices and data pla-
tes affixed to the machine
20
Dati motore
Motor data
Matricola
Serial number
Portata
Capacity
Istruzioni d’uso
Using instructions
Содержание 232IH
Страница 1: ...I SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO A 2 COLONNE GB 2 POST ELECTRO HYDRAULIC LIFT 232IH...
Страница 2: ......
Страница 40: ...CARRELLI E BRACCI CARRIAGES AND ARMS SCHLITTEN UND ARME CHARIOTS ET BRAS CARROS Y BRAZOS...
Страница 41: ...SICUREZZE SAFETY DEVICES SICHERHEITSVORRICHTUNGEN DISPOSITIFS DE S CURIT DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD...
Страница 51: ......
Страница 53: ......