background image

29

Português

POR

com os canais de retenção do papel (7) 

Feche 

o dispositivo dianteiro de sujeição e enganche-o 

por trás da base para fixá-lo (8) 

Estique o papel 

abrasivo sobre a almofadinha de lixado e insira-o 

embaixo do dispositivo oposto, da mesma 

maneira (9, 10) 

Se está utilizando a extração 

de pó, perfure o papel abrasivo.

SELECTOR DE VELOCIDADE.

A lixadora está equipada com um selector 

de velocidade (11) 

A velocidade mais lenta é 

marcada pela posição ‘1’ e a velocidade mais 

alta é marcada pela posição ‘6’ 

O ajuste de 

velocidade óptimo para cada aplicação depende 

em grande medida da preferência do utilizador 

Em geral, é preferível um valor alto em 

materiais duros e um valor menor em materiais 

moles 

A velocidade de eliminação do material 

aumenta com a velocidade de rotação.

BOTÃO DE BLOQUEIO.

A lixadora está equipada com un sistema de 

bloqueio do interruptor 

Para elo pressione o 

interruptor para diante e até o fundo (12) 

Ao 

volver pressionar retornará á posição de descanso.

EXTRAÇÃO DE PÓ.

A lixadora inclui um coletor de pó integrado.

PARA ESVAZIAR O COLETOR DE PÓ.

Enquanto sujeita a lixadora, retire a tampa do 

coletor de pó 

Sacuda ou golpeie ligeiramente o 

coletor de pó para esvaziá-lo 

A expulsão de pó de 

lixado poderia provocar um risco para a respiração.

PRECAUÇÕES A TOMAR QUANDO LIXE 

PINTURA.

O lixado de pinturas com base de chumbo não 

se recomenda devido à dificuldade de controle do 

pó contaminado 

O envenenamento por chumbo é 

mais perigoso para meninos e mulheres grávidas.

LIMPEZA E ELIMINAÇÃO.

Todas as superfícies da zona de trabalho 

devem de ser aspiradas e limpadas em 

profundidadetodos os dias enquanto dure o 

projeto de lixado 

As bolsas de filtrado da 

aspiradora se devem mudar com freqüência.

MANUTENÇÃO.

A llixadora foi desenhada para funcionar durante 

muito tempo com o mínimo de manutenção 

funcionamento óptimo depende do bom cuidado 

da lixadora e de uma limpeza frequente 

Para 

evitar acidentes, retire sempre a lixadora da fonte 

de alimentação antes de dar início á limpeza 

ou a qualquer tipo de manutenção da mesma 

A lixadora deverá ser limpa de maneira eficaz 

mediante o uso de ar comprimido 

Utilize sempre 

óculos protetores quando trabalhar com ar 

comprimido 

Se não poder utilizar ar comprimido, 

retire as poeiras da lixadora com uma escova 

As 

fendas de ventilação do motor e os interruptores 

devem estar sempre limpos e sem qualquer tipo 

de resíduos 

Não tente limpá-los introduzindo 

objectos pontiagudos através das aberturas 

Alguns produtos de limpeza e dissolventes 

danificam os componentes de plástico, entre os 

quais se destaca a gasolina, o tetraclorometano, 

os dissolventes de limpeza clorados, o amoníaco, 

os produtos de limpeza clorados, e os produtos 

de limpeza domésticos que contêm amoníaco 

Não utilice nenhum dos produtos anteriormente 

mencionados para limpar a lixadora 

Caso detecte 

a formação de faíscas de modo excessivo, faça 

com que o Serviço oficial de reparação Werku

®

 

reveja a lixadora e/ou substitua as escovas.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

Os materiais e os componentes que foram 

usados para fazer este produto podem ser 

reutilizados e reciclados 

Werku

®

 está aderido 

a um Sistema Integrado de Gestão que está 

encarregado da correta eliminação dos resíduos 

deste produto 

Não elimine este produto com 

os resíduos domésticos 

Werku

®

 oferece aos 

seus clientes um serviço livre de colecção destes 

resíduos nos seus pontos de venda, nos pontos da 

colecção estabelecidos pelo Sistema Integrado de 

Gestão ou no ponto de reciclagem da sua cidade.

GARANTIA E SERVIZO TÉCNICO.

Para além da garantia legal, a Werku

®

 oferece 

uma garantia comercial adicional 

Esta garantia 

comercial cobre a reparação dos defeitos 

resultantes de erros nos materiais ou na 

fabricação 

Para isso é imprescindível que os 

defeitos ocorram dentro do período de validade 

Содержание WK403150

Страница 1: ...1 WK403150 240 W 230X90 MM 6000 12000 RPM ENG ORIGINAL INSTRUCTIONS ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES DEU ORIGINALANLEITUNGEN FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NED ORIGINELE INSTRUCTIES POR INSTRU ES ORIGINAIS...

Страница 2: ...erious personal USE PPE S Use protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES Keep your feet on the...

Страница 3: ...u official repair service using only identical replacement parts This will ensure the safety of the power tool is maintained CHECK THE GOOD CONDITION OF THE SANDER Make sure that all the screws in the...

Страница 4: ...he sandpaper loads up and clogs with paint A heat gun will work much better to remove paint before sanding Avoid overloading the sander Overloading will result in a considerable reduction in speed and...

Страница 5: ...established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the validity period is 12 months Th...

Страница 6: ...ca Las distracciones pueden causarle la p rdida del control SEGURIDAD PERSONAL Est alerta vigile lo que est haciendo y use el sentido com n cuando maneje una herramienta el ctrica No use una herramien...

Страница 7: ...manejo de la herramienta a personas no familiarizadas con las herramientas el ctricas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados MANTENIMIE...

Страница 8: ...un cable de prolongaci n de suficiente di metro y calidad OPERACI N Para encender la lijadora presione el interruptor de encendido 2 Mueva la lijadora con desplazamientos de barrido amplios a lo larg...

Страница 9: ...ante mucho tiempo con un m nimo mantenimiento El funcionamiento ptimo depende del buen cuidado de la lijadora y de una limpieza frecuente Para evitar accidentes desconecte siempre la lijadora de la fu...

Страница 10: ...1 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de desgaste natural...

Страница 11: ...f hren dass Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren PERS NLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie m...

Страница 12: ...erhalb der Reichweite von Kindern und Personen die mit elektrisch gereedschapen und dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind auf Elektrisches Werkzeug sind in den H nden unge bter Benutzer gef h...

Страница 13: ...bereich von der Stromversorgung entfernt liegt verwenden Sie ein Verl ngerungskabel von ausreichendem Durchmesser und Qualit t BETRIEB Dr cken Sie den EIN Schalter zum Einschalten der Schleifmaschine...

Страница 14: ...maschine kann zu Atembeschwerden f hren ZU ERGREIFENDE VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM SCHLEIFEN VON FARBEN Das Abschleifen bleihaltiger Farben ist nicht empfehlenswert da der kontaminierte Staub nur schwer...

Страница 15: ...ordnungsgem ausgef llt vom H ndler gestempelt und zusammen mit der Rechnung oder dem Kaufbeleg vorgelegt werden F r weitere Informationen zu dieser kommerziellen Garantie k nnen sich der K ufer oder d...

Страница 16: ...ipulez un outil lectrique Les distractions peuvent tre sources d une perte de contr le S CURIT PERSONNELLE Soyez vigilant et attentif ce que vous faites et faites appel votre bon sens quand vous manip...

Страница 17: ...d alimentation et ou de la batterie avant tout r glage changement d accessoires ou stockage de l outil lectrique Adopter ces mesures pr ventives de s curit r duit le risque de d marrer l outil de man...

Страница 18: ...lois et restrictions en vigueur pour les centres de travail La ponceuse doit tre utilis e uniquement par des personnes ad quatement form es son maniement et respectant exclusivement les applications...

Страница 19: ...uvercle dans le collecteur L expulsion de la poussi re issue du pon age constitue un risque si elle est respir e PR CAUTIONS PRENDRE QUAND VOUS PONCEZ DE LA PEINTURE Le pon age des peintures base de p...

Страница 20: ...e distributeur accompagn e de la facture ou du ticket d achat Pour toute information relative cette garantie commerciale l acheteur et ou le distributeur peut contacter le Service d Assistance Techniq...

Страница 21: ...risch gereedschap Afleidingen kunnen controleverlies veroorzaken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch gereedschap Geb...

Страница 22: ...ires verwisselt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VA...

Страница 23: ...den gebruikt door personen die ge nstrueerd zijn in het gebruik ervan en uitsluitend voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen ENERGIE VOEDING Zorg ervoor dat de energie voeding is aangepast aan d...

Страница 24: ...voor de ademhaling veroorzaken VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET SCHUREN VAN VERF Het schuren van lood gebaseerde verf wordt niet aanbevolen vanwege de moeilijkheid om de verontreinigde stoffen te control...

Страница 25: ...rrect ingevuld en gestempeld by de distributeur presenteren samen met de factuur of kassabon Voor welke informatie ook over deze commerci le garantie kunt U contact opnemen met de Technische Dienst op...

Страница 26: ...a el ctrica As distrac es podem fazer voc perder o controle SEGURAN A PESSOAL Esteja alerta observe o que est fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta el ctrica N o use a ferramenta quando e...

Страница 27: ...s ou com estas instru es As ferramentas el ctricas s o perigosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es...

Страница 28: ...a o utilize uma extens o el ctrica com di metro e qualidade suficientes OPERA O Para acender a lixadora pressione o interruptor de acendido 2 Mova a lixadora com deslocamentos de varrido amplos ao lon...

Страница 29: ...de manuten o O funcionamento ptimo depende do bom cuidado da lixadora e de uma limpeza frequente Para evitar acidentes retire sempre a lixadora da fonte de alimenta o antes de dar in cio limpeza ou a...

Страница 30: ...r correio electr nico info werku com Fican exclu da desta garantia comercial os defeitos que tenham sido causados por pe as desgastadas pelo uso ou outro tipo de desgaste natural os defeitos causados...

Страница 31: ...31 WK403150 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 32: ...32 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12 WK403150...

Страница 33: ...33 WK403150...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: