background image

18

Français

FRA

PENDANT LE FONCTIONNEMENT.

Ne faites pas fonctionner le ponceuse s’il 

n’est pas bien maintenu 

Faites-le fonctionner 

quand vous êtes sûr de le contrôler totalement 

Ne le dirigez pas vers quelqu’un pendant 

son fonctionnement 

Pendant l’opération, le 

ponceuse peut produire des vibrations 

Les 

vis peuvent se dévisser petit à petit, ce qui 

peut provoquer une panne ou un accident 

Éloignez vos mains des parties du ponceuse en 

mouvement.

À LA FIN DE VOTRE TRAVAIL.

Ne touchez pas les accessoires installés sur le 

ponceuse après son utilisation 

Ils peuvent être 

très chauds et causer des brûlures 

Certains 

matériaux sur lesquels vous travaillez peuvent 

contenir des substances chimiques ou des 

composants toxiques 

Soyez attentif à ne pas 

inhaler ces substances et à ce que votre peau 

ne soit pas en contact avec 

Utilisez les EPI 

conçus pour prévenir et vous protéger de ce type 

d’accidents.

DESCRIPTION DU PRODUIT.

Cette ponceuse a été conçue pour réaliser des 

travaux de polissage et de ponçage 

Observez 

ce schéma pour vous familiariser avec la 

ponceuse avant de l’utiliser.

6

7

2

1

8

3

4

5

1. Bouton interrupteur.

2. Poignée.

3. Collecteur poussière.

4. Sélecteur de vitesse.

5. Plaque support.

6. Poignée auxiliaire.

7. Bouton verrouillage.

8. Levier de serrage.

NOTICE D’UTILISATION.

Avant de démarrer la ponceuse, il est 

recommandé de lire complètement et 

minutieusement toutes les instructions ci-

dessous 

Vous devrez également tenir compte 

des normes de prévention des accidents, des 

règlements et des directives ainsi que des lois et 

restrictions en vigueur pour les centres de travail 

La ponceuse doit être utilisée uniquement 

par des personnes adéquatement formées à 

son maniement et respectant exclusivement les 

applications ici prévues.

SOURCE D’ALIMENTATION.

Assurez-vous que la source d’alimentation est 

adaptée aux conditions spécifiées sur la plaque 

d’informations de la ponceuse (1) 

Si vous 

utilisez un faible voltage, le moteur fonctionnera 

lentement 

Ce qui réduira le rendement et 

pourra provoquer une surchauffe du moteur.

RALLONGE.

Si la zone de travail est éloignée de la source 

d’alimentation, utilisez une rallonge d’un diamètre 

et d’une qualité suffisants.

FONCTIONNEMENT.

Pour allumer la ponceuse, appuyez sur le 

bouton d’allumage (2) 

Déplacez la ponceuse 

avec des mouvements de balayage larges sur 

toute la surface à poncer tout en laissant la 

machine faire le reste du travail  (3) 

Appuyer sur 

la ponceuse diminue la vitesse d’élimination et 

produit un résultat de moins bonne qualité (4) 

Ne 

travaillez jamais en penchant la ponceuse, cela 

peut endommager la base et provoquer la rupture 

du papier de verre (5) 

Vérifiez régulièrement le 

résultat obtenu 

Cette ponceuse peut éliminer 

beaucoup de matériau rapidement, surtout si 

vous utilisez un papier de verre au grain épais 

Pour que le résultat soit le plus abouti possible, 

commencez avec un papier de verre au grain 

épais et changez progressivement pour d’autres 

papiers plus fins 

Un ponçage final effectué avec 

un papier de verre assez usé produira un résultat 

professionnel qui, dans de nombreux cas, ne 

requerra pas de ponçage à la main 

La vitesse 

de remplissage du sac de collecte de poussière 

variera suivant le type de matériau à poncer et la 

grosseur du papier de verre 

Pour de meilleurs 

Содержание WK403150

Страница 1: ...1 WK403150 240 W 230X90 MM 6000 12000 RPM ENG ORIGINAL INSTRUCTIONS ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES DEU ORIGINALANLEITUNGEN FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NED ORIGINELE INSTRUCTIES POR INSTRU ES ORIGINAIS...

Страница 2: ...erious personal USE PPE S Use protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES Keep your feet on the...

Страница 3: ...u official repair service using only identical replacement parts This will ensure the safety of the power tool is maintained CHECK THE GOOD CONDITION OF THE SANDER Make sure that all the screws in the...

Страница 4: ...he sandpaper loads up and clogs with paint A heat gun will work much better to remove paint before sanding Avoid overloading the sander Overloading will result in a considerable reduction in speed and...

Страница 5: ...established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the validity period is 12 months Th...

Страница 6: ...ca Las distracciones pueden causarle la p rdida del control SEGURIDAD PERSONAL Est alerta vigile lo que est haciendo y use el sentido com n cuando maneje una herramienta el ctrica No use una herramien...

Страница 7: ...manejo de la herramienta a personas no familiarizadas con las herramientas el ctricas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados MANTENIMIE...

Страница 8: ...un cable de prolongaci n de suficiente di metro y calidad OPERACI N Para encender la lijadora presione el interruptor de encendido 2 Mueva la lijadora con desplazamientos de barrido amplios a lo larg...

Страница 9: ...ante mucho tiempo con un m nimo mantenimiento El funcionamiento ptimo depende del buen cuidado de la lijadora y de una limpieza frecuente Para evitar accidentes desconecte siempre la lijadora de la fu...

Страница 10: ...1 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de desgaste natural...

Страница 11: ...f hren dass Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren PERS NLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie m...

Страница 12: ...erhalb der Reichweite von Kindern und Personen die mit elektrisch gereedschapen und dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind auf Elektrisches Werkzeug sind in den H nden unge bter Benutzer gef h...

Страница 13: ...bereich von der Stromversorgung entfernt liegt verwenden Sie ein Verl ngerungskabel von ausreichendem Durchmesser und Qualit t BETRIEB Dr cken Sie den EIN Schalter zum Einschalten der Schleifmaschine...

Страница 14: ...maschine kann zu Atembeschwerden f hren ZU ERGREIFENDE VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM SCHLEIFEN VON FARBEN Das Abschleifen bleihaltiger Farben ist nicht empfehlenswert da der kontaminierte Staub nur schwer...

Страница 15: ...ordnungsgem ausgef llt vom H ndler gestempelt und zusammen mit der Rechnung oder dem Kaufbeleg vorgelegt werden F r weitere Informationen zu dieser kommerziellen Garantie k nnen sich der K ufer oder d...

Страница 16: ...ipulez un outil lectrique Les distractions peuvent tre sources d une perte de contr le S CURIT PERSONNELLE Soyez vigilant et attentif ce que vous faites et faites appel votre bon sens quand vous manip...

Страница 17: ...d alimentation et ou de la batterie avant tout r glage changement d accessoires ou stockage de l outil lectrique Adopter ces mesures pr ventives de s curit r duit le risque de d marrer l outil de man...

Страница 18: ...lois et restrictions en vigueur pour les centres de travail La ponceuse doit tre utilis e uniquement par des personnes ad quatement form es son maniement et respectant exclusivement les applications...

Страница 19: ...uvercle dans le collecteur L expulsion de la poussi re issue du pon age constitue un risque si elle est respir e PR CAUTIONS PRENDRE QUAND VOUS PONCEZ DE LA PEINTURE Le pon age des peintures base de p...

Страница 20: ...e distributeur accompagn e de la facture ou du ticket d achat Pour toute information relative cette garantie commerciale l acheteur et ou le distributeur peut contacter le Service d Assistance Techniq...

Страница 21: ...risch gereedschap Afleidingen kunnen controleverlies veroorzaken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch gereedschap Geb...

Страница 22: ...ires verwisselt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VA...

Страница 23: ...den gebruikt door personen die ge nstrueerd zijn in het gebruik ervan en uitsluitend voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen ENERGIE VOEDING Zorg ervoor dat de energie voeding is aangepast aan d...

Страница 24: ...voor de ademhaling veroorzaken VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET SCHUREN VAN VERF Het schuren van lood gebaseerde verf wordt niet aanbevolen vanwege de moeilijkheid om de verontreinigde stoffen te control...

Страница 25: ...rrect ingevuld en gestempeld by de distributeur presenteren samen met de factuur of kassabon Voor welke informatie ook over deze commerci le garantie kunt U contact opnemen met de Technische Dienst op...

Страница 26: ...a el ctrica As distrac es podem fazer voc perder o controle SEGURAN A PESSOAL Esteja alerta observe o que est fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta el ctrica N o use a ferramenta quando e...

Страница 27: ...s ou com estas instru es As ferramentas el ctricas s o perigosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es...

Страница 28: ...a o utilize uma extens o el ctrica com di metro e qualidade suficientes OPERA O Para acender a lixadora pressione o interruptor de acendido 2 Mova a lixadora com deslocamentos de varrido amplos ao lon...

Страница 29: ...de manuten o O funcionamento ptimo depende do bom cuidado da lixadora e de uma limpeza frequente Para evitar acidentes retire sempre a lixadora da fonte de alimenta o antes de dar in cio limpeza ou a...

Страница 30: ...r correio electr nico info werku com Fican exclu da desta garantia comercial os defeitos que tenham sido causados por pe as desgastadas pelo uso ou outro tipo de desgaste natural os defeitos causados...

Страница 31: ...31 WK403150 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 32: ...32 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12 WK403150...

Страница 33: ...33 WK403150...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: