background image

POR 

TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Português

38

seguro se a taxa para o qual foi concebido.  Não 

use a ferramenta eléctrica se o interruptor não pode 

ser posicionada em posição “off” e “on”

. Qualquer 

ferramenta eléctrica que não pode ser controlada 

com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. 

Retire o plugue da alimentação e/ou da bateria antes 

de fazer quaisquer ajuste, troco de acessórios ou 

amacenage de ferramentas eléctricas. Tais medidas 

preventivas reduzem o risco de accionamento 

acidental da ferramenta eléctrica. Não use acessórios 

que  não  sejam  especificamente  projetados  e 

recomendados pela Werku. O fato de o acessório 

poder ser acoplado a esta ferramenta elétrica não 

garante uma operação segura. A velocidade nominal 

do disco deve ser pelo menos igual à velocidade 

máxima marcada nesta ferramenta elétrica. Discos 

funcionando mais rápido do que sua velocidade 

nominal podem quebrar e se espatifar. O diâmetro 

externo e a espessura do disco devem estar 

dentro da capacidade nominal desta ferramenta 

elétrica. Discos de tamanho incorreto não podem 

ser protegidos ou controlados adequadamente. A 

montagem roscada dos discos deve corresponder 

à rosca do fuso. Para discos montados por flanges, 

o orifício do disco deve se ajustar ao diâmetro 

de  localização  do  flange.  Os  discos  que  não 

correspondem ao hardware de montagem desta 

ferramenta elétrica ficarão desequilibrados, vibrarão 

excessivamente e podem causar perda de controle. 

Não use um disco danificado. Antes de cada uso, 

inspecione o disco. Se esta ferramenta elétrica ou 

seu disco cair, verifique se há danos ou instale um 

disco não danificado. Depois de inspecionar e instalar 

um disco, posicione-se e os observadores afastados 

do plano do disco rotativo e opere esta ferramenta 

elétrica em velocidade máxima sem carga por um 

minuto. Discos danificados normalmente quebrarão 

durante este tempo de teste. Limpe regularmente as 

aberturas de ventilação desta ferramenta elétrica. O 

ventilador do motor puxará a poeira para dentro do 

alojamento e o acúmulo excessivo de metal em pó 

pode causar riscos elétricos.

GUARDE AS FERRAMENTAS ELÉCTRICAS.

Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças 

e não permitir o manuseamento de ferramentas 

eléctricas para as pessoas não familiarizadas 

com as ferramentas ou com estas instruções. As 

ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de 

utilizadores inexperientes.

MANUTENÇÃO.

Verifique  as  partes  móveis  de  desalinhamento,  não 

há peças quebradas ou outras condições que podem 

afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. 

As ferramentas eléctricas são reparadas antes da 

utilização, quando estão danificadas. Muitos acidentes 

são causados por ferramentas eléctricas sem 

manutenção. Use ferramentas eléctricas, acessórios 

e pontas de ferramentas, etc de acordo com estas 

instruções e na forma prevista para o tipo particular da 

ferramenta, levando em conta as condições de trabalho 

e o trabalho a desenvolver. O uso da ferramenta eléctrica 

para outras aplicações que não foron previstas, pode 

resultar  em  uma  situação  perigosa.  Verifique  a  sua 

ferramenta reparada por um serviço oficial de reparação 

Werku

®

 usando peças de substituição idênticas. Isso irá 

garantir a segurança da ferramenta seja mantida.

VERIFICAR CONDIÇAO.

Verifique se os parafusos da plaina paredes concreto 

estão todos perfeitamente apertados. Em climas frios 

ou quando a plaina paredes concreto tenha estado 

sem uso durante muito tempo, deixe que a plaina 

paredes concreto aqueça um pouco fazendo-a 

funcionar em vazio durante uns minutos para permitir 

uma perfeita lubrificação dos componentes internos. 

Certifique-se que os possíveis acessórios instalados 

están perfeitamente assentes na posição correcta.

ANTES DE COMEÇAR A TRABALHAR.

Certifique-se  que  se  encontra  firmemente  apoiado. 

Certifique-se que não há ninguém debaixo da zona de 

influência da plaina paredes concreto quando levar a 

cabo trabalhos em zonas elevadas. Afaste as mãos 

das partes em movimento da plaina paredes concreto.

DURANTE O FUNCIONAMENTO.

Não deixe a plaina paredes concreto a funcionar sem 

tela bem fixa. Coloque-o em funcionamento quando 

tiver a certeza que está perfeitamente controlado. Não 

aponte a plaina paredes concreto a ninguém durante 

o funcionamento. A plaina paredes concreto produzirá 

vibrações durante o funcionamento. Os parafusos 

podem afrouxar progressivamente podendo causar 

avarias ou acidentes. Afaste as mãos das partes em 

movimento da plaina paredes concreto.

AO TERMINAR DE TRABALHAR.

Não toque nos acessórios instalados na plaina paredes 

concreto após a sua utilização. Pode estar muito 

quente e provocar queimaduras. Alguns materiais 

sobre os quais trabalhará podem conter químicos ou 

componentes que podem ser tóxicos. Tenha cuidado 

para prevenir a inalação destas substâncias ou o 

contacto com a pele. Utilize os EPIs desenhados para 

o prevenir e proteger destas incidencias.

Содержание WK401100

Страница 1: ...ER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES CEPILLO PAREDES HORMIG N DEU ORIGINALANLEITUNGEN BETONWAND HOBELMASCHINE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES RABOT MURS B TON ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PIALLA PARETI CEMENTO NED...

Страница 2: ...of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Wear hand protection Double insulation European conformity 2002 96 CE directive SAFETY...

Страница 3: ...posed metal parts of this power tool live and could give the operator an electric shock Position the cord clear of the spinning disc If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or...

Страница 4: ...g into account the conditions work and work to develop The use of the power tool for applications other than those intended could result in a dangerous situation Please check your power tool serviced...

Страница 5: ...n unsuitable or defective dust collection bag will increase the amount of dust in the working area Prolonged exposure to high concentrations of dust may affect the respiratory system Connect a vacuum...

Страница 6: ...ean or national laws The validity period of this warranty is 3 years The validity period starts on the date of purchase by the first consumer This date is shown on the invoice or receipt of purchase A...

Страница 7: ...instrucciones Usar protecci n ocular Usar protecci n en nariz y boca Usar protecci n para los o dos Usar protecci n para las manos Doble aislamiento Conformidad europea Directiva 2002 96 CE INSTRUCCI...

Страница 8: ...el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta el ctrica aumentar el riesgo de choque el...

Страница 9: ...tas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados MANTENIMIENTO Compruebe que las partes m viles no est n desalineadas o trabadas que no haya piezas rotas u otrascondicionesquepuedanafe...

Страница 10: ...entras que el cepillo paredes hormig n trabaja con diferentes cargas Con la protecci n contra sobrecarga el cepillo paredes hormig n se apagar autom ticamente si est sobrecargado lo que evita que el m...

Страница 11: ...eriales o en la fabricaci n Para ello es imprescindible que los defectos se produzcan dentro del periodo de validez El consumidor tiene derecho a la reparaci n gratuita de los defectos gastos de env o...

Страница 12: ...rundlage einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Tragen Sie Mund und Nasenschutz Geh rschutz trag...

Страница 13: ...ingeklemmt werden Falls Anschl sse f r Entstaubungsvorrichtungen vorhanden sind gew hrleisten Sie dass diese korrekt angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung dieser Ger te kann R...

Страница 14: ...chen und auseinander fliegen Der Au endurchmesserunddieDickederScheibem ss innerhalbderTragf higkeitdiesesElektrowerkzeugs liegen Falsch dimensionierte Scheibe kann nicht angemessen gesch tzt oder kon...

Страница 15: ...on den beweglichen Teilen der Betonwand Hobelmaschine fern NACH ARBEITSENDE Ber hren Sie nach Gebrauch nicht das an der Betonwand Hobelmaschine angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennun...

Страница 16: ...tahlplatte ist befindet sich der Betonwand Hobelmaschine auf der maximalen H he der Scheuerung die 3 5 mm betr gt Die Kalibrierung kann mit der Rotationstaste erfolgen Jede kleine Zelle ist f r 0 06 m...

Страница 17: ...r dem Kaufbeleg vorgelegt werden F r weitere Informationen zu dieser Garantie k nnen sich der K ufer oder der H ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info werku com mit dem Kundenser...

Страница 18: ...conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Lire manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protection du nez et bouche Porter protection per le orecchie Porter protection des mains Dou...

Страница 19: ...er d adaptateurs de prises avec des outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es et des socles adapt s permettront de r duire le risque d lectrocution vitez le contact du corps avec des sur...

Страница 20: ...rte de contr le N utilisez pas un disque endommag Avant chaque utilisation inspectez le disque En casdechutedecetoutil lectriqueoudesondisque v rifiez qu il n est pas endommag ou installez un disque e...

Страница 21: ...s brosses 5 Bouton interrupteur 6 Bouton blocage 7 Poign e NOTICE D UTILISATION Avant de d marrer le rabot murs b ton il est recommand de lire compl tement et minutieusement toutes les instructions c...

Страница 22: ...es accidents d branchez toujours la rabot murs b ton de sa source d alimentation avant de la nettoyer ou de l entretenir La rabot murs b ton doit toujours tre nettoy e de mani re efficace en utilisant...

Страница 23: ...duit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un nettoyage inad quats les d fauts caus s par l utilisation d accessoires ou de pi ces de rechange qui ne sont pas des...

Страница 24: ...urezza a tutela dell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Leggere manuale di istruzioni Indossare protezione per gli occhi Indossare pr...

Страница 25: ...pina dell utensile elettrico deve corrispondere alla presa di corrente Non modificare mai in alcun modo il connettore maschio Non utilizzare adattatori per spine con utensili elettrici collegati a ter...

Страница 26: ...esto utensile elettrico si sbilanciano vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo Non utilizzare un disco danneggiato Primadiogniutilizzo ispezionareildisco Sequesto utensile ele...

Страница 27: ...consiglia di leggerecompletamenteeattentamentetutteleistruzioni indicate Allo stesso modo devono essere prese in considerazione le norme per la prevenzione degli infortuni i regolamenti e le direttiv...

Страница 28: ...o essere sempre puliti e privi di detriti Non tentare di pulirli inserendo oggetti appuntiti attraverso le aperture Alcuni detergenti e solventi danneggiano i componenti in plastica tra cui la benzina...

Страница 29: ...piccole irregolarit irrilevanti per il suo corretto uso e il suo adeguato funzionamento Le riparazioni e le sostituzioni non estendono o rinnovano il periodo di validit di questa garanzia Le parti so...

Страница 30: ...ebruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag mond en neusbescherming Dr...

Страница 31: ...ten en geschikte stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals buizen radiatoren elektrische fornuizen en koelkasten Er is een ver...

Страница 32: ...lk gebruik Als dit elektrisch gereedschap of de schijf is gevallen inspecteer het dan op schade of installeer een onbeschadigde schijf Na het inspecteren en installerenvaneenschijfdientuuzelfenomstand...

Страница 33: ...allen gezondheids en veiligheidsrichtlijnen wetten en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De betonmuur schaafmachine mag alleen worden gebruikt door personen die ge nstrueerd zijn in het gebrui...

Страница 34: ...ge reinigings en oplosmiddelen kunnenschadeverrichtenaandekunststofonderdelen onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloor houdende schoonmaakmiddelen ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddel...

Страница 35: ...door iemand verschillend van de Technische Dienst bij minimale en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuwen de geldighei...

Страница 36: ...e uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Use prote o para as m os Duplo isolamento Conformidade europeia Diretiva 2002...

Страница 37: ...sco de choque el ctrico se seu corpo est no ch o N o exponha ferramentas el ctricas chuva ou humidade A gua entrando na ferramenta el ctrica aumentar o risco de choque el ctrico Segure esta ferramenta...

Страница 38: ...perigosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el c...

Страница 39: ...ssegura um poder est vel enquanto a plaina paredes concreto funciona com diferentes cargas Com a protec o contra sobrecarga a plaina paredes concreto ser automaticamente desligada se ele est sobrecarr...

Страница 40: ...so imprescind vel que os defeitos ocorram dentro do per odo de validade O consumidor tem direito repara o gratuita dos defeitos custos de envio m o de obra e materiais inclu dos optar pela repara o da...

Страница 41: ...41 WK401100 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Страница 42: ...42 WK401100...

Страница 43: ...43 WK401100...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: