background image

31

Français

FRA

 

TRADUCTION DE ORIGINAL 

Le niveau d’huile doit être contrôlé régulièrement 

Très important: l’huile doit être changée après 

les 50 premières heures de travail et ensuite toutes 

les 100 heures 

Dans tous les cas, l’huile doit être 

changée au moins une fois par an 

Utilisez de 

l’huile moteur SAE 15W-40 ou équivalente 

Videz 

complètement l’ancienne huile de la pompe par le 

bouchon de vidange (9) 

Remettez le bouchon 

de vidange et introduisez du kérosène propre 

dans la cuve (10) 

Le niveau de kérosène doit 

être légèrement supérieur à la ligne médiane de 

l’indicateur d’huile (11) 

Ensuite, faites fonctionner 

le nettoyeur haute pression sans charge pendant 

environ 10-15 secondes, arrêtez et évacuez tout 

le kérosène 

Ensuite, introduisez la nouvelle huile 

Le niveau d’huile doit être légèrement au-dessus 

du repère rouge de l’indicateur d’huile.

STOCKAGE ET/OU GEL.

Si le nettoyeur haute pression doit être stocké 

dans un endroit présentant un risque de gel, 

ou s’il ne doit pas être utilisé pendant plus de 

trois mois, il est recommandé de mettre un 

peu d’antigel dans la pompe 

Important: de 

longues périodes d’inactivité peuvent entraîner 

la formation de dépôts calcaires 

Ces dépôts 

calcaires doivent être nettoyés.

ENTRETIEN.

Si le nettoyeur haute pression ne fonctionne 

pas pendant longtemps, videz toute l’eau 

Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et faites 

fonctionner le nettoyeur haute pression pendant 

une demi-minute, puis démarrez le pistolet 

pour évacuer l’eau qui reste 

La nettoyeur haute 

pression a été conçue pour fonctionner longtemps 

avec un minimum d’entretien 

Le fonctionnement 

optimal de la nettoyeur haute pression dépend 

des soins qui lui sont apportés et d’un nettoyage  

fréquent 

Pour éviter des accidents, débranchez 

toujours la nettoyeur haute pression de sa source 

d’alimentation avant de la nettoyer ou de l’entretenir 

La nettoyeur haute pression doit toujours être 

nettoyée de manière efficace en utilisant de l’air 

comprimé à la fin de chaque utilisation 

Utilisez 

toujours des lunettes de protection quand vous 

travaillez avec de l’air comprimé 

Si vous ne pouvez 

pas utiliser d’air comprimé, retirez la poussière de la 

nettoyeur haute pression à l’aide d’une brosse 

Les 

fentes de ventilation du moteur et les interrupteurs 

doivent être toujours propres et dépourvus de 

tout résidu 

N’essayez pas de les nettoyer en 

introduisant des objets pointus par les ouvertures 

Certains produits de nettoyage et certains solvants, 

comme l’essence, le tétrachlorométhane, les 

solvants chlorés, l’ammoniaque et les produits de 

nettoyage domestiques contenant de l’ammoniaque, 

endommagent les composants en plastique 

N’utilisez aucun de ces produits pour nettoyer la 

nettoyeur haute pression 

Si la machine produit 

beaucoup d’étincelles, faites réviser et/ou remplacer 

les balais par le service officiel de réparation Werku

®

.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT.

Les matériaux et composants utilisés pour 

fabriquer ce produit peuvent être réutilisés et 

recyclés 

Werku

®

 a adhéré à un Système 

Intégré de Gestion qui se charge de l’élimination 

correcte des résidus de ce produit 

Ne jetez 

pas ce produit dans les ordures domestiques 

Werku

®

 propose à ses clients un service gratuit 

de collecte de ces résidus dans tous ses points 

de vente, dans les points de collecte listés par le 

Système Intégré de Gestion ou dans les points 

de collecte de votre commune.

GARANTIE ET SERVICE TECHNIQUE.

Outre la garantie légale, Werku

®

 offre une 

garantie commerciale supplémentaire 

Cette 

garantie commerciale couvre la réparation des 

défauts résultant de défaillances dans le matériel 

ou la fabrication 

Pour cela, les défauts doivent 

être constatés pendant la période de validité 

Le 

consommateur a droit à la réparation gratuite des 

défauts que Werku

®

 reconnaît comme inclus dans 

la garantie commerciale (frais envoi, main d’œuvre 

et matériaux inclus), au choix de Werku

®

, au moyen 

de la simple réparation ou par remplacement (le 

cas échéant, par un modèle postérieur) 

Cette 

garantie commerciale n’affecte pas les droits du 

consommateur établis légalement par la Directive 

1999/44/CE 

La période de validité de cette 

garantie commerciale est de 24 mois 

Si ce produit 

est destiné à une utilisation professionnelle ou 

industrielle, la période de validité est de 12 mois 

La période de validité débute à la date d’achat 

par le premier consommateur 

Cette date figure 

sur la facture ou le ticket de caisse 

Le droit de 

réclamer l’application de cette garantie commerciale 

expire six mois après la fin de la période de validité 

Les réclamations en vertu de cette garantie 

commerciale doivent être présentées au distributeur 

Содержание WK400710

Страница 1: ...NS HIGH PRESSURE WASHER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES HIDROLAVADORA ALTA PRESI N DEU ORIGINALANLEITUNGEN HOCHDRUCKREINIGER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NETTOYEUR HAUTE PRESSION NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...by observing appropriate safety procedures Do not use this pressure washer for other applications than those specified in this manual ELECTRIC COMPONENTS Danger risk of electric shock Never touch the...

Страница 3: ...em from playing with the appliance Caution create stability for the appliance prior to any work on or with the appliance to prevent accidents or damage The water jet that is emitted from the high pres...

Страница 4: ...DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If there are devices fo...

Страница 5: ...re washer at anyone while in use When operating the pressure washer will produce vibrations The screws may gradually come loose and possibly cause faults or accidents Keep your hands away from all mov...

Страница 6: ...o the pump will be resulted NOZZLE TYPE The pressure washer is equipped with four spray nozzles Each nozzle has a color and delivers a specific spray pattern for a particular cleaning purpose 3 Cautio...

Страница 7: ...ssure limiting valve When the gun trigger is released the safety valve opens and the water recirculates through the pump inlet STOP When you finish the washing switch off the unit and hold the gun in...

Страница 8: ...claims against this commercial guarantee expire six months from the end of the validity period Any claims arising from this commercial guarantee must be presented to the distributor or the Technical A...

Страница 9: ...idad apropiados No utilice nunca esta hidrolavadora para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual COMPONENTES EL CTRICOS Peligro riesgo de descarga el ctrica No tocar nunca la clavija...

Страница 10: ...realizar cualquier tarea con o en el equipo estabilizarlo para evitar accidentes o da os si se cae el equipo Mediante el chorro de agua que sale de la boquilla de alta presi n se ejerce una fuerza de...

Страница 11: ...mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas VISTA ADECUADAMENTE No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa s...

Страница 12: ...la hidrolavadora funcionando sin tener lo bien sujeto H gala funcionar cuando est seguro de que la tiene plenamente controlada No apunte con la hidrolavadora a nadie durante su funcionamiento Durante...

Страница 13: ...la hidrolavadora regrese el regulador de presi n a su posici n original gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj Precauci n no intente girar el regulador de presi n m s all de la l nea de parad...

Страница 14: ...dora de acuerdo a su requerimiento de presi n Recuerde que es mejor no superar la presi n de trabajo normal por lo tanto use la presi n m xima lo menos posible Durante su uso el cabezal rociador no de...

Страница 15: ...io gratuito de retirada de dichos residuos en cualquiera de sus puntos de venta en los puntos de recogida establecidos por el Sistema Integrado de Gesti n o en los puntos limpios de su localidad GARAN...

Страница 16: ...cial Las piezas sustituidas pasan a ser propiedad de Werku Si el comprador remite el producto al Servicio de Asistencia T cnica no cumpliendo con las condiciones de esta garant a comercial los gastos...

Страница 17: ...ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese Hochdruckreiniger niemals zu anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten ELEKTRISCHE KOMPONE...

Страница 18: ...s Ger t zu benutzen ist und haben die daraus resultieren den Gefahren verstanden Kinder d rfen mit dem Ger t nicht spielen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen...

Страница 19: ...influss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Augenblick in dem Sie abgelenkt sind w hrend Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten kann zu schweren Personensch den f hren NICHT AUF ZEH...

Страница 20: ...or Verwendung der Hochdruckreiniger stellen Sie sicher dass diese fest aufliegt Achten Sie darauf dass sich niemand unterhalb des Einflussbereiches der Hochdruckreiniger befindet wenn Sie in der H he...

Страница 21: ...elen Wenn Sie den Druck reduzieren m ssen stehen Ihnen folgenden Methoden zur Verf gung 1 Halten Sie Abstand von der zu reinigenden Fl che Je weiter der Benutzer entfernt ist desto geringer ist der Dr...

Страница 22: ...Schlie en Sie die Lanze an die Spr hpistole an und ziehen Sie sie fest 7 F hren Sie den Schnellanschlussstopfen des Hochdruckschlauchs in den Wasserauslass ein und das andere Ende in den Abzug der Spr...

Страница 23: ...entworfen um mit minimaler Wartung lange Zeit zu funktionieren Das optimale Funktionieren h ngt von guter Pflege der Hochdruckreiniger und h ufiger Reinigung ab Um Unf lle zu vermeiden m ssen Sie die...

Страница 24: ...erbindung setzen Ausgenommen von dieser kommerziellen Garantie sind M ngel die infolge von verschlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine andere Art von nat rlichem Verschlei verursacht wurden M n...

Страница 25: ...oc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce nettoyeur haute pression dans les cas non sp cifi s dans ce manuel COMPOSANTS LECTRIQUES Danger risque d lectrocution Ne jamais saisir la fiche secte...

Страница 26: ...er les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Pr caution avant d effectuer toute op ration avec ou sur l appareil en assurer la stabilit afin d viter tout accident ou tout endomma...

Страница 27: ...Un moment de distraction pendant que vous manipulez des outils lectriques peut vous causer de graves blessures corporelles NE TRAVAILLEZ PAS SUR LA POINTE DES PIEDS Maintenez vos pieds bien plat sur l...

Страница 28: ...utiliser le nettoyeur haute pression assurez vous qu il est fermement cal V rifiez que personne ne se trouve dans la zone d action du nettoyeur haute pression quand vous effectuez des travaux dans des...

Страница 29: ...ur obtenir un rendement optimal de la pression et du nettoyage Si vous souhaitez r duire la pression vous pouvez le faire en adoptant les m thodes suivantes 1 loignez vous de la surface nettoyer Plus...

Страница 30: ...r mit la base du pistolet 8 ALIMENTATION LECTRIQUE Assurez vous que la tension du secteur est identique celle indiqu e sur l tiquette d identification du nettoyeur haute pression Attention assurez vou...

Страница 31: ...Les fentes de ventilation du moteur et les interrupteurs doivent tre toujours propres et d pourvus de tout r sidu N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus par les ouvertures Ce...

Страница 32: ...de pi ces de rechange qui ne sont pas des pi ces d origine Werku et si le produit a t totalement ou partiellement d mont modifi ou r par par du personnel autre que celui du Service d Assistance Techni...

Страница 33: ...es Deze hogedrukreiniger miet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd ELEKTRISCHE COMPONENTEN Gevaar gevaar van stroomschok Neem de netstekker en de contactd...

Страница 34: ...ichtig zorg er v r alle handelingen met of aan het apparaat voor dat het apparaat stabiel staat om ongevallen of beschadigingen door omvallen van het apparaat te vermijden Door de naar buiten tredende...

Страница 35: ...en betere controle van het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties DRAAG GESCHIKTE KLEDING Draag geen losse kleding of sieraden Houw uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende...

Страница 36: ...edrukreiniger influentiezone staat indien u in de hoogte werkt Houw uw handen uit de buurt van alle bewegende delen van de hogedrukreiniger TIJDENS HET WERKEN De hogedrukreiniger niet laten werken zon...

Страница 37: ...ar op de pomp Drukknop van de drukregelaar tegen de klok in draaien om de druk te verlagen Als u klaar bent met het gebruiken van uw hogedrukreiniger zet de drukregelaar terug in zijn oorspronkelijke...

Страница 38: ...jdens het gebruik moet de hogedrukreiniger om veiligheidsredenen worden uitgeschakeld Houd het pistool enkele seconden in de open stand om de lucht af te tappen Op dit punt moet u de hogedrukreiniger...

Страница 39: ...onenten die zijn gebruikt om dit product te vervaardigen kunnen worden hergebruikt en gerecycleerd Werku is gehecht aan een ge ntegreerd managementsysteem dat verantwoordelijk is voor de correcte verw...

Страница 40: ...le en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuwen de geldigheidsduur van deze commerci le garantie niet De vervangen onder...

Страница 41: ...utilize nunca esta lavadora alta press o para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual COMPONENTES EL TRICOS Perigo perigo de um choque el ctrico Nunca tocar na ficha de rede e na tomada...

Страница 42: ...forem supervisionadas por uma pessoa respons vel pela seguran a ou receberam instru es sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes Crian as n o podem brincar com o ap...

Страница 43: ...ansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves N O TRABALHE DE PUNTILHAS Mantenha seus p s no ch o e equ...

Страница 44: ...FUNCIONAMENTO N o deixe a lavadora alta press o a funcionar sem tela bem fixa Coloque o em funcionamento quando tiver a certeza que est perfeitamente controlado N o aponte a lavadora alta press o a n...

Страница 45: ...posi o original girando no sentido das agulhas do rel gio Precau o n o tente girar o regulador de press o para al m da linha de paragem assinalada j que caso contr rio danar se ia a bomba TIPOS BOQUI...

Страница 46: ...VULA SEGURAN A A v lvula de seguran a tamb m funciona como v lvula limitadora de press o Quando se solta o gatilho da pistola a v lvula de seguran a se abre e a gua recircula atrav s da entrada da bom...

Страница 47: ...meses O per odo de validade come a na data de aquisi o pelo primeiro consumidor Esta data est reflectida na factura ou ticket de compra A ac o para reclamar o cumprimento desta garantia comercial pres...

Страница 48: ...48 WK400710 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 49: ...49 WK400710 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11...

Страница 50: ...50 WK400710...

Страница 51: ...51 WK400710...

Страница 52: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: