Wera Click-Torque XP 1 Скачать руководство пользователя страница 10

05 

679297

 001 - 0050400 - 01

Wera Werkzeuge GmbH

Korzerter Straße 21–25

D-42349 Wuppertal

www.wera.de 

www.weratools.com 

www.wera-tools.co.uk

Společně s momentovým klíčem dostáváte kromě tohoto návodu 
k obsluze také protokol Prohlášení o shodě, ve kterém je uvedeno:
– Výchozí nastavení momentového klíče,
–  Nepřesnost momentového klíče, která u Click-Torque Wera XP 

činí ± 2 %.

V  případě  potřeby  jiného  nastavení,  než  je  nastavení  
výchozí, postupuje takto

Vhodným  nástrojem  sejměte  krytku  na  horním  konci  rukojeti 
(Fig. 2, pozice 

g

)

U klíčů XP1 až XP 3 (Fig. 3):
–  Inbus klíčem o velikosti 5 mm povolte šroub (pozice 

h

) a pomoci 

plochého šroubováku (1.0 mm × 6.0 mm × 150 mm) proveďte 
nastavení požadovaného momentu (pozice 

j

).

U klíče XP4 (Fig. 4 a 5):
–  Úzkými  kleštěmi  odstraňte  ochranné  pouzdro  (pozice 

k

a  pomocí  imbusového  klíče  velikosti  5  proveďte  nastavení 
požadovaného momentu otáčením šroubu (Fig. 5, pozice 

l

).

–  U všech klíčú XP se otáčením nastavovacího šroubu ve směru 

hodinových ručiček hodnota utahovacího momentu zvýší, otá-
čením proti směru hodinových ručiček sníží.

–  K  nastavení  požadované  hodnoty  utahovacího  momentu  se 

používá vhodný zkušebním přístroj (etalon). Můžete rovněž využít 
služeb kalibrační laboratoře v závěru návodu.

Po provedeném nastavení požadovaného momentu:
U klíčů XP1 a až XP3: utáhněte šroub s vnitřním šestihranem (po-
zice 

h

) a nasaďte krytku rukojeti. U klíče XP4 nasaďte ochranné 

pouzdro (pozice 

k

) a nasaďte krytku rukojeti. Při výše popsaném 

úkonu, tj. při změně výrobního nastavení utahovacího momentu, 
výrobce neručí za případnou odchylku nově nastavených hodnot.

Používání klíčů XP s rozměrově jiným než normovaným 
nástavcem:

Jestliže  se  rozhodnete  pro  použití  jiného  než  normovaného 
nástavce,  pracujte  s  přiloženými  Instrukcemi  pro  nastavení 
přizpůsobeného  utahovacího  momentu.  Jiný,  než  normovaný 
nástavec je každý nástavec jehož hodnota S

k

 (vzdálenost od čela 

momentového  klíče  ke  středu  otáčení)  neodpovídá  údajům  u 
daného typu momentového klíče ve sloupci S

K

 v tabulce na konci 

výše uvedených instrukcí 

Zacházení s momentovým klíčem

Momentové klíče se všeobecně považují za zařízení pro měření 
utahovacího momentu. S momentovým klíčem zacházejte jako 
s  měřicím  přístrojem  (podobně  jako  s  posuvným  měřítkem, 
třmenovým mikrometrem atd.). Momentové klíče nejsou univer-
sálním nástrojem, který lze používat k dotahování nebo povolování 
mimořádně  dotažených  nebo  zarezlých  spojů.  Působení  silami 
nad nad výrobcem uvedený rozsah momentového klíče vede k 
jeho přetížení, které má za následek změnu nastavené hodnoty 
nebo poškození. Momentové klíče Wera XP mohou být použity 
k řízenému dotahování šroubů i proti směru hodinových ručiček 
– nejprve ale musí být klíč, respektive nástavec, pootočen o 180°, 
viz obrázek (Fig 7). 

CZ

Pozor:  Je-li  klíč  namáhán  ve  směru  proti  šipce  vyznačené  na 
rukojeti (pozice 

x

) může rovněž dojít k jeho poškození. 

Nikdy neprodlužujte momentový klíč například nasazením trubky 
nebo jinak. Došlo by k přetížení klíče, při kterém se může změnit 
nastavená hodnota nebo se může klíč poškodit.

K dosažení přesného výsledku pracujte tak, že klíč svíráte dlaní ve 
středu rukojeti (ideální bod působení síly je vyznačen na rukojeti 
momentového klíče drobnou tečkou). 

Dosažení nastaveného utahovacího momentu je indikováno citel-
ným rázem, doprovázeným slyšitelným kliknutím (Fig. 6, pozice 

z

). Po dosažení tohoto efektu je další silové působení na klíč 

nevhodné,  protože  by  mohlo  dojít  k  výše  popsanému  přetížení 
momentového klíče. Při uvolnění síly působící na klíč se klíč vrátí 
do výchozí polohy a je připraven k dalšímu použití.

Důležité pokyny pro péči o klíč a jeho údržbu

Momentový klíč ukládejte v originálním obalu na vhodné místo tak, 
aby nemohlo dojít k jeho mechanickému poškození. Momentový 
klíč udržujte v čistotě, ale nikdy k čištění nepoužívejte benzín, 
ředidla a další agresivní čistící prostředky, které mohou být příčinou 
odmaštění mechanismu nebo naleptání rukojeti.

Kalibrace a její provádění:

Lhůty  k  provádění  kalibrace  se  obvykle  řídí  interními  předpisy 
uživatele. Velmi obecně lze konstatovat, že kalibrace by měla být 
prováděna nejpozději po 5 000 zatěžujících cyklech nebo přibližně 
1 rok po prvním uvedení do provozu a návazně poté každý rok. 

Pro  kalibraci,  případně  nastavení  momentových  klíčů Wera, 
používejte především laboratoře,  které jsou Českým institutem 
pro  akreditaci  certifikovány  dle  Normy  ČSN  EN  ISO/IEC  17025 
v platném znění.

Opravy

V České a slovenské republice je pro pozáruční opravy momen-
tových  klíčů Wera  pověřena  výrobcem  výhradně  certifikovaná 
kalibrační laboratoř M & B Calibr.

M & B Calibr, spol. s r.o., Ke Karlovu 62/10, 66491 Ivančice. 
Tel: +420 546 451 998
Email: [email protected]. www: mbcalibr.cz

Содержание Click-Torque XP 1

Страница 1: ...sning Wera Click Torque XP Wera Click Torque XP Instrukcja obs ugi klucza dynamometrycznego Wera Click Torque XP XP Notice d utilisation Wera Click Torque XP Instrucciones de uso de la llave Wera Clic...

Страница 2: ...nt to pivot point ES Cota SK distancia entre el adaptador de prueba encajable y el punto de giro FR Longueur du centre de rotation la but de la cl IT Passo utensile di prova fino al punto di rotazione...

Страница 3: ...3 XP 1 XP 4 g XP 1 XP 3 h j XP 4 k XP 4 l z Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 3 Fig 5 Fig 7 x...

Страница 4: ...ig die Kalibrierung des Drehmomentschl ssels nach 5 000 Be lastungszyklen oder etwa 1 Jahr nach der ersten Inbetriebnahme und im Anschluss daran j hrlich zu kontrollieren Bei sehr intensivem Gebrauch...

Страница 5: ...solvente ya que de esta forma se destruye la lubricaci n del sistema mec nico de la llave El control de la calibraci n Porelhechodequetodoslosaparatosmec nicosest nsometidosaunciertodesgaste es necesa...

Страница 6: ...L Desideriamo complimentarci per l acquisto di una pregiata chiave di namometrica provvista del meccanismo di scatto click della serie Wera Click Torque La precisione di misurazione massima ammessa de...

Страница 7: ...ntensivt brug b r det ske oftere Kontakt os for alle sp rgsm l om service re kalibrering eller reparation p Tlf 49 0 202 40 45 145 Fax 49 0 202 40 45 158 torqueservice wera de DK Vi gratulerar dig til...

Страница 8: ...ustawionego fabrycznie momentu obrotowego Zalecamy aby przyrz d by regulowany przez serwisWera Dzi ki temu ponownie otrzymasz gwarancj Wera na dok adno ustawionego momentu obrotowego Obs uga klucza dy...

Страница 9: ...XP 1 XP 3 5 h j XP 4 k 5 l XP 1 XP 3 z 5 000 1 81 368 957 386 81 7 048 131 142 Frank Yang wera de JP 2 Sk Sk Fig 1 g XP 1 XP 3 5 h j XP 4 k 5mm l XP 1 XP 3 K 5000 1 81 368 957 386 81 7 048 131 142 Fra...

Страница 10: ...tkem t menov m mikrometrem atd Momentov kl e nejsou univer s ln m n strojem kter lze pou vat k dotahov n nebo povolov n mimo dn dota en ch nebo zarezl ch spoj P soben silami nad nad v robcem uveden ro...

Отзывы: