background image

- 3 -

Mode d‘emploi

Chargeurs voiture USB

FR

- 3 -

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

REV2018-08-17

V5.0

44176, 44177, 44720, 44721,58912

1         Consignes de sécurité

1.1           En général

 

• 

Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention. 

 

Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations  

 

pour une bonne installation et une bonne utilisation. 

 

• 

Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. 

 

Il doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.

 • 

Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon  

  est 

tiré.

 • 

Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pen-

 

 

dant les orages, branchez le boîtier de connecteur! 

 • 

Ne pas ouvrir le boîtier.

 

•  

JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utili-

  sation!

 

• 

Comparer les caractéristiques de tous les équipements à  

 

 

utiliser et assurer la compatibilité.

 • Non destiné à des enfants.

 

• 

Ne pas réparer les produits défectueux par vous-même, mais  

 

 

contactez le revendeur ou le producteur.

 

• 

Ne pas modifier ou altérer le produit ni accessoires.

 

• 

Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême  

 

 

et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que  

 

 

microondes, des vibrations et de la pression mécanique.

 

• 

Ne pas tourner à l‘état inséré.

 

• 

Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.

 • Risque de blessure en cas de trébucher et la tombe

 • Court-circuit à la terre - Ne pas connecter des périphériques  

 

 

déjà connectés à d‘autres interfaces du véhicule simultanément.

1.3 

Niveaux de mises en garde

 

Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des  

  

blessures

 en cas de non respect.

 

Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les  

  

dommages matériels

 en.

Description et fonctions

2.1 

Chargeur voiture USB

Ce produit est un chargeur voiture USB pour la recharge et le fonctionnement de 

l‘USB petits appareils de réseau de bord. Il convertit la tension à bord à 5 volts 

basse tension.

44176 / 44720

44177 / 44721 / 58912

Fig. 5:

 Chargeurs de voyage

 

2.2 

Contenu de la livraison

Chargeur voiture USB, Mode d‘emploi

Utilisation prévue

  Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de  

  celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Utilisez le produit  

  uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées. Ne pas res-

pecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provo-

quer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.

4 Préparation

 

• 

Comparez la tension et la tension secteur du produit à    

  l’alimentation 

secteur.

 

• 

Ne pas surcharger le produit, respecter les instructions de sa 

  plaque 

signalétique.

Connexion et fonctionnement

 

Risque de blessure en cas de trébucher                

 

 

 

et la tombe! 

 

           

 

 

•  

Acheminer du câble en toute sécurité.

 

 

1. 

Connectez appareil mobiles pour le chargeur voiture USB via  

  câble 

USB.

 

2. 

Brancher le chargeur voiture USB sur un prise de conseil.

 3. 

Débranchez toutes les connexions après utilisation.

 

Câbles USB ne sont pas inclus.

  

Le produit ne contient pas d‘éléments de contrôle à utiliser lors de    

 l‘utilisation.

12 V

Fig. 6:

 Connexion et fonctionnement

Spécifications

Modèle

44176 / 44720

44177 / 44721

58912

Liens

bouchon de 

voiture,

prise USB-A

bouchon de 

voiture,

2 prises USB-A

bouchon de 

voiture,

2 prises USB-A

Entrée

12 V 

520 mA max.

12 V 

1100 mA max.

12 V 

1400 mA max.

Sortie

5 V 

, 1 A

2x 5 V 

1x 2,1 A / 

2x 1,05 A

2x 5 V 

1x 3,1 A / 

2x 1,55 A

Dimensions

44.4 x Ø25.2 mm

Poids

10.5 g

13.1 g

13,1 g

 

Tab. 3:

 Spécifications

Maintenance, Entretien, Stckage et Transport

Les produits sont sans entretien.

 

Les dommages matériels 

    

 

• 

Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.

 

• 

Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage. 

 

• 

Endroit frais et sec.

 • Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans 

 

 

une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne 

 

 

est pas en cours d‘utilisation.

 • Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.

 

Clause de responsabilité

 

Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des change-

 

ments à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit. 

 

•  

S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont 

 

 

maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé-

 

 

ment aux coordonnées figurant.

 

Instructions pour l’élimination

 

Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils  

 

électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte- 

 

ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de  

 

façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses 

peuvent polluer notre environnement. 

Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des 

appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou 

des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de 

façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole 

sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces 

termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des 

déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de 

l‘environnement. No DEEE : 82898622

10 

UE Déclaration de conformité

En utilisant le marquage CE, Goobay

®

, nom commercial déposé de 

Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et 

directives de base de la réglementation européenne. 

Содержание goobay 44176

Страница 1: ...letzungsgefahr durch Stolpern und Sturz Kabel sicher verlegen 1 USB Kleingerät über USB Kabel den KFZ USB Ladeadapter anschließen 2 KFZ USB Ladeadapter in Bordsteckdose stecken 3 Alle Steckverbindungen nach Benutzung trennen USB Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten Das Produkt enthält keine während des Gebrauchs zu bedienenden Bedienelemente 12 V Fig 2 Anschluss und Bedienung 6 Technische Da...

Страница 2: ...ot overload the product and attend to its name plate 5 Connecting and Operating Risk of injury by stumbling and falling Ensure safe cable laying 1 Connect mobile devices to USB car charging adapter via USB cable 2 Plug the USB car charging adapter into a board socket 3 Unplug all connections after use USB cables are not included The product contains no operating elements to handle during use 12 V ...

Страница 3: ...ructions de sa plaque signalétique 5 Connexion et fonctionnement Risque de blessure en cas de trébucher et la tombe Acheminer du câble en toute sécurité 1 Connectez appareil mobiles pour le chargeur voiture USB via câble USB 2 Brancher le chargeur voiture USB sur un prise de conseil 3 Débranchez toutes les connexions après utilisation Câbles USB ne sont pas inclus Le produit ne contient pas d élém...

Страница 4: ...ale 5 Collegamento e Funzionamento Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere Posa del cavo in modo sicuro 1 Collegare a dispositivo per il caricabatteria per auto USB tramite cavo USB 2 Collegare il caricatore da viaggio ad una presa dell automobile 3 Scollegare tutti i collegamenti dopo l uso I cavi USB non sono inclusi Il prodotto non contiene elementi di controllo da utilizzare durante...

Отзывы: