background image

Уважаемый покупатель! Благодарим за покупку нашей продукции! 

Мы надеемся, что она доставит много радости Вашим детям, а Вам – 

долгие минуты отдыха.

Перед использованием изделия просим внимательно прочитать эту инструкцию. 
Пожалуйста, сохраните ее в течение всего времени использования изделия.
Соблюдайте все указания по монтажу и использованию изделия, упомянутые в инструкции. 
Монтаж изделия сравнительно прост и не требует особых навыков, поэтому  Вы сможете 
выполнить монтаж своими силами. Последовательно, выполняйте шаги по монтажу и 
выполняйте монтаж только в последовательности, которая   указана в иллюстрациях. 
Правильный монтаж изделия очень важен для его длительной службы, а также для 
безопасности Ваших детей.
Прежде всего, до начала монтажа, выберите место в Вашем дворе. Место, где вы планируете 
разместить изделие, должно быть достаточно просторным, ровным и свободным от 
других объектов (смотрите 1 рисунок). Изделие следует установить, как минимум, на 
расстоянии 2 метров от других объектов на Вашем дворе, например, от дома, гаража, 
ограды, деревьев и их раскидистых ветвей, веревок для сушки белья, подъездной дороги 
или линии электропередачи (смотрите 2 рисунок). Во избежание нагрева поверхности 
горки для катания, установите изделие так, чтобы поверхность горки для катания не была 
направлена на юг. Изделие предназначено для установки на мягком земельном покрытии 
– на газоне около дома или на специально подготовленной площадке. Изделие нельзя 
устанавливать на твердом земельном покрытии, например- на асфальте, бетоне, брусчатке.
Когда изделие смонтировано и установлено на отведенном для этого месте, проверьте, 
ровно ли оно стоит. Для проверки можно воспользоваться уровнем, устанавливая его 
на платформе в разных направлениях. Если изделие стоит неровно, уберите лопатой   
выступающий слой земли под ножками, в случае необходимости повторите действия до 
достижения ровного положения изделия (смотрите 3 рисунок).
Если пожелаете дополнить изделие аксессуарами, используйте только оригинальные 
аксессуары от производителя. Производите монтаж аксессуаров на изделие, 
руководствуясь приложенными к ним инструкциям по монтажу.

Раз в три месяца осматривайте изделие, чтобы удостовериться в отсутствии каких-либо 
повреждений. Особое внимание уделяйте пластмассовым деталям и креплениям качелей, 
чтобы удостовериться в отсутствии таких повреждений, как трещины, неровности, 
заострения. Убедитесь, что в деревянных деталях не образовались трещины, которые 
могут угрожать безопасности конструкции. Убедитесь, что места соединения деталей 
не ослаблены. Если на деревянных деталях образовались потеки смолы, удалите их с 
помощью подходящего чистящего средства.
Раз в год, с началом сезона произведите тщательный осмотр изделия, проверьте, все ли 
детали закреплены как следует, крепящие болты затянуты и декоративные накладки на 
болтах – целы. Проведите тщательную проверку деталей каркаса, чтобы удостовериться, 
что на пластмассовых соединениях и деревянных деталях не появились трещины, 
которые смогут повлиять на прочность конструкции. Если необходимо, обновите окраску 
деревянных деталей, используя краски, безопасные для детей. Параметры оригинальных 
красок можете узнать, связавшись с распространителем или производителем. При 
проверке высоты сидения качелей в случае необходимости отрегулируйте ее, 
руководствуясь инструкцией по монтажу.

Внимание! Это основное руководство по использованию. Пожалуйста 

соблюдайте эти указания для всех добавленных модулей и дополнений 

– для платформы, качелей и т. д. В случае, если возникли неясности или 

вопросы, свяжитесь с распространителем изделия или с производителем. 

Цвета приобретенной Вами модели могут отличаться от изображенных на 

иллюстрациях.

Инструкция по установке и эксплуатации

RU

Внимание! Монтаж изделия могут производить только 

взрослые. Детям разрешается пользоваться ими только 

тогда, когда изделие полностью смонтировано. Рекомендуем 

использовать изделие только в присутствии взрослых. Не 

допускайте использования изделия не соответствующим 

способом, который может влиять на устойчивость изделия и 

угрожать безопасности детей.

Древесина - это природный, органический материал и каждая деталь из 

нее является уникальной своей сучковатостью, трещинами и вариациями 
цветов. Древесные материалы могут менять размеры, в зависимости от 
колебаний температуры и влажности. В теплую и сухую погоду они могут 
сжиматься, а во время влажной погоды- расширяться. Поскольку со всеми 
деревянными деталями такие физические изменения обычно не происходят 
равномерно, под влиянием упомянутых усилий могут возникнуть трещины 
и расколы. Таким образом, под воздействием погодных и атмосферных 
условий деревянные детали могут поблекнуть, изменить тон, могут 
появиться потеки смолы, а 

также они могут скручиваться и изгибаться. 

Все перечисленные особенности деревянных деталей являются 
естественными и предвиденными, поэтому такие 

образования на 

изделии не считаются браком.

> 6 m

> 6 m

1.

> 2 m

> 2 m

> 2 m

> 2 m

> 2 m

2.

3.

Cher client! Merci d’avoir acheté notre produit! Nous espérons que 

cela apportera une grande joie à vos enfants et des moments de repos 

pour vous.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le produit. Veuillez conserver 
ces instructions tant que vous utilisez le produit. Suivez toutes les instructions pour 
l’installation et le fonctionnement du produit. L’assemblage du produit est relativement 
simple et ne nécessite aucune compétence particulière, vous pourrez donc le faire vous-
même. Suivez les phases d’assemblage du produit et effectuez l’assemblage uniquement 
dans l’ordre indiqué sur les images. Un assemblage correct du produit est essentiel pour la 
longévité du produit et pour la sécurité de vos enfants.
Avant de commencer l’assemblage, trouvez une place dans votre jardin. L’endroit où vous 
prévoyez placer le produit doit être suffisamment grand, nivelé et exempt d’autres objets 
(voir la figure 1). Le produit doit être positionné à au moins de 2 mètres des autres objets 
dans votre cour, tels que les maisons, les garages, les clôtures, les arbres et leurs branches 
abaissées, les cordes de séchage, les allées ou les lignes électriques (voir la Figure 2). Pour 
éviter que la surface du toboggan ne soit pas surchauffée, positionnez le produit de sorte 
que la surface du toboggan ne soit pas orientée vers le sud.  Le produit est destiné à 
être placé sur un sol mou: une pelouse du jardin ou une zone spécialement préparée. Le 
produit ne doit pas être placé sur un sol rigide, comme l’asphalte, le béton ou le pavage. 
Une fois que le produit a été assemblé et placé dans la position prévue, vérifiez s’il est 
positionné verticalement. Pour tester, vous pouvez utiliser le niveau à bulle en le plaçant 
sur la plate-forme dans différentes directions. Si le produit n’est pas droit, utilisez une pelle 
et retirez le sol sous la patte du produit qui se trouve plus haut que les autres. Si nécessaire, 
répétez l’opération jusqu’à ce que le produit soit droit (voir la Figure 3).
Si vous souhaitez compléter le produit avec des accessoires, n’utilisez que les accessoires 
d’origine du fabricant. Assemblez les accessoires avec le produit conformément aux 
instructions de montage jointes.

Inspectez le produit tous les trois mois pour détecter tout dommage. Porter une attention 
particulière aux pièces en plastique et aux fixations de la balançoire, s’ils ne présentent pas 
d’endommagements comme des fissures, de la rugosité ou des piquants. Assurez-vous 
qu’il n’y a pas de fissures dans les composants en bois qui pourraient compromettre la 
sécurité de la construction. Assurez-vous que les points de jointure des pièces ne soient 
pas desserrés. Si les écoulements de résine se sont formés sur les parties en bois, nettoyez-
les avec un détergent approprié. 
Une fois par an, en début de saison, effectuer une inspection minutieuse du produit en 
vérifiant que toutes les pièces sont fermement fixées, que les vis de fixation sont serrées 
et que les boucliers décoratifs de vis sont intacts. Examinez soigneusement les détails de 
la carcasse s’il n’y a pas de fissures dans les joints en plastique ou les parties en bois qui 
pourraient affecter la résistance de la structure. Si nécessaire, restaurer la coloration du bois 
en utilisant des peintures qui sont sans danger pour les enfants. Vous pouvez obtenir les 
paramètres de couleur d’origine en contactant un détaillant ou un fabricant.
Effectuer un test de hauteur du siège de la balançoire, régler si nécessaire en suivant les 
instructions d’assemblage. 

Attention! Ceci est un guide principal d’installation. Veuillez suivre ces 

instructions pour tous les modules et composants supplémentaires joints - 

plateforme, balançoire, etc. En cas d’incertitude ou de questions, contactez le 

distributeur ou le fabricant du produit. Les couleurs du modèle que vous avez 

acheté peuvent différer de celles illustrées.

Instructions d’installation et d’utilisation

FR

Attention!  Le produit peut être assemblé uniquement par des 

adultes. Les enfants ne peuvent l’utiliser que lorsque le produit 

est complètement assemblé. Nous recommandons d’utiliser le 

produit uniquement en présence d’adultes. Évitez d’utiliser 

le produit de manière inappropriée qui pourrait affecter la 

résistance du produit et mettre en danger la sécurité des 

enfants. 

Le bois est un matériau organique naturel et chaque composant est unique 

avec ses branches, ses fissures et ses variations de couleur. Le bois peut être 
redimensionné en fonction des fluctuations de température et d’humidité. 
Dans les périodes chaudes et sèches, ils vont se rétrécir, mais par temps humide, 
ils peuvent s’élargir. Parce que ces changements physiques ne se produisent 
généralement pas uniformément dans toutes les pièces en bois, en raison de 
ces forces, cela peut provoquer des fissures et des craquelures. De même, en 
raison des conditions météorologiques et de l’atmosphère, les composants en 
bois peuvent être décolorés, changer de ton, les écoulements de résine peuvent 
apparaître et les pièces peuvent se tordre et se plier. Toutes les propriétés 
énumérées des détails en bois sont naturelles et prévisibles, de sorte que leur 
formation sur les produits n’est pas considérée comme un défaut. 

Содержание WE-723

Страница 1: ...soffocamento Attention Le produit est destin pour une utilisation domicile et en plein air La tranche d ge 3 7 ans le poids maximum pour les utilisateurs est de 50 kg Ne convient pas aux enfants de m...

Страница 2: ...Likewise due to the influence of the weather and the atmosphere the wooden parts may fade change their colour or resin stains may appear on them they may also warp or bend All the characteristics of t...

Страница 3: ...fte Risse und Spaltungen zum Vorschein kommen Ebenso k nnen die Holzelemente durch Wetterverh ltnisse und Atmosph re ausbleichen ihren Farbton ndern Dar ber hinaus kann am Holz auch Harzfl chen entst...

Страница 4: ...pas de fissures dans les composants en bois qui pourraient compromettre la s curit de la construction Assurez vous que les points de jointure des pi ces ne soient pas desserr s Si les coulements de r...

Страница 5: ...en todas las partes de la madera estas influencias mencionadas pueden producir rotos y grietas Adem s debido la influencia clim tica y ambiental las partes de madera pueden palidecer cambiar el color...

Страница 6: ...ypatyb s yra nat ralios ir numanomos tod l j atsiradimas produkte nelaikomas broku 6 m 6 m 1 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 3 V en z kazn k akujeme V m za zak penie n ho produktu D fame e prinesie ve a odpo i...

Страница 7: ...eg d j ties m su ra oto produktu M s ceram ka tas rad s daudz prieka J su b rniem un atp tas br us Jums Pirms produkta lieto anas l dzam r p gi izlas t o lieto anas instrukciju L dzu saglab jiet to vi...

Страница 8: ...7 Summer Adventure House Box 1 Box 2 x2 x1 x1 x1 x4 x1 x2 x2 x1 x2 x1 A C...

Страница 9: ...los tornillos pero para evitar el da o de las piezas el destornillador el ctrico debe estar regulado a la fuerza m nima de apriete Despu s apriete cada tornillo con destornillador manual Pozor K upev...

Страница 10: ...9 1 3 5 x 50 x3 www wendi toys com...

Страница 11: ...10 2 www wendi toys com 3 5 x 40 x4 1 2 3 4...

Страница 12: ...11 3 www wendi toys com 3 x 20 x8 x2 DS004...

Страница 13: ...12 4 www wendi toys com 3 5 x 40 x2...

Страница 14: ...13 5 3 5 x 50 x4 www wendi toys com 3 5 x 40 3 5 x 40 x2...

Страница 15: ...14 6 3 5 x 50 x4 www wendi toys com 3 5 x 40 x2 3 5 x 40...

Страница 16: ...15 7 www wendi toys com 3 5 x 40 8 3 5 x 50 x4 3 5 x 40 x2 3 5 x 30 x4...

Страница 17: ...16 9 www wendi toys com 3 5 x 40 x1 3 5 x 50 x4 3 5 x 40...

Страница 18: ...17 10 www wendi toys com 3 5 x 50 x1...

Страница 19: ...18 11 www wendi toys com 3 5 x 40 x1 3 5 x 40 3 5 x 50 x1...

Страница 20: ...19 12 www wendi toys com 3 5 x 40 x2 3 5 x 50 x8 3 5 x 40...

Страница 21: ...20 13 www wendi toys com 3 5 x 30 x4 x2 1 2 3...

Страница 22: ...17 14 www wendi toys com x1 DS003 3 x 20 x4...

Страница 23: ...18 15 www wendi toys com 3 5 x 50 x6...

Страница 24: ...19 16 www wendi toys com 3 5 x 50 x2 5 mm...

Страница 25: ...20 17 www wendi toys com 3 5 x 50 x6 1 2 3 5 x 40 x2 3 5 x 40...

Страница 26: ...21 18 www wendi toys com 3 5 x 50 x6 3 5 x 40 x2 3 5 x 40...

Страница 27: ...22 19 www wendi toys com 3 5 x 50 x5 5 mm 1 2 3 3 5 x 40 x2 3 5 x 40...

Страница 28: ...23 20 www wendi toys com 3 5 x 50 x5 1 2 3 G Box 3 5 x 40 3 5 x 40 x2...

Страница 29: ...24 21 www wendi toys com 3 5 x 40 x12 x2...

Страница 30: ...25 22 www wendi toys com 3 5 x 30 x3 5 mm...

Страница 31: ...26 23 www wendi toys com 3 5 x 30 x14...

Страница 32: ...27 24 www wendi toys com 3 5 x 30 x3 5 mm...

Страница 33: ...28 25 www wendi toys com 3 5 x 30 x14...

Страница 34: ...29 26 3 5 x 50 x4 www wendi toys com...

Страница 35: ...30 27 www wendi toys com 3 5 x 40 x8...

Страница 36: ...i n se cumple con la edad de ni os indicada y la capacidad m xima de carga Si estas condiciones no se cumplen la garant a ser rechazada La garant a est en vigor exclusivamente si el producto est usado...

Отзывы: