4
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez
accordée en achetant le fer à souder WP 200. Lors de la
fabrication, des exigences de qualité très sévères assurant
un fonctionnement parfait de l’appareil, ont été appliquées.
1. Attention!
Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentive-
ment ce mode d’emploi. Dans le cas du non-respect des
consignes de sécurité, il y a danger pour le corps et danger
de mort.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les utilisations
autres que celles décrites dans le mode d’emploi de même
que pour les modifications effectuées par l’utilisateur.
Consignes de sécurité
●
Déposer toujours le fer à souder dans le support
d’origine.
●
Eloigner tous les objets inflammables du fer à souder
brûlant.
●
Porter des vêtements de protection adéquats. Danger de
brûlure par l’étain en fusion.
●
Ne jamais laisser le fer à souder brûlant sans
surveillance.
●
Ne travaillez pas sur des pièces sous tension.
2. Description
Le fer à souder WP 200 se distingue par une montée rapide
et précise à la température de panne requise. L'élément
chauffant 200 W particulièrement performant permet d'obte-
nir un excellent comportement dynamique.
Grâce à une position supplémentaire optimisée du capteur,
ce fer à souder se prête particulièrement aux soudures avec
apport calorifique accru.
Une ligne d‘équipotentialité intégrée permet, si l‘utilisateur le
souhaite, d‘effectuer une compensation du potentiel avec la
panne. Grâce à son manche et à son câble antistatiques, le
fer à souder remplit tous les critères des sécurité requis pour
les composants craignant les décharges électrostatiques.
3. Mise en service
Placer le fer à souder dans le support de sécurité. Eloigner
tous les objets inflammables du fer à souder. Brancher le
connecteur d‘alimentation (4) sur l‘unité d‘alimentation et le
verrouiller. Régler la température souhaitée sur l‘unité d‘ali-
mentation. Une fois la durée de mise en température écou-
lée, étamer la panne avec un peu de soudure.
4. Compensation du potentiel
Si une compensation du potentiel avec la panne est souhai-
tée, elle peut être réalisée au travers de l‘unité d‘alimentati-
on. Les possibilités de raccordement d‘une ligne d‘ équipo-
tentialité sont décrites dans la notice de l‘unité d‘alimentati-
on.
5. Instructions d‘emploi
Changement de panne
- Faire refroidir le fer à souder
- Tenir le fer à souder avec la panne dirigée légèrement
vers le bas.
- Tenir le fer à souder au niveau de la poignée arrière (5) et
dévisser le porte-panne (2) en tournant vers la droite
- Retirer le porte-panne (2) vers l’avant
- La panne (1) n’est plus fixée dans le porte-panne (2)
Ne pas stocker ou deposer la panne / la panne de mesure
sur l’éponge de nettoyage ou sur des surfaces plastiques.
En utilisant plusieurs types de pannes, nous conseillons
d’employer la panne (1) et le porte- panne (2) comme
système rapide de remplacement. (Voir page 21)
Garder propre les surfaces de contact entre la panne (1) et
l‘élément chauffant pour maintenir le transfert de chaleur
optimum.
Afin d‘éviter les charges statiques, les plastiques antistati-
ques contiennent des substances conductrices, ce qui
entraîne également une baisse des propriétés isolantes du
plastique.
En plus du présent mode d‘emploi, observer le mode
d‘emploi de l‘unité d‘alimentation utilisée.
Pour des travaux de soudage avec un besoin très faible en
chaleur, la fonction Setback est susceptible d'être entravée.
6. Accessoires
Pannes figure Pannes XHT, voir les pages 8.
Vue éclatée, voir page 9.
Sous réserve de modifications techniques!
Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés sur
www.weller.eu.
Français
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation:
24 V
Puissance:
200 W
Durée de chauffe:
env. 18 s (50 °C à 350 °C)
Plage de température :
50 - 450°C
Raccordement à:
WD 3M, WR 3M
Содержание WP 200
Страница 11: ...8 Exploded Drawing ...