background image

Muchas gracias por la confianza al comprar la micro pinza de
desoldar WMRT de Weller. Para la fabricación de este apara-
to se han aplicado unas normas de calidad muy exigentes
que garantizan un correcto funcionamiento del mismo.

1. Atención!

Lea detenidamente el manual de instrucciones y las normas
de seguridad adjuntas antes de poner en funcionamiento el
aparato. Si incumple las normas de seguridad corre el ries-
go de sufrir importantes lesiones físicas o incluso mortales.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una uti-
lización diferente a la descrita en el manual de instruccio-
nes, así como por modificaciones arbitrarias.

Normas de seguridad

● 

Colocar el soldador siempre en el soporte original.

● 

Retirar todos los materiales inflamables que estén cerca
del soldador.

● 

Utilizar prendas de vestir de protección. Peligro de sufrir
quemaduras por la manipulación de estaño líquido.

● 

Mantener el soldador siempre controlado.

● 

No trabaje con piezas que estén bajo tensión.

2. Descripción

Pinza de desoldar ergonómica y cómoda para trabajar con los
delicados componentes electrónicos SMD. En caso necesa-
rio, el par de puntas de soldar se puede cambiar sin herra-
mientas y se puede utilizar sin necesidad de ajustar las pun-
tas de soldar. Las resistencias integradas (2 x 40 W) permi-
ten a la punta alcanzar la temperatura con extremada rapi-
dez y precisión. Gracias a un sensor incorporado en el
mango, la pinza de desoldar se desactiva automáticamente al
colocarla en el soporte.

3. Puesta en funcionamiento

Pinza de desoldar en el soporte de seguridad y asegurarse
de que el mango ( 5 ) está colocado correctamente en el
soporte magnético ( 1 ). Apartar todos los objetos inflamab-
les que pudieran estar cerca del soldador. Enchufar el
conector ( 6 ) en la unidad de alimentación y fijar su posici-
ón. Ajustar la temperatura deseada en la unidad de alimen-
tación. Una vez transcurrido el tiempo de calentamiento 

necesario aplicar un poco de estaño a ambas puntas de sol-
dar.

4. Equipontencial

Es posible establecer una conexión equipotencial con
respecto a la punta de soldar a través del equipo de alimen-
tación utilizado. Las posibles conexiones de un conector
equipotencial están descritas en el manual de uso de la uni-
dad de alimentación.

5. Instrucciones

Cambio de la punta de soldar

¡Precaución! peligro de sufrir quemaduras. Cambiar la punta
de soldar únicamente cuando esté fría. Para cambiarla no
se requiere ninguna herramienta. La punta de soldar está
introducida en la parte trasera del mango ( 5 ) y se puede
extraer fácilmente tirando de la empuñadura de la empuña-
dura ( 3 ).

¡Atención!

Comprobar siempre que la punta de soldar está colocada
correctamente.

Al colocar una nueva punta de soldar procurar introducirla
completamente y de una vez hasta el tope. Si utiliza un sol-
dador con la punta de soldar sin introducir completamente
puede provocar un funcionamiento erróneo del mismo.

Al calentar por primera vez la punta de soldar aplicarle sol-
dadura estaño. Éste sirve para eliminar las capas de óxido
que se hayan podido formar durante su almacenaje, así como
otras impurezas en la punta de soldar. Al dejar de soldar y
colocar el soldador en el soporte procurar que la punta de
soldar esté siempre bien estañada. No utilizar fundentes
demasiado agresivos.

Mantener siempre bien humedecida la esponja ( 2 ). Para ello
utilizar únicamente agua destilada.

6. Accesorios

Puntas de soldar, figuras, consejos, véase la página 21.

Sujeto a madificaciones técnicas!

Espanol

7

Datos técnicos

Toma de tensión:

24 V

Potencia:

80 W

Intervalo de calentamiento:

3 seg.

Temperatura máx.:

450ºC

Содержание WMRT

Страница 1: ...perating Instructions Instruktionsbok Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie N...

Страница 2: ...of contents Page 1 Caution 5 2 Description 5 3 Placing into Operation 5 4 Equipotential Bonding 5 5 Instruction on Use 5 6 Accessories 5 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Observera 6 2 Beskrivning 6 3 Idri...

Страница 3: ...gyenl t s 15 5 tmutat a munk hoz 15 6 Tartoz kok 15 Obsah Strana 1 Pozor 16 2 Opis 16 3 Uvedenie do prev dzky 16 4 Vyrovnanie potenci lov 16 5 Pracovn pokyny 16 6 Pr slu enstvo 16 Vsebina Stran 1 Pozo...

Страница 4: ...Soporte magn tico 2 Esponja par limpiar 3 Empu adura 4 Par de puntas de soldar 5 Mango 6 Conector 1 Magnetic stand 2 Cleaning sponge 3 Moulded grip 4 Soldering tip pair 5 Hand piece 6 Connector plug 1...

Страница 5: ...k sn 3 Pideme korpus 4 Kolviotsikute paar 5 K epide 6 Pistik 1 Magnetick dr iak 2 istiaca huba 3 Pa bi ka 4 P r sp jkovac ch hrotov 5 Rukov 6 Nap jac konektor 1 Magnetinis laikiklis 2 Valymo kempin 3...

Страница 6: ...aren Gegenst nde aus der N he des L twerkzeugs bringen Den Anschlussstecker 6 in die Versorgungseinheit einstecken und verriegeln An der Versorgungseinheit die gew nschte Temperatur einstellen Nach Ab...

Страница 7: ...s objets combu stibles de l outil de soudage Ins rer le connecteur de rac cordement 6 dans l unit d alimentation et le bloquer R gler la temp rature souhait e dans l unit d alimentation Une fois la p...

Страница 8: ...uurt van het soldeerwerktuig verwijderen De aansluitstekker 6 in de voedingseenheid steken en vergrendelen Aan de voeding seenheid de gewenste temperatuur instellen Na het ver strijken van de benodigd...

Страница 9: ...all attrezzo di saldatura Inserire il connettore 6 nell unit di alimentazione e bloccarlo in posizione Impostare sull unit di alimentazione la temperatura deside rata Superato il tempo di riscaldament...

Страница 10: ...tible objects away from the area of the sol dering tool Insert the connector plug 6 in the power sup ply unit and lock it Set the desired temperature at the power supply unit When the required heating...

Страница 11: ...Avl gsna alla br nnbara f rem l fr n l dverktyget Stick in anslutningskontakten 6 i f rs rjningsenheten och l s den St ll in nskad temperatur p f rs rjningsenheten Fukta l dspetsarna med lite l dmetal...

Страница 12: ...b les que pudieran estar cerca del soldador Enchufar el conector 6 en la unidad de alimentaci n y fijar su posici n Ajustar la temperatura deseada en la unidad de alimen taci n Una vez transcurrido el...

Страница 13: ...ren og s rg for at h ndtag 5 sidder ordentligt i magnetholderen 1 Fjern alle br ndbare genstande i n rheden af loddev rkt jet Stikket 6 s ttes i forsyningsenheden og fastsp ndes Indstil den nskede tem...

Страница 14: ...ta de solda Inserir a ficha de liga o 6 na unidade de alimen ta o e bloque la Regular na unidade de alimenta o a temperatura pretendida Ap s decorrido o tempo de aqueci mento necess rio aplicar um pou...

Страница 15: ...e tinpitimess 1 Ota kaikki helpostipalavat esineet juotti men l heisyydest pois Pist liit nt pistoke 6 sy tt yk sikk n ja lukitse se S d haluamasi l mp tila sy tt yk sik st Kun tarvittava kuumennusaik...

Страница 16: ...Micro WMRT Weller 1 2 SMD 2 X 40 W 3 5 1 6 4 5 5 3 2 6 RT 21 11 24V 80 W 3 450 C...

Страница 17: ...i olan t m objeleri havyan n yak n ndan uzakla t r n z Ba lant soketi 6 besleme nitesine tak lmal ve kilitlenmelidir Besleme nitesinde istenilen s ayarlanmal d r Gerekli s tma s resi nin bitiminden so...

Страница 18: ...dstra te v echny ho lav p edm ty Nap jec konektor 6 zastr te do nap jec jednotky a zajist te jej Na nap jec jednotce nastavte po adovanou teplotu Po uplynut doby oh evu smo te oba p jec hroty do p jky...

Страница 19: ...si adne atwo palne przedmioty Pod czy wtyczk przy czeniow 6 do instalacji zasilaj cej i zablokowa Przy instalacji zasilaj cej ustawi dan temperatur Po up ywie wymaganego czasu nagrzewania nale y nanie...

Страница 20: ...rgyat a forraszt p ka k zel b l Dugja be a csatlakoz dug t 6 a t pegys g be s reteszelje ll tsa be a t pegys gen a k v nt h m rs kletet A sz k s ges felf t si id letelte ut n nedves tse meg a mindk t...

Страница 21: ...te v etky hor av predmety Nap jac konektor 6 zasu te do nap jacej jednotky a zaistite ju Na nap jacej jednotke nastavte po adovan teplotu Po uplynut asu ohrevu namo te obidva sp jkovacie hroty do c nu...

Страница 22: ...dr alo 1 Odstranite vse gorljive predmete iz okolice spajkalnika Vtaknite priklju ni vti 6 v napajal no enoto in ga zaklenite Nastavite eleno temperaturo na napajalni enoti Po izteku potrebnega asa s...

Страница 23: ...semed hendage pistik 6 toiteplokiga ja lukustage Sisestage toiteploki abil soovitud temperatuur Vajaliku soojenemisaja m dumisel katke m lemad kolviotsikud kergelt joodisega 4 Potentsiaalide htlustami...

Страница 24: ...kamai pad ta magnetin lai kikl 1 Nuo lituoklio patraukite visus degius daiktus Ki tuk 6 ki kite maitinimo blok ir u fiksuokite Maitinimo bloke nustatykite pageidaujam temperat r Pra jus reikiamam kait...

Страница 25: ...1 Nuo lituoklio patraukite visus degius daiktus Ki tuk 6 ki kite maitinimo blok ir u fiksuokite Maitinimo bloke nustatykite pageidaujam temperat r Pra jus reikiamam kaitimo laikui abu lituokli antgal...

Страница 26: ...Soldering tips 21 005 13 172 99 WMRT 005 44 651 99 RTW 1 Tip Set 0 2 mm 45 005 44 652 99 RTW2 Tip Set 0 7 x 0 4 mm 45 005 44 653 99 RTW3 Tip Set 3 x 0 7 mm 45 005 44 654 99 RTW4 Tip Set 6 x 0 4 mm 45...

Страница 27: ...80 20090 Cusago MI Italy Tel 02 90 33 101 Fax 02 90 39 42 31 Erem S A 8 Rue de la Roseli re 1400 Yverdon les Bains Switzerland T l 024 4 26 12 06 Fax 024 4 25 09 77 www cooperhandtools com europe 005...

Отзывы: