background image

Türkçe

19

CS

Česky

VAROVáNí!

Dodržujte následující bezpečnostní předpisy na ochranu 

poškození zdraví a ochranu proti zásahu elektrickým 

proudem, nebezpečím poranění, vzniku požáru a exploze. 

V případě nedodržení bezpečnostních předpisů hrozí 

nebezpečí na těle a na životě.

Uchovávejte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny 

dobře viditelné v blízkosti pájecího přístroje.

Zohledněné směrnice

Tento přístroj odpovídají údajům uvedeným v Prohlášení o 

shodě ES se směrnicemi 2004/108/ES a 2006/95/ES.

Použití v souladu s určením

Používejte páječku výhradně k pájení a odpájení, účelu 

uvedenému v návodu k obsluze, za zde uvedených 

podmínek.  

Za jiné použití než je uvedeno v návodu k obsluze a 

svévolné změny výrobce neručí.

Bezpečnostní pokyny

Pozor - nebezpečí popálení! 

Po pájení zůstávají páječka a nosič obrobků horké. 

Pájecí špička se během provozu zahřívá a při neodborné 

manipulaci může způsobit popálení, zahloubení a v 

nejhorším případě popáleniny.

Z důvodu vysokých teplot doporučujeme obrobek upevnit. 

Nebezpečí popálení kapalným pájecím cínem. 

Noste odpovídající ochranný oděv, který Vám zajistí 

ochranu před popáleninami. Chraňte své oči a noste 

ochranné brýle.

Věnujte pozornost okolním vlivům. Nepoužívejte páječku 

ve vlhkém a mokrém prostředí. Nenechávejte v blízkosti 

horkého pájecího nářadí žádné hořlavé předměty, kapaliny 

nebo plyny.

Nepořádek na pracovišti zvyšuje riziko nehody.  Páječku 

vždy odkládejte do bezpečnostního stojánku, který je 

součástí dodávky. Zajistěte, aby byl bezpečnostní stojánek 

bezpečně postavený. 

Pozor!  Při zakrytí páječky nebo bezpečnostního stojánku 

hrozí nebezpečí požáru.

Chraňte se před zásahem elektrickým proudem.

Vyvarujte se kontaktu těla s uzemněnými částmi, např. 

trubkami, topnými tělesem, topeništěm a chladničkou.

Nepracujte na součástech, které se nacházejí pod 

napětím.

Dodržujte platné bezpečnostní předpisy a předpisy na 

ochranu zdraví při práci.

Vyvarujte se abnormálního držení těla.  Uspořádejte své 

pracovní místo ergonomicky.

Před každým použitím překontrolujte stroj, kabel, 

prodlužovací kabel i zástrčky, zda nenesou stopy 

poškození nebo stárnutí.Poškozené součástky dejte 

opravit pouze odborníkovi.

Páječku je dovoleno uvést do provozu, pouze je-li v 

technicky bezvadném stavu.

Nepřetěžujte svou páječku.

Síťový kabel zapojujte jen do k tomu schválených 

elektrických zástrček nebo adaptérů.

Zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá instalovanému 

příkonu páječky.

Nepoužívejte kabel k účelům, ke kterým není určen.

Technická  Data 

SP 15N

SP 25N

SP 40N

SP 80N

Síťové napětí  

AC 220-240 V 

50/60 Hz

AC 220-240 V 

50/60 Hz

AC 220-240 V 

50/60 Hz

AC 220-240 V 

50/60 Hz

Jmenovitý příkon 

15 W

25 W

40 W

80 W

Třída ochrany  

I

I

I

I

Technické zmûny vyhrazeny!

Nepoužívejte kabel k vytažení konektoru ze zástrčky. 

Chraňte kabel před horkem, oleji a ostrými hranami.

Zamezte neúmyslnému zapnutí do provozu.  Nepoužívané 

pájecí nástroje odpojte od napětí.

Uchovávejte svou páječku bezpečně uschovanou.

Buďte pozorní.. Nepoužívejte páječku, pokud jste 

nesoustředění.

Pohyb dětí a nepovolaných osob v pracovní oblasti není 

povolen.  Nenechte jiné osoby dotýkat se páječky nebo 

kabelu.

Přístroj smějí používat děti starší než 8 let a osoby se 

sníženými psychickými, smyslovými nebo mentálními 

schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a / nebo 

vědomostí jen tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo 

jestliže byly poučeny o bezpečném používání přístroje a 

jestli pochopily nebezpečí, která z toho vyplývají.

Děti si nesmí s přístrojem hrát.

Čištění a údržbu přístroje nesmí děti vykonávat bez 

dozoru.

Údržba a opravy

Před každou prací na stroji vytáhnout přívodní kabel ze 

zásuvky.

Dodržujte pokyny k výměně pájecí špičky.

Používejte pouze originální náhradní díly WELLER.

Nechte svou páječku opravit u odborníka elektrikáře. Tato 

páječka odpovídá příslušným bezpečnostním 

požadavkům.

Pájecí špičky jsou opatřeny galvanicky nanesenou 

ochrannou vrstvou. Tato ochranná vrstva prodlužuje 

životnost pájecí špičky a nesmí být mechanicky poškozena 

(pilování, poškrábání).

LED čistěte na sucho bez vody.

Bližší informace naleznete na stránkách www.apex-tools.

eu.

Záruka

Společnost Weller k tomuto přístroji poskytuje záruční 

lhůtu v délce jednoho (1) roku od zakoupení. Záruka se 

vztahuje na chyby materiálu a zpracování a zahrnuje 

náhradní díly i práci.

Záruka zaniká v případě neodborného použití a zásahu 

nekvalifikovaných osob.

Likvidace

Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního 

odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC o 

nakládání s použitými elektrickými a elektronický-

mi zarízeními a odpovídajících ustanovení 

právních predpisu jednotlivých zemí se použitá elektrická 

náradí musí sbírat oddelene od ostatního odpadu a 

podrobit ekologicky šetrnému recyklování.

12_12_18 Consumer Lötkolben 1.4.indd   19

16.01.13   16:26

Содержание SP 15N

Страница 1: ...nsbok 13 DK Betjeningsvejledning 14 FI Käyttöohjeet 15 GR Οδηγίες Λειτουργίας 16 IL ההפעלה הוראות 17 TR Kullanım kılavuzu 18 CZ Návod k pouÏití 19 PL IInstrukcja obsługi 20 HU Üzemeltetési utasítás 21 SK Návod na pouÏívanie 22 SL Navodila za uporabo 23 EE Kasutusjuhend 24 LV Lietosanas instrukcija 25 LT Naudojimo instrukcija 26 AR األساسية التعليمات 27 SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N ...

Страница 2: ...2 1 2 SP 15N SP 40N SP 80N SP 25N 45 3x LED 3 ...

Страница 3: ...e evitar que ésta se quede pegada accidentalmente ES Al realizar pausas procurar que la punta de soldar esté siempre cubierta de estaño Utilizar el estaño adecuado Para las conexiones eléctricas normales utilizar un estaño sin ácidos con fundente o decapante suave Aplicar la punta de soldar utilizando la mayor superficie posible para calentar la pieza Gama de puntas de soldar www apex tools eu FR ...

Страница 4: ...lisimman hapotonta juotinta miedolla juoksutteella Käytä juottokärkeä siten että mahdollisimman suurta pinta alaa käytetään lämmönsiirtoon työstettävään kappaleeseen JuottokŠrkiohjelma www apex tools eu GR Εναποθέτετε το εργαλείο συγκόλλησης σε περίπτωση μη χρήσης πάντοτε στη βάση εναπόθεσης ασφαλείας Αποφύγετε το σφήνωμα της ακίδας συγκόλλησης Μια λεπτή επίστρωση γραφίτη στο μυτερό άκρο της ακίδα...

Страница 5: ...ravo spajko Za normalne električne spoje uporabljajte spajko s čim manjšo SL vsebnostjo kisline ter z dodanim blagim fluksom Spajkalno konico uporabljajte tako da bo na voljo čim večja površina za prenos toplote na obdelovanec Ponudbo spajkalnih konic najdete na spletni strani www apex tools eu EE Kasutusvaheaegadel asetage jootetööriist alati ohutushoidikule Vältige jooteotsiku kinnikiilumist Soo...

Страница 6: ...twerkzeug nicht Das Netzkabel darf nur in die dafür zugelassenen Netzsteckdosen oder Adapter eingesteckt werden Technische Daten SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Netzspannung AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Nennaufnahmeleistung 15 W 25 W 40 W 80 W Schutzklasse I I I I Technische Änderungen vorbehalten Überprüfen Sie ob die Netzspannung mit dem Ans...

Страница 7: ...mains cable must only be plugged into the mains socket or adapter approved for this purpose Technical Data SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Mains supply voltage AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Rated input 15 W 25 W 40 W 80 W Safety class I I I I Subject to technical alterations and amendments Vérifier si la tension secteur correspond à la valeur d...

Страница 8: ...240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Potencia de salida nominal 15 W 25 W 40 W 80 W Clase de protección I I I I Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas El cable de la corriente ele ctrica debe enchufarse u nicamente en tomas de corriente enchufe hembra o en adaptadores homologados Controleer of de netspanning met de aansluitwaarde van de ...

Страница 9: ...L outil de soudage ne doit e tre mis en service que dans un Caractéristiques Techniques SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Tension de réseau AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Puissance nominale de réception 15 W 25 W 40 W 80 W Classe de protection I I I I Sous réserve de modifications techniques e tat technique parfait Ne surchargez pas votre outil de...

Страница 10: ...dizioni di funzionamento perfette Dati Tecnici SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Tensione di rete AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Potenza assorbita nominale 15 W 25 W 40 W 80 W Classe di protezione I I I I Con riserva di modifiche tecniche Non sovraccaricare il saldatore Il cavo di alimentazione deve essere inserito esclusiva mente in prese elettri...

Страница 11: ...stado tecnicamente perfeito Características Técnicas SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Tensão de rede AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Potência absorvida nominal 15 W 25 W 40 W 80 W Classe de protecção I I I I Reservado o direito a alterações técnicas Na o sobrecarregue a sua ferramenta de soldar O cabo de ligac a o a rede so pode ser introduzido na...

Страница 12: ...k genomen worden Technische Gegevens SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Netspanning AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Nominaal afgegeven vermogen 15 W 25 W 40 W 80 W Beschermklasse I I I I Technische wijzigingen voorbehouden Overbelast uw soldeergereedschap niet Het netsnoer mag enkel in de daarvoor bestemde netstopcontacten of adapters gestoken worde...

Страница 13: ... fa r endast tas i drift na r den a r i fullgott tekniskt skick O verlasta inte lo dverktyget Na tkabeln fa r endast sa ttas i da rtill tilla tna na tuttag eller adaptrar Kontroller at strømforsyningen og loddekolbens tilslutningsværdi svarer til hinanden Tekniska Data SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Nätspänning AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz No...

Страница 14: ...ksted Kun loddeværktøj i fejlfri stand ma benyttes Undga at overbelaste loddeværktøjet Netkablet ma kun tilsluttes de dertil godkendte stikda ser eller adaptere Tekniske Data SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Netspænding AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Nominel optagen effekt 15 W 25 W 40 W 80 W Beskyttelsesklasse I I I I Forbehold for tekniske ændr...

Страница 15: ...teknisesti virheetto ma ssa kunnossa A la ylikuormita juotinta Verkkokaapelin saa liitta a vain sita varten hyva ksyttyihin verkkopistorasioihin tai adaptereihin Tarkista vastaako verkkojännite juottokolven liitäntäarvoa A la ka yta kaapelia tarkoituksiin joihin sita ei ole tarkoitettu Tekniset Arvot SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Verkkojännite AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V...

Страница 16: ...80N Τάση δικτύου AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Ονομαστική ισχύς 15 W 25 W 40 W 80 W Κατηγορία προστασίας I I I I Με επιφύλαξη του δικαιώματος τεχνικών αλλαγών λειτουργία μόνο σε τεχνικά άψογη κατάσταση Μην υπερφορτώνετε το εργαλείο συγκόλλησης Το ηλεκτρικό καλώδιο επιτρέπεται να συνδεθεί μόνο σε εγκεκριμένες γι αυτό πρίζες του ρεύματος ή πρ...

Страница 17: ...רק ההלחמה בציוד להשתמש יש ההלחמה ציוד על יתר לעומס לגרום אין למתאם או לשקעים רק החשמל כבל את לחבר יש זו למטרה המתאימים על המצוין למתח תואם החשמל רשת של שהמתח ודא המלחם מיועד אינו הוא שלשמן למטרות בכבל להשתמש אין משיכה ידי על החשמלי מהשקע התקע את לנתק אין חדות ופינות שמן חום מפני הכבל על הגן החשמל בכבל שאינם הלחמה כלי לכבות יש בשוגג הפעלה מנע בשימוש בטוח במקום ההלחמה ציוד את שמור מרוכז אינך כאשר במ...

Страница 18: ... takılmalıdır Şebeke geriliminin lehim teli güç ihtiyacı ile uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz Teknik Veriler SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Şebeke gerilimi AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Giriş gücü 15 W 25 W 40 W 80 W Koruma sınıfı I I I I Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır Kabloyu uygun olmayan amaçlar için kullanmayınız Kabloyu soket...

Страница 19: ... svou páječku Síťový kabel zapojujte jen do k tomu schválených elektrických zástrček nebo adaptérů Zkontrolujte zda síťové napětí odpovídá instalovanému příkonu páječky Nepoužívejte kabel k účelům ke kterým není určen Technická Data SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Síťové napětí AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 15 W 25 W 40 W 80 W ...

Страница 20: ...220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Znamionowa moc wyjściowa 15 W 25 W 40 W 80 W Klasa ochronności I I I I Zmiany techniczne zastrzeżone Sprawdzić czy napięcie sieciowe zgadza się z wartością przyłączeniową kolby lutowniczej Nie stosować przewodu do celów do których nie jest przeznaczony Nie używać przewodu do wyciągania wtyczki z gniazda Chronić przewód przed wysokimi t...

Страница 21: ... SP 80N Hálózati feszu ltség AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítményfelvétel 15 W 25 W 40 W 80 W Érintésvédelmi osztály I I I I A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk Ne terhelje túl a forrasztószerszámot A hálózati kábelt csak az erre megfelelő hálózati csatlakozó aljzatba vagy adapterbe szabad bedugni Ellenőrizze hogy megeg...

Страница 22: ...nalom technickom stave Spájkovačku nepreťažujte Sieťový kábel sa smie zasúvať len do predpísaných sieťových zásuviek Technické Údaje SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Sieťové napätie AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 15 W 25 W 40 W 80 W Trieda ochrany I I I I Technické zmeny vyhradené Skontrolujte či sieťové napätie zodpovedá prípojov...

Страница 23: ...iti samo v električno vtičnico ali adapter predviden za ta namen Preverite ali omrežna napetost ustreza priključni napetosti spajkalnika Tehnični Podatki SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Omrežna napetost AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Nazivna sprejemna moč 15 W 25 W 40 W 80 W Stopnja zaščite I I I I PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb Ka...

Страница 24: ...eisukorras A rge koormake oma jooteinstrumenti u le Vo rgukaablit tohib u hendada ainult selleks lubatud vo rgupistikupesa vo i adapteriga Tehnilised Andmed SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Võrgupinge AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Nimitarbimine 15 W 25 W 40 W 80 W Kaitseklass I I I I Tehnilised muudatused võimalikud Kontrollige kas võrgupinge üh...

Страница 25: ...pārslogojiet lodāmuru Strāvas kabeli drīkst iespraust tikai tam paredzētās strāvas kontaktligzdās vai adapteros Pārbaudiet vai tīkla spriegums saskan ar lodāmura pieslēguma vērtību Tehniskie Dati SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Spriegums AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Nominālā atdotā jauda 15 W 25 W 40 W 80 W Aizsargklase I I I I Saglabāt tehnis...

Страница 26: ...te litavimo įrankio per ilgai Tinklo laidą galima prijungti tik prie leistinų kištukinių lizdų arba adapterių Patikrinkite ar tinklo įtampa atitinka lituoklio prijungimo parametrus Techniniai Duomenys SP 15N SP 25N SP 40N SP 80N Tinklo įtampa AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz AC 220 240 V 50 60 Hz Vardinė imamoji galia 15 W 25 W 40 W 80 W Apsaugos klasė I I I I Gami...

Страница 27: ... حالة في كانت إذا إال اللحام أداة تشغيل يجوز ال فنيا اللحام أداة على الجهد بزيادة تقم ال الكهربائية المقابس في إال الكهرباء كابل إدخال يجوز ال الغرض لهذا باستخدامها المسموح المهايئات أو جهد مع للشبكة الكهربائي الجهد تطابق من تأكد اللحام كاوية توصيل له المخصصة غير اض ر األغ في الكابل تستعمل ال الكهربائي المقبس من القابس نزع في الكابل تستخدم ال والزيوت السخونة من الكابل حماية على واحرص الحادة والحوا...

Страница 28: ...ex Tool Group B V Phileas Foogstraat 16 7821 AK Emmen Drenthe Tel 31 0 591 66 75 00 Fax 31 0 591 66 75 95 CHINA Apex Tool Group A 8 building No 38 Dongsheng Road Heqing Industrial Park Pudong Shanghai PRC 201201 Tel 86 21 60880288 Fax 86 21 60880289 USA Apex Tool Group LLC 14600 York Rd Suite A Sparks MD 21152 Tel 1 800 688 8949 Fax 1 800 234 0472 CANADA Apex Tools Canada 164 Innisfil Street Barri...

Отзывы: