background image

47

46

FÅR EJ STRYKAS MED HETT STRYKJÄRN. 

Desinfektion 

Flytande desinfektionsmedel av glutaraldehydtyp kan användas på den slitstarka
manschetten i ett stycke. Följ anvisningarna som medföljer glutaraldehydprodukten.
Längre tids användning av dessa desinfektionsmedel kan medföra missfärgning.
Desinfektionsmedel av glutaraldehydtyp får ej användas på aneroidmätaren,
bollpumpen, ventilen eller slangen.

Sterilisering

Den slitstarka integrerade blodtrycksmanschetten kan gassteriliseras. Ånga eller 
värme får ej användas för sterilisering av manschett, bollpump, ventil eller slang.
Aneroidmätaren får ej steriliseras.

Garanti

Nya integrerade Welch Allyn DuraShock blodtrycksmätare garanteras vid normal
användning och utförd service vara fria från ursprungliga defekter i material och
utförande och fungera i enlighet med tillverkarens specifikationer. Garantiperioden*
gäller från datum för inköp från Welch Allyn, Inc. eller dess auktoriserade distributörer.
Welch Allyns enda förpliktelse utgörs av reparation eller utbyte av komponenter som
inom garantiperioden av Welch Allyn bedöms vara defekta. Dessa garantier lämnas
endast till den ursprunglige köparen och kan ej tillskrivas eller överlåtas till tredje part.
Denna garanti gäller ej för sådan skada eller felfunktion hos produkten som av Welch
Allyn bedöms vara orsakad av felaktig användning, olyckshändelse (inklusive
transportskador), försummelse, felaktigt underhåll, modifieringar eller reparationer
utförda av annan än Welch Allyn eller någon av dess auktoriserade
servicerepresentanter.

*Garanti för mätaren

I händelse av att en integrerad Welch Allyn DuraShock-blodtrycksmätare avviker 
från den specificerade noggrannheten på ± 3 mm Hg under garantiperioden, kommer 
Welch Allyn att kostnadsfritt kalibrera om blodtrycksmätaren. Returnera endast
mätaren till Welch Allyn Technical Service eller lokal auktoriserad Welch Allyn-
representant.

Welch Allyn DuraShock modell DS45: Tio års garanti
Welch Allyn DuraShock modell DS44: Fem års garanti

*Garanti för manschett

Welch Allyn integrerad slitstark manschett i ett stycke: Tre års garanti

*Garanti för tillbehör

Welch Allyn bollpump och ventil för modell DS45: Två år
Welch Allyn bollpump och ventil för modell DS44: Ett år

Dessa uttryckliga garantier ersätter alla andra garantier, såväl uttryckliga som
underförstådda, inklusive alla garantier avseende säljbarhet eller lämplighet för visst
ändamål och ingen annan person är auktoriserad att å Welch Allyns vägnar påta sig
något annat ansvar i samband med försäljning av Welch Allyn DuraShock integrerad
blodtrycksmätare. Förutom vad som häri anges, är Welch Allyn ej ansvarigt för förluster
eller kostnader i samband med skador, oavsett om dessa är indirekta, oförutsedda eller
efterföljande, eller har resulterat från något brott av den uttryckliga garantin.

Extra tillbehör och reservdelar

Beskrivning

Artikelnummer

Modell DS45

Modell DS44

Manschett-

Barn (9)

Barn, 

Vuxen, 

Vuxen (11)

Vuxen, 

storlek

tryckt (9)

liten (10)

stor (12)

Manschett-

15,8-21,3

15,8-21,3

20,0-27,0

25,3-34,3

32,1-43,4 

storlekar (cm)

Slitstark 

DS45-DUR09 DS45-DUR09P DS45-DUR10 DS45-DUR11

DS45-DUR12

integrerad 
manschett

(svart slang för 
modell DS45)

Slitstark 

DS44-DUR09 DS44-DUR09P DS44-DUR10 DS44-DUR11

DS44-DUR12

integrerad 
manschett

(grå slang för 
modell DS44)

Slitstarkt 

DS45-DUR09F DS45-DUR09PF DS45-DUR10F DS45-DUR11F DS45-DUR12F

integrerat 
uppumpningssystem

(manschett, svart 
slang, ventil och 
svart bollpump)
Modell DS45

Slitstarkt 

DS44-DUR09F DS44-DUR09PF DS44-DUR10F DS44-DUR11F DS44-DUR12F

integrerat 
uppumpningssystem

(manschett, grå 
slang, ventil och 
grå bollpump)
Modell DS44

Tillbehör till slitstark integrerad blodtrycksmanschett

Endast DuraShock-mätare

DS45

DS44

Förpackning med fyra stötdämpare i olika färger

Ej tillgänglig DS44-V

Bollpump, medium

5086-01 (svart)

5086-08 (grå)

Bollpump, stor

5086-03 (svart)

Ej tillgänglig

Ventil

5087-01

5087-16

Förvaringslåda

5085-07

5085-09

DuraShock tvättpropp för manschett

5082-250

5082-250

DuraShock kalibreringskoppling

5082-255

5082-255

Extra universalslangpropp

5082-163

5082-163

Содержание DuraShock DS44

Страница 1: ...rlands 44 Instruktionshandbok Svenska 50 Welch Allyn Canada Ltd Tel 905 890 0004 Fax 905 890 0008 Welch Allyn U K Ltd Tel 44 1296 682140 Fax 44 1296 682104 Welch Allyn Ireland Ltd Tel 353 46 67700 Fax 353 46 27128 Welch Allyn Italy Tel 39 02 669 9291 Fax 39 02 6671 3599 Welch Allyn Australia Pty Ltd Tel 612 9638 3000 Fax 612 9638 3500 Welch Allyn Hong Kong Tel 852 2886 8980 Fax 852 2886 8360 Welch...

Страница 2: ... above 10 mm Hg This may cause patient distress disturb blood circulation and contribute to the injury of peripheral nerves WARNING If luer lock connectors are used in the construction of tubing there is a possibility that they might be inadvertently connected to intravascular fluid systems allowing air to be pumped into a blood vessel Inflation System Change and Replacement The Welch Allyn DuraSh...

Страница 3: ... fasteners in the closed position 5 Machine launder using gentle cycle warm water and mild detergent 6 Air dry completely and reassemble components 5 4 DO NOT PRESS WITH HOT IRON Disinfecting Glutaraldehyde type liquid disinfectants may be used on the durable one piece cuff Follow instructions for use provided with the Glutaraldehyde product Prolonged use of these disinfectants may cause discolora...

Страница 4: ...et sans engrenages Avec ce produit vous pouvez vous attendre à des années de fonctionnement sans incidents Si nous pouvons vous être utiles d une manière quelconque contactez Welch Allyn par l une des méthodes pratiques indiquées ci dessous ou sur la page arrière de couverture Téléphone 315 685 4560 Numéro vert États Unis 800 535 6663 Télécopie 315 685 3361 Web www welchallyn com Composants du sph...

Страница 5: ...nationale américaine ANSI AAMI SP9 1994 sphygmomanomètres non automatiques Norme européenne EN 1060 1 1996 sphygmomanomètres non invasifs Partie 1 Exigences générales Norme européenne EN 1060 2 1996 Partie 2 Exigences supplémentaires pour sphygmomanomètres mécaniques à l exclusion de la section 7 4 3 relative à l épaisseur de l indicateur Réglementation métrologique technique INMETRO numéro 24 du ...

Страница 6: ...us proche DuraShock Welch Allyn modèle DS45 garantie 10 ans DuraShock Welch Allyn modèle DS44 garantie 5 ans Garantie du brassard Brassard une pièce intégré durable Welch Allyn garantie 3 ans Garantie des accessoires Poire de gonflage et valve Welch Allyn pour le modèle DS45 2 ans Poire de gonflage et valve Welch Allyn pour le modèle DS44 1 an Ces garanties expresses remplacent toute autre garanti...

Страница 7: ...n Bereich fällt sollte eine größere Manschette benutzt werden um exakte Ergebnisse sicherzustellen Falls der Arterienindexmarkierer über den Bereich hinaus fällt sollte eine kleinere Manschette benutzt werden um exakte Ergebnisse sicherzustellen 2 Die Manschette um den Arm wickeln wobei der Arterienindexmarkierer über der Brachialarterie und mit der unteren Manschettenkante 2 5 cm über der Ellboge...

Страница 8: ...in warmem Wasser max 60 C gewaschen werden Vor dem Waschen der Manschette 1 Den Aufblasballon und das Ventil entfernen 2 Das Schlauchende mit dem Schlauchstopfen Zubehör Teil Nr 5082 163 dicht verschließen 3 Den Manschettenanschluss mit dem Manschettenanschluss Reinigungsstecker Teil Nr 5082 250 dicht verschließen 4 Den Klettverschluss schließen 5 In der Waschmaschine im Schonwaschgang mit warmem ...

Страница 9: ... Nicht erhältlich Ventil 5087 01 5087 16 Aufbewahrungsbehälter 5085 07 5085 09 DuraShock Manschettenanschluss Reinigungsstecker 5082 250 5082 250 DuraShock Anschluss zur Kalibrationsüberprüfung 5082 255 5082 255 Universal Schlauchstopfen Zubehör 5082 163 5082 163 Manschetten Kind Kinder klein Erwachsene groß größe 9 Aufdruck Erwachsene 11 Erwachsene 9 10 12 Manschetten 15 8 21 3 15 8 21 3 20 0 27 ...

Страница 10: ...orme baja la presión observe la presión sistólica y la presión diastólica con su estetoscopio 6 Libere rápidamente la presión restante y anote las mediciones inmediatamente Después de un mínimo de 30 segundos repita los pasos anteriores para realizar una segunda lectura PRECAUCIÓN No deje el manguito de presión arterial en un paciente durante más de 10 minutos estando inflado sobre 10 mm Hg Esto p...

Страница 11: ...ión cerrada 5 Se puede lavar en máquina usando un ciclo delicado agua tibia y un detergente suave 6 Seque al aire totalmente y vuelva a montar los componentes NO PLANCHE CON UNA PLANCHA CALIENTE Desinfección Pueden usarse los desinfectantes líquidos del tipo con glutaraldehído en el manguito duradero de una sola pieza Siga las instrucciones de uso indicadas con el producto de glutaraldehído El uso...

Страница 12: ...quistato questo sfigmomanometro ad aneroide integrato Welch Allyn DuraShock il primo e unico sfigmomanometro ad aneroide resistente agli urti senza meccanismi ad ingranaggi Questo prodotto dovrebbe garantirvi anni di funzionamento senza problemi Per qualsiasi richiesta di assistenza rivolgersi alla Welch Allyn in uno dei modi riportati nell elenco seguente o nella quarta di copertina Telefono 315 ...

Страница 13: ...uenti in materia di sfigmomanometri ad aneroide American National Standard ANSI AAMI SP9 1994 Sfigmomanometri non automatizzati Normativa europea EN 1060 1 1996 Sfigmomanometri non invasivi Comma 1 Requisiti generali Normativa europea EN 1060 2 1996 Comma 2 Requisiti supplementari per sfigmomanometri meccanici esclusa la Sezione 7 4 3 in merito allo spessore del puntatore INMETRO Technical Metrolo...

Страница 14: ...tante autorizzato Welch Allyn di zona Welch Allyn DuraShock modello DS45 garanzia da 10 anni Welch Allyn DuraShock modello DS44 garanzia da 5 anni Garanzia del bracciale Bracciale monopezzo integrato durevole Welch Allyn garanzia da 3 anni Garanzia degli accessori Bulbo di gonfiaggio e valvola Welch Allyn per il modello DS45 garanzia da 2 anni Bulbo di gonfiaggio e valvola Welch Allyn per il model...

Страница 15: ...rotetor encoste no vidro em toda a volta Não forçar a ponto de deformar o formato do protetor pois isso reduzirá suas propriedades de resistência a choque Quando corretamente montado cerca de 2 mm do manômetro permanecerá visível sob o protetor quando visto da lateral ver ilustração 2 mm Componentes do Esfigmomanômetro Aneróide Integrado DuraShock da Welch Allyn 3 Inflar o manguito rapidamente até...

Страница 16: ...a e a válvula 2 Fechar a ponta do tubo com o plugue do tubo nº de referência 5082 163 3 Fechar a conexão do manguito com um plugue de limpeza da conexão do manguito nº de referência 5082 250 4 Fechar as presilhas 5 Lavar a máquina no ciclo delicado com água morna e sabão em pó suave 6 Secar ao ar totalmente e remontar os componentes NÃO PASSAR FERRO QUENTE Desinfecção Pode se usar desinfetantes lí...

Страница 17: ... do manguito DuraShock 5082 250 5082 250 Conector de calibração DuraShock 5082 255 5082 255 Plugue do tubo universal 5082 163 5082 163 Tak fordi du har investeret i den innovative Welch Allyn DuraShock integrerede aneroid blodtryksmåler markedets første og eneste gearløse stødsikre aneroid blodtryksmåler Du kan forvente problemfri anvendelse af dette produkt i mange år fremover Kontakt Welch Allyn...

Страница 18: ...n for følgende standarder for aneroid blodtryksmålere American National Standard ANSI AAMI SP9 1994 Ikke automatiske blodtryksmålere Europæisk standard EN 1060 1 1996 Ikke invasive blodtryksmålere Del 1 Generelle krav Europæisk standard EN 1060 2 1996 Del 2 Supplerende krav til mekaniske blodtryksmålere eksklusive afsnit 7 4 3 vedr pointer tykkelse INMETRO Teknisk meteorologisk regulativ nummer 24...

Страница 19: ...lch Allyn repræsentant Welch Allyn DuraShock Model DS45 Ti årig garanti Welch Allyn DuraShock Model DS44 Fem årig garanti Garanti på manchet Welch Allyn integreret enkeltmanchet Tre årig garanti Tilbehørsgaranti Welch Allyn oppumpningsbold og ventil til model DS45 To år Welch Allyn oppumpningsbold og ventil til model DS44 Et år Disse udtrykte garantier erstatter eventuelle og alle andre garantifor...

Страница 20: ...e manchet worden gebruikt om nauwkeurige resultaten te garanderen Als het arteriemerkteken na het bereik valt moet er een kleinere manchet worden gebruikt om nauwkeurige resultaten te garanderen 2 Wikkel de manchet zodanig om de arm dat het arteriemerkteken zich op de arterie van de arm bevindt en de onderste rand van de manchet 2 5 cm boven het buigpunt van de elleboog 3 Vul de manchet snel tot e...

Страница 21: ...t wassen onderdeelnr 5082 250 4 Sluit de klittensluiting 5 Was de onderdelen op een stand voor teer wasgoed met warm water en een niet agressief wasmiddel 6 Laat de onderdelen geheel aan de lucht drogen en zet ze weer ineen NIET MET EEN HEET STRIJKIJZER STRIJKEN Desinfecteren Er kunnen vloeibare desinfecteermiddelen van het glutaaraldehydetype op de duurzame eendelige manchet worden gebruikt Volg ...

Страница 22: ...lpstuk 5082 163 5082 163 Tack för din investering i denna nyskapande integrerade Welch Allyn DuraShock blodtrycksmätare den första och enda kugghjulsfria och stöttåliga aneroida blodtrycksmätaren Vi är övertygade om att du kommer att ha problemfri användning av denna produkt under många år Kontakta gärna Welch Allyn om vi kan vara till hjälp på något sätt Använd någon av de enkla metoder som anges...

Страница 23: ... avsnitt i följande standarder för aneroida blodtrycksmätare American National Standard ANSI AAMI SP9 1994 Ej automatiska sfygmomanometrar 45 European Standard EN 1060 1 1996 Icke invasiva sfygmomanometrar del 1 Allmänna krav European Standard EN 1060 2 1996 del 2 Ytterligare krav avseende mekaniska sfygmomanometrar förutom avsnitt 7 4 3 avseende visarens tjocklek INMETRO Technical Metrological Re...

Страница 24: ...ll DS45 Tio års garanti Welch Allyn DuraShock modell DS44 Fem års garanti Garanti för manschett Welch Allyn integrerad slitstark manschett i ett stycke Tre års garanti Garanti för tillbehör Welch Allyn bollpump och ventil för modell DS45 Två år Welch Allyn bollpump och ventil för modell DS44 Ett år Dessa uttryckliga garantier ersätter alla andra garantier såväl uttryckliga som underförstådda inklu...

Страница 25: ...opean Regulatory Manager Medical Division Welch Allyn Ltd Navan CO Meath República de Irlanda 0123 A marca da CE neste produto indica que ele atende as normas 93 42 EEC das Diretivas do Conselho European Regulatory Manager Medical Division Welch Allyn Ltd Navan CO Meath República da Irlanda 0123 A marca da CE neste produto indica que ele atende as normas 93 42 EEC das Diretivas do Conselho Europea...

Отзывы: