Weka KS50 Скачать руководство пользователя страница 16

13

KS50 E

 -

support de carotteuse (1), avec plaque de recouvrement et tête à serrage (15),

mode d'emploi.

KS50 S 

-

comme le support de carotteuse KS50, mais avec pied d'acier, mode d'emploi.

KS50 ES 

-

comme le support de carotteuse KS50 E, mais avec pied d'acier, mode d'emploi.

Accessoires -

plaque d'espacement (10), adaptateur à vide (28), anneau collecteur d'eau (23),

adaptateur (8)

4.

P R É P A R A T I O N

Assurez-vous que le support de forage n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez si tous

les composants sont inclus.

4.1

Fixation du support de forage

En fonction de la nature du fond, le support de forage peut être fixé à l'aide de chevilles, de vide ou

d'une colonne de serrage rapide. 

4.1.2 Fixation à l'aide de chevilles

Utilisez uniquement des chevilles d'acier ou des ancrages appropriés avec un diamètre d'alésage d'au

moins 16 mm et une tige filetée d'au moins M12. Respectez pour cela les instructions de la VDMA

(l'association professionnelle des fabricants allemands de machines et d'installations). Assurez-vous

que la cheville est solidement fixée et que les forces d'extraction définies ne sont pas dépassées.

Insérez la cheville toujours aussi proche que possible de la colonne de forage. Alignez le support de

forage à l'aide des nivelles y étant fixées avant de le serrer par-dessus la cheville. 

4.1.3 Fixation à l'aide de vide

Pour fixer le support de forage à l'aide de vide, vous nécessitez un kit de vide KS50 et une pompe à

vide avec une capacité d'aspiration d'au moins 6 m²/h et d'un vide d'au moins 80%.

Assurez-vous que le support de forage est bien stable. Pour ce faire, tournez les vis de niveau du pied

du support de forage vers la surface de fixation jusqu'à ce que la bague d'étanchéité est visiblement

détendue.

Lors d'une fixation à vide, assurez-vous que le sol n'est pas trop rugueux, ni poreux.

Attention :

 Une fixation à vide n'est pas appropriée sur du plâtre ou de la maçonnerie.

Lors d'une fixation à vide, ne percez jamais au-dessus de la tête.

 

Avant d'utiliser le kit de vide, vérifiez l'usure des bagues d'étanchéité (29, 30).

Fixez l'adaptateur à vide (28) en l'insérant et en la tournant dans le trou oblong du pied du support (1).

4.1.4 Fixation à l'aide d'une colonne de serrage rapide

À l'aide d'une colonne de serrage rapide, le support de forage peut être fixé (tendu) entre le pied du

support et la paroi ou le plafond. Utilisez exclusivement des colonnes de serrage adaptées.

4.2

Positions de travail

Lorsque vous intervenez sur les planchers des étages, la carotte peut tomber lors du forage jusqu'au

niveau inférieur et causer des blessures ou des dommages importants. Assurez-vous que personne

ne se trouve sous la zone de forage. Sécurisez la zone.

Avant de percer une paroi, il faut s'assurer que personne ne peut être blessé lors de la sortie de la

couronne de forage.

Les forages au-dessus de la tête doivent être effectués avec un collecteur d'eau approprié. Sécurisez

doublement le support de forage.

Lors de forages obliques, il faut choisir en phase de pré-forage une pression de forage inférieure pour

éviter que la couronne de forage se décentre.

4.3

Couronne diamantée

Utilisez uniquement des outils diamantés appropriés de qualité.

Veillez à ce que les segments diamantés face au tube de la couronne de forage dépassent

suffisamment le diamètre intérieur et extérieur.

Appliquez un peu de graisse imperméable à l'eau sur le filetage de l'outil de sorte que l'outil puisse

être facilement desserré.

Veillez à ce que l'excentricité au niveau des segments diamantés de la couronne de forage ne soit pas

supérieure à 1 mm.

Содержание KS50

Страница 1: ...RUIKSAANWIJZING 29 BETJENINGSVEJLEDNING 35 BRUKSANVISNING 40 BRUKSANVISNING 45 K YTT OHJE 50 INSTRUKCJA OBS UGI 55 60 P vodn n vod k pou v n 67 WEKA Elektrowerkzeuge Auf der H he 20 D 75387 Neubulach...

Страница 2: ......

Страница 3: ...one sopratesta deve essere effettuata solo con dispositivo di raccolta dell acqua Perforaci n de techos solamente se debe efectuar con instalaci n de recolecci n de agua Alleen bovenhands booren met g...

Страница 4: ...es Ger ts verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht d Tragen Sie geeignete Klei...

Страница 5: ...stehen Im Nassbohrbetrieb wird falls erforderlich das Sp lwasser mit einem Allzwecksauger durch einen Wassersammelring 23 wieder abgesaugt Nach oben gerichtete Bohrungen berkopfbohrungen im Nassbetrie...

Страница 6: ...en und dabei ernsthafte Verletzungen und Sch den verursachen Stellen Sie sicher dass sich unter dem Bohrbereich keine Personen aufhalten Sichern Sie den Bereich ab Vor dem Bohren im Wandbereich muss s...

Страница 7: ...reichend Wasser zum K hlen und Sp len vorhanden ist W hlen Sie den f r Ihren Bohrdurchmesser geeigneten Gang an der Bohrmaschine aus und schalten Sie diese ein W hlen Sie die Position des Handrades 12...

Страница 8: ...in umgekehrter Reihenfolge Schieben Sie das komplette F hrungsgeh use wieder auf die S ule und stellen Sie das Spiel wie unter 4 1 beschrieben ein 6 3 Auswechseln der Halteplatte Art Nr KS50728 Entfe...

Страница 9: ...rotection depending on the kind and use of the electric tool reduces the risk of injuries c Avoid abnormal posture Care for safe standing and keep the balance anytime Thus you can control the electric...

Страница 10: ...ushing water is extracted through a water collecting ring 23 by means of an all purpose suction unit Avoid wet drilling upwards overhead drilling berkopfbohrungen If it is indispensable use a proper w...

Страница 11: ...nto the lower story when drilling through and cuase serious injuries and damages Ensure that noboby remains under the drilling area Protect this area Before drilling in walls you have to make sure tha...

Страница 12: ...ater for cooling and flushing is available Choose the gear on the core drill which is most suitable for your drilling diameter and switch the machine on Choose the position of the hand wheel 12 which...

Страница 13: ...taining ring and the wasger Remove the clamp shaft and exchange the holding plate When assembling the clamping shaft again ensure that the contact area are slightly greased Apply the washer and the re...

Страница 14: ...trop sur l outil Evitez des postures anormales Ne jamais travailler sur une echelle Ayez toujours une station verticale stable et conservez toujours votre quilibre f Ne portez pas de v tements larges...

Страница 15: ...r le forage de pierre b ton et de ma onnerie Pour son utilisation les dispositions applicables doivent tre respect es 3 D E S C R I P T I O N T E C H N I Q U E Le KS 50 est un support de carotteuse di...

Страница 16: ...jusqu ce que la bague d tanch it est visiblement d tendue Lors d une fixation vide assurez vous que le sol n est pas trop rugueux ni poreux Attention Une fixation vide n est pas appropri e sur du pl...

Страница 17: ...n cessitez un anneau collecteur d eau 22 et un aspirateur tout usage L anneau collecteur d eau peut s utiliser pour les carotteuses diamant WEKA mod le DK 22 DK 32 SR 35 DK 42 DK 52 SR 75 D coupez dan...

Страница 18: ...1 mm le guide peut tre r gl comme suit Retirez les vis t te cylindrique bomb et les dix crous hexagonaux 33 situ es sur le carter de guidage Tournez les dix broches filet es 32 avec un tournevis fent...

Страница 19: ...rowerkzeuge Neubulach 29 12 2009 Auf der H he 20 Wilhelm Wurster propri taire D 75387 Neubulach 9 E L I M I N A T I O N Nous sommes oblig s conform ment la Directive 2002 96 CE de reprendre les appare...

Страница 20: ...gati alla rete elettrica con il dito sull interruttore Assicuratevi che l interruttore sia disinserito quando l utensile viene collegato alla rete elettrica d Non lasciate inserite chiavi per l utensi...

Страница 21: ...to Questo apparecchio elettrico conforme alle norme di sicurezza applicabili Le riparazioni devono essere effettuate soltanto da un elettricista specializzato che impieghi parti di ricambio originali...

Страница 22: ...fissaggio a vuoto del supporto per carotatrice necessario un kit per vuoto e una pompa per vuoto con una potenza di aspirazione di almeno 6 m h e un vuoto di almeno 80 Assicurarsi che il supporto per...

Страница 23: ...piastra distanziatrice va ancorata con le viti a testa esagonale incassate in dotazione M8x105 10 9 La piastra distanziatrice va posizionata in modo tale che gli angoli superiori dell adattatore e la...

Страница 24: ...Se questo dovesse essere eccessivo 0 1mm la guida pu essere regolata come segue Allentare le quattro viti a testa tonda e i sei dadi esagonali 33 nell alloggiamento della guida Girare le dieci viti fi...

Страница 25: ...65 CEE WEKA Elektrowerkzeuge Neubulach 29 12 2009 Auf der H he 20 Wilhelm Wurster titolare D 75387 Neubulach 9 S M A L T I M E N T O In conformit con la direttiva 2002 96 CE siamo obbligati a ritirare...

Страница 26: ...s herramientas el ctricas conectadas a la red con el dedo puesto en el interruptor Aseg rese de que el interruptor est desconectado al conectar la m quina a la red d No deje ninguna llave de herramien...

Страница 27: ...rramienta el ctrica est conforme a las disposiciones de seguridad respectivas Las reparaciones siempre tienen que ser efectuadas por un electricista especializado utilizando solamente piezas originale...

Страница 28: ...Utilice nicamente tacos de acero o abrazaderas adecuados con un di metro de perforaci n de al menos 16 mm y una varilla roscada de al menos M12 Para ello tenga en cuenta las disposiciones de la Asocia...

Страница 29: ...o hexagonal de la columna de perforaci n del pie del soporte Suelte el tornillo hexagonal y la tuerca de regulaci n del travesa o Coloque el soporte en el ngulo de perforaci n que desee y vuelva a apr...

Страница 30: ...bra ya que esto podr a causar la rotura de los diamantes por la uni n Si la herramienta se atascara no intente solucionarlo encendiendo y apagando la m quina Apague inmediatamente la m quina y saque l...

Страница 31: ...ersonal no autorizado o utilizaci n de piezas ajenas 8 C O M P R O M I S O D E C O N F O R M I D A D E C Descripci n Soporte para perforadora Para la sujeci n de perforadoras saca n cleos de diamante...

Страница 32: ...ekgereedschap verwijderd zijn e Buig niet te ver voorover Voorkom een abnormale lichaamshouding Werk niet op een ladder Zorg dat u stevig staat en houdt altijd uw evenwicht f Draag geschikte werkkledi...

Страница 33: ...statief ter bevestiging van diamant kernboormachines voor het boren van steen beton en metselwerk Voor het gebruik dienen de relevante voorschriften in acht worden genomen 3 T E C H N I S C H E B E S...

Страница 34: ...j de vacu mbevestiging dient u erop te letten dat de ondergrond niet te oneffen en niet poreus is Let op Vacu mbevestiging is niet geschikt voor pleisterwerk of metselwerk Boor met de vacu mbevestigin...

Страница 35: ...amant kernboormachines type DK 22 DK 32 SR 35 DK 42 DK 52 SR 75 worden gebruitk Snijd een opening voor de gewenste boordiameter in de dichtring Breng de vergrendelhulzen 26 aan de voet aan met behulp...

Страница 36: ...ijden weer voldoende zonder speling plaats vindt maar desalniettemin nog soepel loopt dient u de vier lensschroeven en de tien zeskantmoeren weer vast te draaien 6 2 Vervangen van de geleidingshoek ar...

Страница 37: ...ende materiaalsoorten te sorteren en hen te recycleren z aanduiding op het typeplaatje Zorg ervoor dat oude apparaten niet tussen het ongesorteerde huishoudelijk afval terechtkomen maar aan ons of in...

Страница 38: ...B r ikke l se kl der eller smykker Disse kan gribes af bev gelige dele N r De arbejder i det fri tilr des det at b re gummihandsker og ikke rutschende sko Hvis De har langt h r b r et h rnet g Tilslut...

Страница 39: ...rnebormaskiner type DK 32 SR 35 DK 42 og DK 52 Kernebormaskinen best r af en elektromotor med reduktionsdrev Via stikniplen f res vand direkte til borv rkt jet diamant borekrone 21 Derigennem bliver d...

Страница 40: ...dapteren 28 gennem is ttelse og ved at dreje i standerfodens langhul 1 4 1 4 Fastg relse med hurtigsp nds jle Borstanderen kan fastg res fastsp ndes med en hurtigsp nds jle mellem standerfod og v g el...

Страница 41: ...er anslagshylsterets skr ning nedad indtil disse g r i hak Brug en passende slangekobling 27 til deres vandsuger 5 4 Boring Efter at borstanderen i givet fald med vandopsamlingsring er fastgjort stift...

Страница 42: ...vindstifterne 32 drejes tilbage Erstat de fire f ringsvinkler og skru disse sammen i omvendt r kkef lge Skub det komplette f ringskabinet p s jlen igen og indstil spillerummet som beskrevet under 4 1...

Страница 43: ...en j mvikten f B r ndam lsenlig kl dsel B r inga vida kl der eller smycken De kan fastna i r rliga delar Vid utearbeten r gummihandskar och rutschfria skodon att f redra B r h rn t ifall ni har l ngt...

Страница 44: ...passar perfekt till WEKA diamantborrmaskiner typ DK 32 SR 35 DK 42 och DK 52 Diamantborrmaskinen best r av en elmotor med reduktionsv xel Via en p sticksnippel leds vatten direkt till borrverktyget d...

Страница 45: ...anv ndning av vakuum om t tningarna 29 30 r slitna S tt fast vakuumadaptern 28 genom att s tta in och vrida den i det avl nga h let p stativets fot 1 4 1 4 Montering med snabbsp nne Borrstativet kan f...

Страница 46: ...sornas sneda sida tills de fastnar Anv nd en passande slangkoppling 27 f r din grovdammsugare 5 4 Borrning N r borrstativet vid behov f rsetts med en vattensamlare som monterats ordentligt s att den e...

Страница 47: ...jd F r tillbaka styrningens kompletta k pa p pelaren och st ll in n mnda glapp enligt beskrivningen under punkt 4 1 6 3 Byte av h llplatta art nr KS50728 Avl gsna s kringsringen och brickan Ta loss ax...

Страница 48: ...tige S rg for st rett og st dig hele tiden mens du arbeider f Bruk egnet arbeidst y ikke bruk for store kl r og v r oppmerksom p at langt h r kan sette seg fast Ved arbeid ute anbefales gummihansker o...

Страница 49: ...gner seg ypperlig til WEKA maskiner med diamantkjernebor av typen DK 32 SR 35 DK 42 og DK 52 Kjernebormaskinen best r av en elektromotor med reduksjonsgir Vann tilf res boreverkt yet diamant borekrone...

Страница 50: ...ghullet p stativets fot 1 4 1 4 Feste med hurtigspenns yle Borstativet kan festes strammes mellom stativets fot og vegg eller tak med hjelp av en hurtigspenns yle Benytt kun spenns yler som egner seg...

Страница 51: ...nne raster p plass Benytt en passende slangekopling 27 til din vannsuger 5 4 Boring Etter at borstativet eventuelt med vannsamlering har blitt festet og stilt inn slik at det er stivt og absolutt tryg...

Страница 52: ...p s ylen igjen og still inn mellomrommet slik det ble beskrevet under 4 1 6 3 Skifte av holdeplate art nr KS50728 Fjern sikringsringen og underlagsskiven Ta bort strammeakslen og skift ut holdeplaten...

Страница 53: ...iseen seisontaan f Ty ss on k ytett v tarkoituksenmukaista pukeutumista Laajojen vaatteiden ja korujen k ytt tulisi v ltt Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Ulkot iss suositellaan kumik sineiden ja li...

Страница 54: ...A timanttiporakoneisiin tyyppeihin DK 32 SR 35 DK 42 ja DK 52 Keernaporakone koostuu alennusvaihteella varustetusta s hk moottorista Pistonipan kautta vesi johdetaan suoraan porausty kaluun timanttipo...

Страница 55: ...lusta voidaan kiinnitt j nnitt pikakiinnityspylv ll jalastaan sein n tai kattoon K yt vain sopivia kiinnityspylv it 4 2 Ty skentelyasennot Porattaessa kerrosten lattioita keerna saattaa l piporattaess...

Страница 56: ...j hdytykseen ja huuhteluun Valitse porakoneeseen poran halkaisijaan sopiva vaihde ja kytke se p lle Valitse itsellesi sopiva k sipy r n 12 asento vasemmalla oikealla suoraan tai hienosy t n yl puolel...

Страница 57: ...aatta Huomioi kun asetat kiinnitysakselin j lleen paikoilleen ett tukipinnat on kevyesti rasvattu Kiinnit aluslaatta ja lukitusrengas paikoilleen 7 T A K U U My nn mme 12 kuukauden takuun WEKA keernap...

Страница 58: ...czy klucz i urz dzenia mocuj ce s wyci gni te z narz dzia e Unika nienormalnych pozycji cia a Nie pracuj na drabinie Zadba o stabiln pozycj sia a i utrzymywa r wnowag f Nosi odpowiednie ubranie robocz...

Страница 59: ...cji nale y przestrzega w a ciwych przepis w 3 O P I S T E C H N I C Z N Y KS 50 to stojak do diamentowej wiertarki rdzeniowej przeznaczony do zamocowania diamentowej wiertarki rdzeniowej Stojak do dia...

Страница 60: ...lka widocznie si poluzuje Przy umocowaniu przy pomocy pr ni nale y zwr ci uwag aby pod o e nie by o zbyt chropowate i porowate Uwaga Umocowanie przy pomocy pr ni nie nadaje si do umocowania na tynkach...

Страница 61: ...2 DK 32 SR 35 DK 42 DK 52 SR 75 W uszczelce nale y wyci otw r o wybranej rednicy Umocowa tulejki podzia owe 26 przy podstawie rubami z ebem walcowym M5x12 Przy podstawie stalowej nale y umocowa dodatk...

Страница 62: ...15 Wyci gn ca kowicie obudow Usun cztery ruby soczewkowe 34 Poluzowa dziesi nakr tek 33 i przekr ci z powrotem gwinty 32 Wymieni 4 wsporniki i wszystkie ruby przykr ci w odwrotnej kolejno ci Obudow ws...

Страница 63: ...60 wraz z niesortowanymi odpadami tylko zosta y oddane do nas lub do naszych przedstawicielstw zagranicznych Instrukcja oryginalna zmiany zastrze one 4210...

Страница 64: ...61 RU KS 50 1 1 a b c 2 a b c d e f g 3 a b...

Страница 65: ...62 c d e f g 4 a 2 3 KS 50 WEKA KS 50 WEKA DK 32 DK 42 DK 52 21 23 3 1 KS50 KS50E KS50 S KS50 ES 1030 1030 1030 1030 630 630 630 630 500 500 500 500 45 45 x 425 x 280 425 x 280 475 x 387 475 x 387...

Страница 66: ...63 19 5 18 21 20 5 3 2 KS50 1 5 4 11 7 6 1 2 KS50 E 1 15 KS50 S KS 50 KS50 ES KS 5 0 E 10 28 23 8 4 4 1 4 1 2 M12 4 1 3 KS50 6 m h 80 29 30 28 1 4 1 4 4 2...

Страница 67: ...64 4 3 1 4 4 5 5 1 5 2 8 4 M8x25 10 9 9 12 350 10 M8x105 10 9 5 3 22 26 31 27 5 4 12 1 2 5 5...

Страница 68: ...1 3 2 0 1mm 33 32 6 2 Art Nr KS50708 4 15 34 33 32 4 1 6 3 Art Nr KS50728 7 WEKA 12 8 KS50 0110001 2006 42 EG W EKA Elektrowerkzeuge Neubulach 29 12 2009 Auf der H he 20 Wilhelm Wurster Inhaber D 7538...

Страница 69: ...66 9 2002 96 EG nderungen vorbehalten 4210...

Страница 70: ...ruhu a pou it dan ho p stroje sni uje riziko razu c Vyvarujte se dr en t la v nep irozen poloze Zajist te si stabiln postoj a v dy udr ujte rovnov hu d Pou vejte vhodn od v Nepou vejte p li voln od vy...

Страница 71: ...ou kem 23 P i vrt n sm rem vzh ru nad hlavou nepracujte v mokr m re imu Pokud je to nezbytn nutn potom pracujte pouze s bezvadn funguj c m sb rn m krou kem 3 1 Technick daje Typ KS50 KS50E KS50 S KS50...

Страница 72: ...pod prostorem vrt n nezdr ovaly dn osoby Zajist te prostor P ed vrt n m do zdi mus te zajistit aby p i pr chodu vrtac korunky zd nemohlo doj t k razu P i vrt n vzh ru nohama pracujte pouze s pou it m...

Страница 73: ...m na vrtac m stojanu a vrtejte otvor D vejte pozor aby se vrtac korunka net sla nebo nevibrovala Jakmile se vrtac korunka po vyvrt n cca 1 2 cm hlubok ho otvoru vyst ed m ete zv it posuv tak abyste do...

Страница 74: ...Vyjm te up nac h del a vym te up nac desku P i mont i up nac h dele pamatujte na to e mus te op t m rn namazat op rn plochy Instalujte podlo ku a pojistn krou ek 7 Z RUKA Na stojany pro j drov vrta k...

Отзывы: