background image

Technische Änderungen vorbehalten!  Alle Maßangaben sind ca. Maße.    

 Copyright HRB 3662  

 

32

Si les valeurs mesurées diffèrent de plus de 1,0 cm, c'est que le sol sous-jacent a été mal aménagé. 

 

 

 

 

Pose du revêtement intérieur de piscine 

 

Les revêtements intérieurs de piscine sont constitués de films en PVC. 

 
En  général,  les  revêtements  de  piscine  sont  légèrement  plus  petits  que  la  dimension  du  bassin.  Ceci  est 
nécessaire pour obtenir une application précise et sans plis. Le fait que le revêtement soit un peu tendu après 
le montage n'affecte en rien sa résistance. Le film se tendra lors du remplissage avec l'eau, puisqu'il dispose 
d'une élasticité d'environ 20 %. 
 
Le revêtement intérieur en PVC de votre bassin est constitué d'une matière thermoplastique. Il faut donc veiller 
à poser le bassin avec une température extérieure entre 15°C et 25°C. 
 
Ne pas poser le revêtement intérieur en plein soleil ("par grand ciel bleu"), il est préférable d'attendre le soir. 

 

Attention : 
 

1)  Pour poser le revêtement intérieur, portez des chaussures à semelle lisse, ou mieux encore, mettez-

vous en chaussettes ou pieds nus. Tous les outils et autres objets pointus doivent être éloignés du 
revêtement pour éviter tout risque de détérioration. 

Attention, ce film est lisse et vous risquez de 

glisser. 

 

2)  Avant de sortir le revêtement intérieur du sac en polyéthylène pour le poser dans le bassin, assurez-

vous que le fond est exempt de gravillons et de creux ou bosses. Ceux-ci pourraient endommager 
ultérieurement  le  film  lors  du  nettoyage  et  en  dégrader  fortement  l'aspect  esthétique.  Nous  vous 
recommandons donc d'utiliser le tapis de protection en fibres pour déposer le film. 

 

3) 

Important :

 Pour éviter tout risque de développement d'algues rouges ou noires à partir du sous-sol 

dans  le  fond  du  bassin,  que  vous  remarqueriez  à  l'apparition  de  grandes  taches  marron  foncé  ou 
noires,  nous  vous  recommandons  d'utiliser  un  isolant,  tel  qu'une  bâche  de  protection  du  sol  en 
polyéthylène (non compris dans la livraison). Si le fond du bassin non protégé par une bâche en PE 
devient noir ou marron après quelques temps, vous pouvez remédier durablement à ces taches avec 
un  choc  au  chlore,  en  versant  pendant  quelques  minutes  1  kg  de  granules  de  chlore  entièrement 
dissous (ou l'équivalent en tablettes également dissoutes ou en solution de chlorure décolorant) dans 
le fond recouvert de max. 10 cm d'eau. 

 

4)  A l'usine, tous les revêtements intérieurs sont d'abord étalés dans leur longueur, puis pliés 1 fois et 

roulés  sur  eux-mêmes  à  partir  du  pli  du  milieu.    Cela  signifie  qu'après  le  déballage  du  sac  en 
polyéthylène  (dans  le  bassin),  le  film  doit  être  posé  sur  un  côté  puis  déroulé  jusqu'au  centre,  la 
deuxième moitié étant ensuite dépliée et ramenée jusqu'au bord opposé. Ensuite, le film est tiré du 
centre vers les deux côtés opposés. 

 

5)  Pour terminer, le bord du film est déroulé à la verticale vers le haut, l'extrémité supérieure est placée 

sur le bord de la paroi en bois et fixée dans les coins par une pince étau ou un serre-joint. 

 

6)  Les rectifications suivantes à apporter au fond et à la paroi sont particulièrement importantes pour que 

l'application ultérieure du revêtement intérieur ne présente pas de plis. Le fond doit être tiré dans les 
rainures de manière à ce que le cordon de soudure extérieure qui rattache le fond avec le tour soit tiré 
le plus loin possible vers l'extérieur. Il faut ensuite veiller à ce que le bord du film remonte à la verticale 
et ne forme aucun pli ni dans un sens ni dans l'autre. Si des plis se forment, les pinces étau ou les 
serre-joints doivent être desserrés à cet endroit-là et la bordure supérieure doit être rectifiée. 

 

7)  Il est important que le fond présente le moins de plis possibles avant le remplissage. Si ce n'est pas 

le cas, le fond doit être tiré pour le lisser pendant les premières minutes du remplissage. A partir d'un 
niveau d'eau de 3-5 cm, il n'est plus possible de corriger les plis.  

Important : 

Restez dans le bassin jusqu'à ce que le fond soit totalement lisse

. Si les plis sont sur 

la  paroi,  ceux-ci  peuvent  encore  être  éliminés  par  un  alignement.  Pendant  tout  le  remplissage  du 
bassin, il faut contrôler en permanence qu'aucun pli ne se forme sur le film. 

 

8)  Si le niveau de l'eau atteint les 2/3 environ et que les parois ne présentent pas de plis, le film peut être 

définitivement fixé sur la bordure supérieure et extérieure de la paroi en bois. Pour finir, les profils de 

Содержание 593.4050

Страница 1: ...ANLEITUNG GB ASSEMBLY USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SWIMMING POOL FR NOTICE DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN PISCINE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE PISCINA Swimmingpool Art N...

Страница 2: ...ktionen und Anwendungsbereich 4 2 Abmessungen und Gewicht 4 3 Angaben zur Stromversorgung 4 4 Sicherheitsinformationen 5 Vorbereitung Hinweise f r die Montage und Nutzung 5 1 Transport und Lagerung 5...

Страница 3: ...ie Nutzungs und Funktionsf higkeit nicht und sind kein Reklamationsgrund Die Eckverbindungen bestehen aus feuerverzinkten Stahlblech und sind dadurch wirksam gegen Korrosion gesch tzt Bitte nicht schl...

Страница 4: ...nerell nicht unter die Garantiebestimmungen F r aus anderem Material als Holz bestehende Bauteile gelten nur die gesetzlichen Gew hrleistungsbestim mungen und sonstige Gesetze hierf r gilt die Garanti...

Страница 5: ...damentbeton 3 Identifizierung 3 1 Produktmarke und Typbeschreibung Schwimmb der aus kesseldruckimpr gnierten 45mm Massivholzbohlen Inhalt m Swimming Pool 11 4 70mm Handlauf Skimmerset 0 6mm Innenfolie...

Страница 6: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 5 3 3 Konformit tserkl rung...

Страница 7: ...den Auf keinen Fall darf das Schwimmbecken mit seiner Wand den Hang abst tzen Bitte achten Sie darauf dass bei der Ausbildung einer flachen B schung das Becken nicht durch Regenwasser untersp lt werde...

Страница 8: ...nleitung Die Nachweise ber die ordnungsgem e Installation Herstellerbescheinigung Abnahmeprotokoll Rechnung sind Bestandteil Ihrer Garantieunterlagen und bei einer evtl Reklamation mit einzureichen Zu...

Страница 9: ...Einfluss auf die Statik Durch extreme Witterungseinfl sse insbesondere nach langen W rmeperioden k nnen sich Trockenrisse bilden Diese Trockenrisse sind keinesfalls ein Qualit tsm ngel sondern eine n...

Страница 10: ...ird dieser optischen Mangel ausgeglichen 5 4 Montagehinweise Beachten Sie bitte Pkt 4 4 Sicherheitsinformationen 5 4 1 Das m ssen Sie vor dem Aufbau beachten Achten Sie beim Einordnen Ihres Pools auf...

Страница 11: ...enthalten Sollte der Beckenboden ohne PE Folie nach einiger Zeit schwarze oder braune Flecken bekommen k nnen diese mit einem Chlorsto mit 1 kg 100 ig aufgel stem Chlorgranulat oder der gleichen Meng...

Страница 12: ...itgelieferte Bedienungsanweisung Abdeckplane Bei Verwendung einer Abdeckplane nicht im Lieferumfang enthalten empfehlen wir Ihnen f r die Befestigung der Plane die vorgesehenen Schraubhaken die Sie bi...

Страница 13: ...tions and area of application 4 2 Dimensions and weight 4 3 Power supply specifications 4 4 Safety information 5 Preparation information for assembly and use 5 1 Transport and storage 5 2 Packaging 5...

Страница 14: ...pool s functionality or usability in any way and is not grounds for complaint The corner connections are made from hot dip galvanised steel plate and are thus effectively protected against corrosion...

Страница 15: ...l damage are not generally covered by the warranty conditions Components made from materials other than wood are covered only by the statutory warranty provisions and other statutes they are not cover...

Страница 16: ...foundation 3 Identification 3 1 Product mark and model designation Swimming pools in pressure treated 45 mm solid wood boards Contents m swimming pool 11 4 70 mm handrail skimmer set 0 6 mm inner lin...

Страница 17: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 16 3 3 Conformity declaration...

Страница 18: ...dered and without causing damage Installing the pool on slopes The slope side facing the pool must either be supported with a shallow escarpment or a wall Under no circumstances may the swimming pool...

Страница 19: ...t the relevant applicable regulations The electrical connection is to be via a circuit protected with a FI circuit breaker 30 mA cf electrical installation instructions The verification of the proper...

Страница 20: ...d have no influence on the statics Dry cracks may form as a result of extreme weather conditions especially after long hot periods These dry cracks are in no way a defect in quality but are a part of...

Страница 21: ...5 4 Installation information Please follow section 4 4 Safety information 5 4 1 This must be considered before installation When marking out your pool at the planned site pay particular attention to t...

Страница 22: ...r the same quantity of dissolved chlorine tablets or chlorine bleach liquor with a water level of max 10 cm within a very brief period 4 In the factory all inner liners are first folded once lengthway...

Страница 23: ...n the last diagram The cover should lie loosely on the surface of the water not taut and not pulled over the pool corners Information The covers are not suitable for use during overwintering 5 6 Tools...

Страница 24: ...nsions et poids 4 3 Informations sur l alimentation lectrique 4 4 Informations sur la s curit 5 Pr paration Informations pour le montage et l utilisation 5 1 Transport et stockage 5 2 Emballage 5 3 Pr...

Страница 25: ...t d utilisation ou la fonctionnalit et ne sauraient donc constituer un motif de r clamation Compos s de t le d acier galvanis e chaud les assemblages d angle sont par cons quent efficacement prot g s...

Страница 26: ...t leurs cons quences sont express ment exclus de la garantie Les autres droits et dommages secondaires n entrent g n ralement pas dans le cadre des clauses de garantie Pour toutes les autres pi ces en...

Страница 27: ...ctures portantes doivent convenir au montage p ex plancher sol suffisamment stable compact b ton de fondation bien pris 3 Identification 3 1 Marque du produit et d signation de type Piscines en madrie...

Страница 28: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 27...

Страница 29: ...a pente montante doit tre d gag de la pente soit par un talus plat soit par un mur de sout nement Le bassin ne doit en aucun cas supporter la pente avec sa paroi Lors de la mise en place d un talus pl...

Страница 30: ...r un disjoncteur FI 30 mA cf notice d installation du syst me lectrique Les justificatifs du caract re r glementaire de l installation autocertification proc s verbal de r ception facture font partie...

Страница 31: ...ucune influence sur la stabilit Apr s des conditions m t orologiques extr mes en particulier apr s de longues p riodes de chaleur des fentes de s cheresse peuvent appara tre Ces fentes de s cheresse n...

Страница 32: ...une brosse et ce d faut visuel s estompe avec l exposition aux intemp ries 5 4 Instructions de montage Veuillez observer le point 4 4 Informations sur la s curit 5 4 1 Il faut tenir compte de ce que s...

Страница 33: ...pouvez rem dier durablement ces taches avec un choc au chlore en versant pendant quelques minutes 1 kg de granules de chlore enti rement dissous ou l quivalent en tablettes galement dissoutes ou en so...

Страница 34: ...z une b che de recouvrement non comprise dans la livraison nous vous recommandons pour la fixer de monter les crochets filet s pr vus cet effet conform ment la derni re illustration La b che doit tre...

Страница 35: ...eso 4 3 Dati relativi all alimentazione 4 4 Informazioni sulla sicurezza 5 Preparazione Avvertenze di montaggio e di utilizzo 5 1 Trasporto e stoccaggio 5 2 Imballaggio 5 3 Protezione del legno 5 4 Av...

Страница 36: ...it e non costituiscono motivo di reclamo Le connessioni angolari sono ricavate dalla lamiera d acciaio zincata a caldo e sono quindi protette in modo efficace contro la corrosione Non molare o graffia...

Страница 37: ...e al montaggio le parti danneggiate o difettose devono essere eliminate in caso contrario la garanzia decade Torsione dilatazione e calo differenti dei listelli e delle alette di testa sono associati...

Страница 38: ...uto come base per il rivestimento Piscina 18 2 Corrimano da 70 mm set skimmer rivestimento interno da 0 6 mm 593 5060 tessuto non tessuto come base per il rivestimento con inclusa area tecnica Piscina...

Страница 39: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 38 3 3 Dichiarazione di conformit...

Страница 40: ...ivolta verso la vasca deve essere puntellata con una scarpata piana o un muro La parete della vasca non deve assolutamente fungere da sostegno per il pendio Si prega di fare attenzione che con la real...

Страница 41: ...e del produttore verbale di collaudo fattura costituiscono parte integrante della vostra documentazione per la garanzia e sono da presentare in caso di eventuale reclamo Per la prevenzione di infortun...

Страница 42: ...e screpolature sono fenomeni normali e non ne compromettono la staticit Condizioni ambientali estreme in particolare lunghi periodi caldi possono provocare fessurazioni di stagionatura Tali fessurazio...

Страница 43: ...rici questo difetto ottico viene compensato 5 4 Avvertenze sul montaggio Rispettate il punto 4 4 Informazioni sulla sicurezza 5 4 1 Avvertenze da rispettare prima del montaggio Durante l assemblaggio...

Страница 44: ...volucro contenuto nel sacco in polietilene nella vasca occorre rimuovere dal fondo pietre ed asperit che in seguito potrebbero danneggiare la pellicola durante la pulizia e pregiudicare notevolmente a...

Страница 45: ...circa 5 6 cm sotto l apertura per il bocchettone di immissione e lo skimmer si procede all installazione di questi due elementi Solo a questo punto si intaglia la pellicola in corrispondenza dell aper...

Страница 46: ...ehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 45 St ckliste Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 45 121 1520 70 45 121 1913 70 45 113 1520 1 45 113 1913 1 45 121 662 1 45 121 859 1 45...

Страница 47: ...nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 46 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 45 121 662 1 45 121 859 1 45 121 1520 1 45 121 1913 1 40 70 1570 8 40 70 1970 8 200...

Страница 48: ...che nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 47 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 45 121 955 18 18 45 113 955 2 2 45 121 1336 1 45 121 1730 1 45 113 1336 1 45 113...

Страница 49: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 48 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 45 121 248 16 45 121 445 16 40 60 1110 4 4 60 120 955 2 2 40 60 440 2 2...

Страница 50: ...ische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 49 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 28 145 1570 5 28 145 1963 5 28 145 670 4 28 145 865 4 28 224 295 1 1 833 x 900...

Страница 51: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 50 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 40 120 1438 1 1 40 120 1438 1 1 28 145 540 5 5 18 5 60 1000 1 1...

Страница 52: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 51 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 18 5 90 1130 4 4 45 60 300 2 2 60 60 1000 2 2 40 60 1500 2 1 40 60 2000 1...

Страница 53: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 52 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 60 60 1500 4 4 18 5 90 1500 2 18 5 90 1900 2 40 60 950 1 1...

Страница 54: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 53 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 18 5 90 950 2 2 1 1 1 52 x 1 27m 1 1 91 x 1 27m 1 2 00 x 4 00m 2 4...

Страница 55: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 54 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 30 x 30 1 1 6 0 x 200 75 75 5 0 x 100 60 60 5 0 x 80 110 110...

Страница 56: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 55 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 4 5 x 70 110 110 4 0 x 60 20 20 3 5 x 35 40 40 3 5 x 30 8 8...

Страница 57: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 56 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 3 5 x 16 8 8 5 0 x 35 119 119 5 0 x 20 32 32 2 5 x 16 2 2...

Страница 58: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 57 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 M10 x 120 2 2 10 5 mm 2 2 M6 x 70 2 2 M6 x 60 2 2...

Страница 59: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 58 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 6 4 mm 4 4 50 50 40 14 14 250 mm 2 2 120 x40 1 1...

Страница 60: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 59 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 2 0 x 16 100 100 32 32 1 1 6 0 x 45 320 320...

Страница 61: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 60 Pos Bild Abmessung St ck 593 4050 593 5060 12 6 4 mm 320 320 9 34 800 1 1 1 6 x 30 20 20...

Страница 62: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 61 DE bersicht GB Overview FR vue d ensemble IT panoramica...

Страница 63: ...o lugar fig 4 PT As pranchas de parede superiores s o fixadas provisoriamente para ajudar montagem fig 2 depois s o retiradas e montadas noutro lado fig 4 HU A fels faldeszk kat csak tmenetileg szerel...

Страница 64: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 63 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Страница 65: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 64 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Страница 66: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 65 Abbildung 593 4050...

Страница 67: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 66 Abbildung 593 4050...

Страница 68: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 67 Abbildung 593 4050 A...

Страница 69: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 68 Abbildung 593 4050...

Страница 70: ...chnische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 69 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050 DE Technikraum GB Plant room FR Local technique IR Vano tecni...

Страница 71: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 70 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Страница 72: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 71 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050 593 4050 a 429 mm 593 5060 a 626 mm...

Страница 73: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 72 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Страница 74: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 73 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Страница 75: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 74 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Страница 76: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 75 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Страница 77: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 76 Abbildung 593 4050...

Страница 78: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 77 Abbildung 593 4050 Abbildung 593 4050...

Страница 79: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 78 Abbildung 593 4050...

Страница 80: ...ir die Verwendung von hochwertigen Zinksprays konsultieren Sie sich bitte bei einer Fachfirma 7 1 Wasserbehandlung Allgemeines Arbeiten mit Chemikalien Um einen sicheren Umgang mit unseren Produkten z...

Страница 81: ...zu gew hrleisten ist es unerl sslich Becken und Wasser algenfrei zu halten Chlor allein kann dies nicht in allen F llen garantieren insbesondere gilt das f r Au enanlagen Verwenden Sie fl ssiges Alge...

Страница 82: ...and Stellen Sie zuerst den pH Wert ein Ideal 7 0 7 4 Dann folgt die Grunddesinfektion bzw Sto chlorung Nach ein paar Tagen geht es mit der normalen Wasserpflege wie folgt weiter 1 pH Wert Regulierung...

Страница 83: ...h laufen lassen Spuren von Kupfer durch Kupferleitungen t rkise F rbung 2 Wasser ist braun und tr b Eisengehalt im F llwasser Wie 1 3 Wasser ist schwarz und tr b Mangangehalt im F llwasser Wie 1 4 Was...

Страница 84: ...ass ungel ste Chlorprodukte Tabletten oder Granulat nicht direkt mit der Folie in Ber hrung kommen dies k nnte sonst zu Besch digungen der Folie f hren 7 3 Sicherheitshinweise Nicht vom Beckenrand spr...

Страница 85: ...allation process we recommend the use of a high quality zinc spray Please consult with a specialist company 7 1 Water treatment General Working with chemicals The following points are to be noted in o...

Страница 86: ...a hygienically clean water quality it is necessary to keep the pool and water free of algae The use of chlorine alone cannot always guarantee this particularly with outdoor pools If you use a foam fre...

Страница 87: ...ion 4 Flocculation 6 Cleaning and maintenance Instructions for perfect overwintering In accordance with the season preparations for the overwintering of your open air swimming pool begin in the autumn...

Страница 88: ...content in fill up water As in 1 3 Water is black and murky Manganese content in fill up water As in 1 4 Water is milky and murky Murkiness caused by c colloidal organic impurities Intermittent chlori...

Страница 89: ...chlorine products tablets or granulate do not come into direct contact with the liner as this could result in the liner being damaged 7 3 Safety information Do not jump from the edge of the pool Foll...

Страница 90: ...efois se manifester nous vous recommandons d utiliser des sprays de zinc et de consulter une soci t sp cialis e 7 1 Traitement de l eau G n ralit s Utilisation de produits chimiques Afin de garantir l...

Страница 91: ...es Le chlore ne peut pas lui tout seul garantir cette n cessit dans tous les cas en particulier pour les installations ext rieures Si vous utilisez un algicide liquide non moussant vous n aurez pas de...

Страница 92: ...loration choc Quelques jours apr s l entretien normal de l eau prend le relais comme suit 1 R gulation du pH 2 D sinfection 3 Lutte anti algues 4 Floculation 5 Nettoyage et entretien Consignes pour un...

Страница 93: ...coloration turquoise 2 L eau est brune et trouble Teneur en fer de l eau de remplissage Comme au point 1 3 L eau est noire et trouble Teneur en mangan se de l eau de remplissage Comme au point 1 4 L e...

Страница 94: ...tefois veiller ce que les produits chlor s tablettes ou granules non dissous n entrent pas directement en contact avec le rev tement sous peine de d t riorations du film 7 3 Consignes de s curit Ne pa...

Страница 95: ...ntaggio consigliamo di utilizzare spray allo zinco di qualit consultando una ditta specializzata 7 1 Trattamento dell acqua Informazioni generali Utilizzo di sostanze chimiche Per garantire l impiego...

Страница 96: ...tenere le alghe lontane da acqua e vasca Il solo cloro non pu garantire questa sicurezza per tutti i casi in particolar modo per gli impianti all aperto Utilizzate dei prodotti liquidi per la prevenzi...

Страница 97: ...razione Dopo un paio di giorni si prosegue con la normale pulizia dell acqua come segue 1 correzione del valore pH 2 disinfezione 3 trattamento anti alghe 4 flocculazione 5 pulizia e manutenzione Info...

Страница 98: ...orbida Contenuto in ferro nell acqua di riempimento Vedi 1 3 L acqua nera e torbida Contenuto in manganese nell acqua di riempimento Vedi 1 4 L acqua lattiginosa e torbida Sostanze in sospensione g im...

Страница 99: ...terra Ciononostante occorre fare attenzione che i prodotti al cloro non disciolti pastiglie o granulare non vengano a diretto contatto con la pellicola perch potrebbero danneggiarla 7 3 Avvertenze sul...

Страница 100: ...GB Pool Pump Drain Return flow Skimmer FR bassin pompe purge retour skimmer IT Vasca Pompa Canale Ricircolo Skimmer weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0395 42908 0 Fax 0395 4...

Отзывы: