Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Copyright HRB 3662
31
5.2. Emballage
Ne jetez pas les matériaux d'emballage n'importe comment ! Les emballages en papier, en carton et en
carton ondulé,
ainsi que les éléments d'emballage en plastique doivent être déposés dans les conteneurs de collecte
correspondants.
5.3. Protection du bois
Le bois ne doit pas être soumis à la lumière directe du soleil ou à l'humidité avant ou pendant le montage.
Les produits imprégnés en autoclave possèdent déjà une protection contre l'humidité, les insectes lignivores
et les champignons. La surface devenant grise aux intempéries est inévitable. Une protection contre le
bleuissement n'est pas assurée.
Le bois non traité comme le bois iac nécessite le cas échéant un traitement particulier à des fins de
présentation visuelle ou lors de l'apparition de fentes de sécheresse totalement naturelles.
Un bois de jardin imprégné en autoclave présentant une humidité très élevée liée à son processus de
fabrication a tendance à former des
auréoles et des moisissures superficielles
à cause du stockage. Celles-
ci n'entraînent cependant pas la destruction du bois, ni n'entravent la résistance de ce dernier. Après le
séchage du bois, la moisissure s'enlève par .ex. à l'aide d'une brosse et ce défaut visuel s'estompe avec
l'exposition aux intempéries.
5.4. Instructions de montage
Veuillez observer le point
4.4.
"
Informations sur la sécurité
" !
5.4.1. Il faut tenir compte de ce que suit
avant
le montage !
Lors de l'agencement de votre piscine sur l'emplacement prévu, tenez compte de la localisation des
conduites d'électricité et d'eau et adaptez l'emplacement du skimmer et du local technique en fonction de
celles-ci.
Tenez également compte de cela lors de la disposition de la première couche de madriers. L'emplacement du
bassin doit être dur et absolument plat, et tout dévers doit être nivelé.
Préparation du sol sous-jacent (
voir ci-dessus, 4.4
) :
Nous vous recommandons les étapes de travail suivantes.
- Le cas échéant, enlever le gazon
- Creuser le sol
- Aplanir et compacter/comprimer la surface du sol
- Poser et niveler une couche de gravier d'env. 5 cm
- Poser, niveler et compacter/comprimer une fine couche de sable d'env. 2 cm.
Contrôler et corriger si nécessaire la planéité.
- Poser et aligner la première couche de madriers.
Suite de la procédure suivant le point 6 de la notice
Si les écarts de hauteur mesurés diffèrent de plus de 1,0 cm, c'est que le sol sous-jacent a été mal
aménagé.
Les petites irrégularités localisées du terrain peuvent être compensées à l'aide de sable fin.
5.4.2. Il faut tenir compte de ce que suit
pendant
le montage !
Montage de la piscine
Attention : contrôler impérativement que la bassin reste absolument horizontal.
Содержание 593.4050
Страница 17: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 16 3 3 Conformity declaration...
Страница 28: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 27...
Страница 66: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 65 Abbildung 593 4050...
Страница 67: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 66 Abbildung 593 4050...
Страница 68: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 67 Abbildung 593 4050 A...
Страница 69: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 68 Abbildung 593 4050...
Страница 77: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 76 Abbildung 593 4050...
Страница 79: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 78 Abbildung 593 4050...