background image

© weinor GmbH & Co. KG 

2 | FR 

dysfonctionnement au niveau de l’émetteur ou du récepteur 
ne présente aucun danger pour les personnes, animaux ou 
objets, ou si un tel risque est couvert par d’autres dispositifs 
de sécurité.

•  L’exploitant n’est en aucun cas à l’abri de perturbations 

provoquées par d’autres installations de signalisation ou 
terminaux radio (telles  par ex. que des installations radio 
qui seraient dûment exploitées sur la même plage de 
fréquences).

•  La portée du signal radio est limitée d’une part par le 

législateur et d’autre part par des conditions liées à la 
construction.

•  Ne raccorder le récepteur radio qu’avec des appareils et 

installations autorisé(e)s par le fabricant.

•  Si plusieurs récepteurs sont utilisés, cela peut causer des 

perturbations. C’est pourquoi il convient de respecter une 
distance minimum de 15 cm entre les récepteurs.

•  Avant leur montage à l’emplacement prévu, véri

fi

 er le 

fonctionnement correct de l’appareil et du récepteur.

Utilisation conforme à la destination

L'appareil ne doit être utilisé que pour commander des stores 
bannes, des stores vénitiens et des volets roulants.
Le raccordement d’appareils d’autres marques ne peut être 
effectué qu’après avoir consulté le revendeur.
Toute autre utilisation, ou utilisation dépassant le cadre décrit 
ci-dessus, sera considérée de non conforme.

Limite des responsabilités

La société weinor GmbH & Co. KG décline toute 
responsabilité en cas de dommages corporels, matériels 
et pécuniaires découlant d'utilisations autres que celles 
précédemment citées, de modi

fi

 cations apportées à l’appareil, 

de manipulation non conforme ou du au non-respect des 
instructions. Dans de tels cas, toute garantie des vices 
matériels est exclue.

fi

 nition de termes

Dans les présentes instructions, le BiSens SWR-230V sera 
tout simplement appelé « appareil ».
Pour « descente », « sortie » on utilisera le terme de 
« 

descente

 », pour « montée » et « rentrée », on s'en tiendra 

au terme « 

montée

 », conformément à la désignation des 

touches.

Livraison du produit avec ses 
accessoires

BiSens SWR-230V, 1 support mural, 3 chevilles, 5 vis, 1 écrou

Accessoires

Fixation sur angle/poteau : Référence 242690202

Caractéristiques techniques

Tension d’alimentation

230 V / 50 Hz

Plage de températures

-20 °C à +60 °C

Type de protection

IP 44

Fréquence

Bande 868 MHz

Consommation en 

veille

2 à 7 W (BiSens SWR-230V)

Poids  

630 g

Dimensions

L 205 x l 125 x H 105 mm

Différence pour les USA, le Canada, l'Australie et certains 
pays de l'Amérique du Sud :

Fréquence

Bande 915 MHz

Raccordement électrique

AVERTISSEMENT !

Danger de blessure par électrocution !

 

Le raccordement doit être effectué par un 
spécialiste autorisé !

1.  Désactiver la tension réseau.
2.  Raccorder les câbles de l'appareil en respectant les 

couleurs :

bl = N
nr = L

3.  Établir la tension réseau.

La diode électroluminescente de fonctionnement verte indique 
que l’installation est opérationnelle.

ATTENTION !

Risque de brûlures en cas de contact !

En fonctionnement, le capteur de pluie est chaud.

 

Ne pas toucher le capteur de pluie !

Montage

Plusieurs types de 

fi

 xation sont possibles.

PRUDENCE !

Des vents descendants souf

fl

 ant sur la 

façade peuvent entraîner la destruction de 
l’installation !

L'appareil ne reconnaît pas ces types de vents.

 

L'appareil ne doit pas être monté sous des 
corniches.

Remarque 

A

fi

 n de pouvoir effectuer une mesure correcte du vent, 

monter l'appareil sur la façade, de manière à ce qu'il 
puisse capter toutes les directions du vent.

Содержание BiSens SWR-230V

Страница 1: ...htbeachten kann zu Verletzungen f hren Alle Sicherheitshinweise beachten Niemals besch digte Produkte installieren oder in Betrieb nehmen Nur unver nderte und kompatible Originalteile verwenden Bei un...

Страница 2: ...t ausfahren usw wird Ab verwendet Abfahrt usw f r Auf und Ein Einfahrt usw wird Auf verwendet Auffahrt usw entsprechend der Bezeichnung der Tasten Lieferumfang BiSens SWR 230V 1 Wandhalter 3 D bel 5 S...

Страница 3: ...uss auf 2 oder h her stehen Um den Behang auch am Abend geschlossen zu halten schlie en Sie den Behang manuell mit einem BiConnect Hand oder Wandsender Die aktuellen berg nge der Lichtsensor Messwerte...

Страница 4: ...n ist ausgeschaltet Werkseinstellung Stufe 1 Abfahren bei Dunkelheit Stufe 2 13 Zwischenstufen Stufe 14 Abfahren bei D mmerungsbeginn Hinweis Bei OEM Ger ten k nnen die Werkseinstellungen abweichen LE...

Страница 5: ...Das Windsignal ist ein Notsignal somit ist die Windfunktion immer aktiv Voraussetzung Der Behang ist abgefahren Der gemessene Windwert berschreitet den eingestellten Schwellenwert und das Windsignal w...

Страница 6: ...ollladen oder Jalousie Der Testmodus ist 5 Min aktiv Diese Zeit kann nicht verk rzt werden Halten Sie sich aus dem Fahrbereich der Anlage fern 2 Fahren Sie den Behang mit dem Handsender in Mittelposit...

Страница 7: ...vom Empf nger nicht unter st tzt Modus wechseln Sender steht auf HAND Modus Sender auf AUTO Modus einstellen Schlechte Funkverbindung Ger teposition ver ndern Lichtsensor ist ver schmutzt Lichtsensor...

Страница 8: ...chenen nderung des Funksenders verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit x EU Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG x EU Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG x R TTE Richtlinie 19...

Страница 9: ...ies and drive Failure to observe these can cause physical injury Observe all safety instructions Never install or take into operation devices which are damaged Only use unmodified and compatible origi...

Страница 10: ...d for up or open opening retraction etc Up is used in accordance with the designation of the buttons Scope of supply BiSens SWR 230V 1 wall bracket 3 dowels 5 screws 1 nut Accessories Corner or mast s...

Страница 11: ...ing close the blind manually using a weinor BiConnect hand held transmitter The current transitions of the light sensor measured values from 1 to 0 late in the evening or from 0 to 1 early in the morn...

Страница 12: ...switched off Factory setting Level 1 Travel down at darkness Settings 2 to 13 Intermediate levels Level 14 Travel down at start of twilight Note The factory settings for OEM devices may differ from th...

Страница 13: ...hence the wind function is always active Requirement The blind is retraced The measured wind value exceeds the set threshold value the wind signal is triggered Blocked for 15 to 17 min The blind moves...

Страница 14: ...of awning roller shutter or venetian blind The test mode is active for 5 minutes This time cannot be shortened Keep away from the operating range of the system 2 Use the hand held transmitter to bring...

Страница 15: ...ed 15 minutes Roller shutter mode is not supported by the receiver Change the mode The transmitter is set to MANUAL mode Set the transmitter to AUTOMATIC mode Poor radio connection Change the position...

Страница 16: ...n nderung des Funksenders verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit x EU Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG x EU Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG x R TTE Richtlinie 1999 5...

Страница 17: ...pportent l appareil et non aux accessoires ni au moteur Le non respect des consignes peut entra ner des blessures Respecter toutes les consignes de s curit Ne jamais installer ou mettre en service un...

Страница 18: ...du au non respect des instructions Dans de tels cas toute garantie des vices mat riels est exclue D finition de termes Dans les pr sentes instructions le BiSens SWR 230V sera tout simplement appel app...

Страница 19: ...le capteur de vent sont ex cut es dans chaque mode Le verrouillage vent est actif de 15 17 minutes Mode store banne Condition pr alable La fonction de cr puscule est teinte Le potentiom tre de cr pus...

Страница 20: ...ntensit lumineuse faible Niveaux 2 14 Niveaux interm diaires Niveau 7 R glage d usine Niveau 15 Le descendre forte intensit lumi neuse Vent Niveau 1 Le remonter vent faible Niveaux 2 10 Niveaux interm...

Страница 21: ...anne du volet roulant ou du store v nitien Le mode test est activ pendant 5 minutes environ Il est impossible de r duire cette dur e Rester en dehors du rayon d action de l installation 2 Diriger le f...

Страница 22: ...luie mesur e d passe la valeur de seuil r gl e 15 17 min Phase de s chage du capteur Le store remonte et reste remont pendant 15 17 minutes La diode d alarme rouge est allum e Les touches de d placeme...

Страница 23: ...mplacer la pile Le moteur n est pas sous tension ou est surchauff Contr ler la tension et laissez refroidir le moteur Le store ne remonte pas lorsqu il y a du vent Valeur de seuil du VENT mal r gl e A...

Страница 24: ...nen nderung des Funksenders verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit x EU Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG x EU Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG x R TTE Richtlinie 1999...

Отзывы: