background image

4.  Introduzca la varilla de fibra de vidrio corta a través del canal para varillaje por
 

encima  de  la  entrada  delantera.  Inserte  los  extremos  de  la  varilla  para  la  fijación  en 

 

las bolsas para varillaje izquierda y derecha.

5.  Fije la tienda de campaña en las esquinas de ésta y en los anillos de los finales de las 

varillas con clavos para tienda de campaña.

6.  Las cuerdas de tensado sujetan la tienda de campaña. Fije las cuerdas de tensado en 

los ojales de la tienda de campaña exterior y fije estos con clavos para tierra en el suelo. 
Las cuerdas de tensado deberán aún estar algo flojas. Deslizando las plaquitas de plás

-

tico, las cuerdas de tensado se tensan o se aflojan. 

7.  Cuelgue la tienda de campaña interior en la tienda de campaña exterior, insertando los 

pasadores por los anillos de la tienda de campaña exterior (fig.2).

 

  

Desarmar la tienda

Preparación:

Limpie la tienda por dentro y por fuera y deje que se seque.

1.  Cierre las cremalleras.
2.  Quite las cuerdas tensoras.
3.  Quite los clavos del suelo.
4.  Quite la tienda interior. 
5.  Quite de cada esquina el punzón de la varilla.
6.  Quite las varillas de los tubos.
7.  Doble y enrolle la tienda hasta que tenga el tamaño de una bolsa.

Empaquetar:

1.  Limpie los clavos y póngalos junto con el varillaje en la bolsa correspondiente.
2.  Meta todas las piezas de la tienda, limpias y a ser posible secas, en la bolsa.

Si ha empaquetado algunas piezas húmedas, séquelas en cuanto le sea posible.

Atención

Varillaje en general: procure no pillarse los dedos al juntar todo el varil­
laje. Varillas de fibra de vidrio: los diferentes varillajes se hallan en tensión 
cuando los inserta en la segunda anilla de metal correspondiente. Tenga 
cuidado de que las varillas no se le resbalen de las manos. Podrían hac­
erle daño.

E

Содержание Makalu 15826

Страница 1: ...Aufbauanleitung Instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Art 15826 Makalu ...

Страница 2: ...packt haben Erkundigen Sie sich welche Beschaffenheit der Boden im Urlaubsort hat sandig steinig und nehmen Sie geeignete Erdnägel oder Heringe mit Beim Gebrauch Lassen Sie die Entlüftung stets geöffnet damit sich kein Schwitzwasser im Zelt ansammelt Versprühen Sie kein Insektenspray im oder am Zelt Insektenspray kann zu undichten Stellen führen Wenn es regnet Ein neues Zelt kann beim ersten Regen...

Страница 3: ...nden Sie das andere Ende mit dem Dorn Abb 1 Abb 2 4 Führen Sie die kurze Fiberglasstange durch den Gestängekanal oberhalb des Vorderein ganges Stecken Sie die Enden der Stange zur Fixierung in die Gestängetaschen links und rechts 5 Befestigen Sie das Zelt an den Zeltecken und am Ring der Gestängeenden mit Zeltnä geln 6 Die Abspannleinen halten das Zelt Befestigen Sie die Abspannleinen an den Ösen ...

Страница 4: ...or this reason to touch the inside of the outer tent during rain The tent might become leaky at that spot During rain a high degree of air humidity is caused which may condense in the inside of the tent Repair Broken rods can be replaced by new ones Repair small leakages at the seams by means of seam sealant and at the tent fabric by means of impregnation spray You can repair small holes or tears ...

Страница 5: ...n matériaux inflammables Ne pas utiliser de réchaud dans la tente ni à proximité Ne pas allumer de flamme vive lampe à pétrole bougie etc dans la tente ni à proximité Ne pas monter la tente sous un arbre ni sur un rivage afin d éviter les risques liés à la fou dre Ne pas encombrer les sorties de la tente Dans un terrain de camping se renseigner auprès du gardien pour connaître les dispositions pri...

Страница 6: ... arceau qui s incurve et reliez l autre extrémité à la broche fig 1 fig 2 4 Introduire la tige courte en fibre de verre dans le fourreau de l armature au dessus de l entrée de devant Insérer les extrémités de la tige pour les fixer dans les poches de l armature à gauche et à droite 5 Ancrez la tente dans le sol aux extrémités et aux anneaux au bout des arceaux avec les piquets 6 La tente est immob...

Страница 7: ...na de la tienda exterior Se podrían crear fugas Cuando llueve hay una elevada humedad ambiental que además puede condensar vapor de agua dentro de la tienda Reparaciones Las partes rotas del varillaje se pueden cambiar por otras Las pequeñas fugas se pueden eliminar en las junturas mediante un impermeabilizante de costuras y en el material de la tienda mediante un aerosol de impregnación Los peque...

Страница 8: ...or los anillos de la tienda de campaña exterior fig 2 Desarmar la tienda Preparación Limpie la tienda por dentro y por fuera y deje que se seque 1 Cierre las cremalleras 2 Quite las cuerdas tensoras 3 Quite los clavos del suelo 4 Quite la tienda interior 5 Quite de cada esquina el punzón de la varilla 6 Quite las varillas de los tubos 7 Doble y enrolle la tienda hasta que tenga el tamaño de una bo...

Страница 9: ...friedola Gebr Holzapfel GmbH Helgoländer Str 1 3 D 37269 Eschwege Germany www wehncke de ...

Отзывы: