background image

  WWW.WEbER.com

®

99

ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE

1

2

3

4

5

6

3

5

allumaGe du bruleur de la rotissoire

bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire

Remarque : L’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en 
provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur. Vous générez 
l’énergie nécessaire à la création de l’étincelle en enfonçant le bouton de commande et 
en le tournant vers MARCHE/ELEVE. Ceci allume chaque brûleur individuellement.

m

 attention : liseZ CeCi aVant

d’allumer le bruleur de la rotissoire

après une période d’inutilisation, avant d’allumer le brûleur 
de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour 
que la conduite de gaz d’alimentation se remplisse.
lorsque vous utilisez le bouton d’allumage, vous voyez un 
éclair de flammes se déplacer de gauche à droite à travers 
la surface du brûleur de la rôtissoire, le brûleur de la 
rôtissoire n’est pas allumé tant que la totalité de la surface 
en céramique n’est pas allumée.
a partir de ce moment, commencez à décompter 20 
secondes avant de relâcher le bouton de commande du 
brûleur de la rôtissoire.
la surface du brûleur de la rôtissoire rougeoie une fois que 
le brûleur est complètement allumé.

m

 danGer

le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez 
le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz 
se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner 
un embrasement explosif susceptible de provoquer une 
blessure grave ou la mort.

m

  attention : il peut être difficile de voir la flamme du brûleur 

de la rôtissoire par une journée lumineuse et ensoleillée.

m

  mise en Garde : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation 

du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasion ou 
coupure. si le tuyau se révèle détérioré de quelque manière, 
n’utilisez pas le grill. ne remplacez le tuyau que par un 
tuyau de rechange agréé par weber

®

. Veuillez entrer en 

contact avec le représentant du service clientèle le plus 
proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre 
site internet. Connectez-vous sur www.weber.com

®

.

A)  Ouvrez le couvercle 

(1) .

B)  Retirez la grille de maintien au chaud et les grilles de cuisson du boîtier de cuisson 

(2) .

C)  Assurez-vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur 

ARRÊTÉ 

(3) . (Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le dans le sens des 

aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur ARRÊTÉ .)

m

  mise en Garde : les boutons de commande du brûleur 

doivent être positionnés sur arrÊtÉ avant que vous 
ouvriez la valve de la bouteille de propane liquide. s’ils ne 
sont pas positionnés sur arrÊtÉ, lorsque vous ouvrez 
la valve de la bouteille de pl, la fonction de “contrôle du 
débit de gaz en excès” s’active, limitant ainsi le débit de gaz 
en provenance de la bouteille de pl. si cela se produisait, 
fermez la valve de la bouteille de pl et les boutons de 
commande des brûleurs. ensuite, recommencez.

m

 danGer

lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est 
activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction 
des brûleurs. une fois que vous avez fermé la bouteille de gaz 
et les boutons de commande des brûleurs, patientez au moins 
5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer 
d’allumer le grill. le non respect de cette mesure de sécurité 
pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de 
provoquer une blessure grave ou la mort.

D)  Ouvrez la bouteille de gaz en tournant la valve dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre 

(4) .

m

  mise en Garde : ne vous penchez pas au-dessus du grill 

ouvert. 

E)  Enfoncez le bouton de commande et positionnez-le sur MARCHE/ELEVE 

(5) . Cette 

action provoque une étincelle au niveau de l’allumeur et allume le Brûleur de la 
rôtissoire. Continuez à utiliser l’allumeur automatique jusqu’à ce que le Brûleur de 
la rôtissoire soit allumé. Maintenez le bouton de commande enfoncé jusqu’à vingt 
secondes à partir du moment où le brûleur s’est allumé. Relâchez le bouton de 
commande .

F)  Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant si le brûleur de la rôtissoire rougeoie 

(6) .

m

  mise en Garde : si le brûleur de la rôtissoire ne s’allume 

pas, positionnez le bouton de commande du brûleur sur 
arrÊtÉ puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se 
dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer 
le brûleur avec une allumette.

Remarque : Lorsque vous utilisez la rôtissoire avec le couvercle fermé, allumez 
seulement deux des brûleurs principaux de chaque côté des aliments (Voir les 
Méthodes pour les grillades - Cuisson indirecte). Vérifiez vos aliments de temps en 
temps pour empêcher une cuisson excessive à l’extérieur. Eteignez le brûleur de la 
rôtissoire une fois que les aliments ont doré jusqu’à la teinte souhaitée. Finissez la 
cuisson à la chaleur Indirecte. 

pour eteindre

Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles 
d’une montre pour le positionner sur ARRÊTÉ . Fermez l’arrivée de gaz à la source . 

ARRÊTÉ

APAGADO

arrÊtÉ

marChe/eleVe

faible

il est possible que le grill 
de l’illustration présente 
de légères différences par 
rapport au modèle acheté.

Содержание Summit 56211

Страница 1: ...An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance m WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation...

Страница 2: ...eaned on a regular basis m Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and wi...

Страница 3: ...9 DIRECT COOKING 19 INDIRECT COOKING 19 SIDE BURNER IGNITION USAGE 20 SIDE BURNER IGNITION 20 TO EXTINGUISH 20 SIDE BURNER MANUAL IGNITION 21 TO EXTINGUISH 21 SEAR STATION IGNITION USAGE 22 SEAR STATI...

Страница 4: ...12 13 16 25 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 46 55 56 57 26 7 14 48 60 59 47 45 34 35 36 37 38 39 40 17 18 19 20 21 22 24 49 51 50 53 54 52 62 61 10 2 3 4 5 6 1 SUMMIT_470_LP_US_012011 23 15 58 EXPLO...

Страница 5: ...Slide Out Grease Tray 27 Catch Pan 28 Catch Pan Holder 29 Left Door 30 Door Handle 31 Right Door 32 Left Frame Panel 33 Bottom Panel 34 IR Burner Cover 35 Infrared Burner 36 IR Burner Box 37 IR Burner...

Страница 6: ...prepaid Weber will return parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misappli...

Страница 7: ...bove and below ground In Canada the installation of this appliance must comply with local codes and or Standard CSA B149 2 Propane Storage and Handling Code OPERATING m WARNING Only use this barbecue...

Страница 8: ...ON Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of ca...

Страница 9: ...l result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION m DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near Weber gas...

Страница 10: ...vided they are compatible with the appliance retention means see illustrations The LP cylinder is installed inside the base cabinet on the tank scale right side B Open base cabinet doors C Loosen cyli...

Страница 11: ...ese leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled If your grill has a side burner make sure the side burner is turned off Turn on gas supply at source m WARNING Do not ignite burners...

Страница 12: ...isconnect connection side burner valve and orifice connections 5 F Hose to regulator connection 6 G Regulator to cylinder connection 7 H Valves to manifold connections 8 m WARNING If there is a leak a...

Страница 13: ...THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty Removal of the LP cylinder A Close cylinder valve turn clockwise 1 B Unscrew regulator coupling...

Страница 14: ...en necessary wash the grease tray and drip pan with a soap and water solution then rinse with clean water Replace the disposable drip pan as needed m WARNING Check the slide out grease tray and dispos...

Страница 15: ...ube at the left side of the burner 4 C Continue to hold the burner control knob in for two seconds after the snap This will allow gas to flow completely down the burner tube 5 and ensure ignition D Ch...

Страница 16: ...our web site Log onto www weber com A Open the lid 1 B Make sure all burner control knobs are turned off 2 Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position m WARNING T...

Страница 17: ...f the LP tank valve and burner control knobs Start over m DANGER When the excess gas flow control feature is activated a small amount of gas is still flowing to the burners After turning off the cylin...

Страница 18: ...t will require more cooking time per pound than small pieces of meat Foods on a crowded cooking grate will require more cooking time than just a few foods Foods grilled in containers such as baked bea...

Страница 19: ...ith all burners on HI Place food on the cooking grate and then adjust all burners to the temperature noted in the recipe Close the lid of the grill and lift it only to turn food or to test for donenes...

Страница 20: ...n the OFF position turn all burners not being used to the OFF position push in and turn clockwise C Turn the gas supply valve on 3 D Push down and turn the side burner control valve to START HI 4 E Pr...

Страница 21: ...rn the gas supply valve on 3 D Put match in a match holder and strike match E Hold match holder and lit match by either side of the side burner 4 F Push down and turn the side burner control valve to...

Страница 22: ...TENANCE for burner removal and cleaning procedure TO EXTINGUISH Push in and turn each burner control knob clockwise to OFF position Turn gas supply off at the source SEAR STATION BURNER IGNITION Summa...

Страница 23: ...Weber gas barbecue includes a sear burner for searing meats such as steak poultry parts fish and chops Searing is a direct grilling technique which browns the surface of the food at a high temperature...

Страница 24: ...ting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Start over m DANGER When the excess gas flow control feature is activated a small...

Страница 25: ...excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Start over m DANGER When the e...

Страница 26: ...ly penetrate the food Light the smoker burner by following the instructions for SMOKER BURNER IGNITION After wood starts to smolder turn control knob to LOW Smoke will start in approximately 10 minute...

Страница 27: ...ight differences than the model purchased D Turn the cylinder on by turning the cylinder valve counterclockwise 4 m WARNING Do not lean over the open grill E Push the control knob in and turn to START...

Страница 28: ...in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinde...

Страница 29: ...from the rotisserie motor power cord m Do not let cord hang over any sharp edge or hot surface m Do not expose to rain m To reduce the risk of electric shock keep extension cord connection dry and off...

Страница 30: ...vorizer bars Food preparation steps are the same for rotisserie cooking as for regular cooking All cooking is done with the lid closed If foods are too heavy or are irregular shapes they may not rotat...

Страница 31: ...or to the cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to MAIN BURNER IGNITION Burner does not light or flame is low in HI position Is LP fuel low or empty Refill LP cylinder Is fuel hose bent or kink...

Страница 32: ...s Refer to ANNUAL MAINTENANCE Did you ignite the two adjacent main burners Refer to SEAR STATION IGNITION USAGE for safe lighting procedure Verify adjacent main burner ignition by visual inspection of...

Страница 33: ...in a self cleaning oven Outside surfaces Use a warm soapy water solution to clean then rinse with water m CAUTION Do not use oven cleaner abrasive cleansers kitchen cleansers cleaners that contain ci...

Страница 34: ...ing scratched on the next step C Remove the screws from the underside of the control panel with a Phillips screwdriver 2 D Tilt the control panel forward and lift up and away from the grill 3 For Summ...

Страница 35: ...site end of the burner tubes 14 properly align into the slots on the backside of the cookbox Check proper assembly before fastening manifold in place m WARNING After reinstalling the gas lines they sh...

Страница 36: ...get debris and dirt out of the burner tube Once the spider insect screens and burners are clean replace the burners If a spider insect screen becomes damaged or cannot be cleaned please contact the Cu...

Страница 37: ...m ADVERTENCIA 1 No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercan a de su aparato 2 Ning n cilindro de propano licuado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualq...

Страница 38: ...anche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores m La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente m El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en un...

Страница 39: ...ENCENDIDO DEL QUEMADOR LATERAL 56 PARA APAGAR 56 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL 57 PARA APAGAR 57 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACI N DE DORAR SEAR STATION 58 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DE...

Страница 40: ...13 16 25 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 46 55 56 57 26 7 14 48 60 59 47 45 34 35 36 37 38 39 40 17 18 19 20 21 22 24 49 51 50 53 54 52 62 61 10 2 3 4 5 6 1 SUMMIT_470_LP_US_012011 23 15 58 DIAGRAMA...

Страница 41: ...plato recolector 29 Puerta izquierda 30 Asa de la puerta 31 Puerta derecha 32 Panel izquierdo del bastidor 33 Panel inferior 34 Tapa del quemador infrarrojo 35 Quemador infrarrojo 36 Caja del quemado...

Страница 42: ...nguna falla o problema de operaci n a causa de accidentes abuso mal uso alteraci n uso en aplicaciones indebidas vandalismo instalaci n inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados o por no lle...

Страница 43: ...es en particular en lo que respecta a a tuber as bajo y sobre tierra En Canad la instalaci n de este artefacto debe cumplir con los c digos locales y o la Norma CSA B149 2 C digo de manipulaci n y alm...

Страница 44: ...v lvula del cilindro antes de desconectarlo m PRECAUCI N Siempre que el cilindro est sin usarse coloque la capucha antipolvo sobre el la salida de la v lvula del mismo S lo instale sobre la salida de...

Страница 45: ...e y da os a la propiedad INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO m PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa NUNCA llene...

Страница 46: ...a la Ilustraci n para detallar el punto de contacto del mecanismo de retenci n El cilindro de propano licuado va instalado dentro del gabinete de la base sobre la b scula del tanque lado derecho B Abr...

Страница 47: ...arbacoa de gas m ADVERTENCIA Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando su barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda donde la compr Si la barbacoa cuenta con un quemador...

Страница 48: ...ctador r pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 5 F La conexi n de la manguera al regulador 6 G La conexi n del regulador al cilindro 7 H Las conexiones de las v lvulas al m ltiple...

Страница 49: ...ste se vac e por completo C mo retirar el cilindro de gas propano licuado A Cierre la v lvula del tanque gire en el sentido de las agujas del reloj 1 B Desenrosque el cople del regulador gir ndolo sol...

Страница 50: ...una soluci n de agua y jab n y luego enju guelas con agua limpia Reemplace la bandeja desechable de goteo en la medida que sea necesario m ADVERTENCIA Cada vez que vaya utilizar la barbacoa revise la...

Страница 51: ...sionada la perilla de control durante dos segundos adicionales despu s del chasquido Esto permitir que el gas fluya a todo lo largo del tubo quemador 5 y se asegure el encendido D Verifique que el que...

Страница 52: ...adores est n cerradas 2 Presione la perilla de control y g rela en direcci n de las agujas del reloj para asegurarse de que est en la posici n apagadas m ADVERTENCIA Las perillas de control de los que...

Страница 53: ...Luego empiece de nuevo m PELIGRO Cuando se activa el control de exceso de flujo una peque a cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores Despu s de cerrar la v lvula del tanque y las perillas de co...

Страница 54: ...50 F 260 y 290 C la temperatura recomendada para asar Esto tomar entre 10 y 15 minutos dependiendo de tales condiciones como la temperatura del aire y el viento Siempre precaliente la barbacoa antes d...

Страница 55: ...s alimentos sobre la parrilla de cocci n y luego ajuste todos los quemadores a la temperatura indicada en la receta Cierre la tapa de la barbacoa y lev ntela solamente para darle vuelta a los alimento...

Страница 56: ...se est n usando en la posici n APAGADO empujando hacia adentro y girando en la direcci n de las agujas del reloj C Abra la v lvula de suministro de gas 3 D Presione y gire la v lvula de control del qu...

Страница 57: ...la v lvula de suministro de gas 3 D Coloque un cerillo en el portacerillos y enci ndalo E Aguante el portacerillos y encienda con el cerillo cualquier lado del quemador lateral 4 F Presione y gire la...

Страница 58: ...adores principales adyacentes Encendido de acci n r pida del quemador principal adyacente Nota La perilla de control de encendido de acci n r pida de cada quemador principal genera una chispa desde el...

Страница 59: ...cci n de Mantenimiento respecto a los procedimientos para retirar y limpiar los quemadores PARA APAGAR Presione hacia abajo y gire la perilla de control del quemador en direcci n de las agujas del rel...

Страница 60: ...i esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores Luego empiece de nuevo m PELIGRO Cuando se activa el control de exceso de flujo una peque a...

Страница 61: ...eso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador Luego comience de nue...

Страница 62: ...errada para permitir que el humo penetre la comida a fondo Encienda el quemador del ahumador siguiendo las instrucciones dadas en ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR Una vez que la madera empiece a ar...

Страница 63: ...os quemadores deber n estar en la posici n apagada antes de abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el contro...

Страница 64: ...v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de pr...

Страница 65: ...motor del asador giratorio m No permita que el cord n el ctrico cuelgue sobre ning n borde filoso o superficie caliente m No lo exponga a la lluvia m Para reducir el riesgo de descargas el ctricas ma...

Страница 66: ...te debajo de la comida Los pasos de preparaci n de la comida para asar en el asador giratorio son los mismos que para la cocci n normal Toda la cocci n deber llevarse a cabo con la tapa cerrada Si los...

Страница 67: ...illas de cocci n y las barras Flavorizer recubiertas con una capa gruesa de grasa quemada L mpielas a fondo Vea la secci n LIMPIEZA Est la bandeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al plato...

Страница 68: ...haya obstrucciones en la malla contra ara as e insectos Taponamiento de orificios Limpie las mallas contra ara as e insectos Vea la secci n MANTENIMIENTO ANUAL Encendi usted los dos quemadores princip...

Страница 69: ...para limpiarlas y luego enju guelas con agua m PRECAUCI N Sobre la superficie de la barbacoa o del carro no utiilice limpiadores de horno limpiadores abrasivos limpiadores de cocinas limpiadores que c...

Страница 70: ...s se rayen en el pr ximo paso C Con un destornillador Phillips retire los tornillos en la parte inferior del panel de control 2 D Incline el panel de control hacia delante y lev ntelo hal ndolo en dir...

Страница 71: ...n las ranuras del lado posterior de la caja de cocci n Antes de atornillar el m ltiple en su sitio verifique que est correctamente ensamblado m ADVERTENCIA Tras reinstalar las l neas de gas y antes de...

Страница 72: ...y suciedad fuera del tubo quemador Una vez limpios vuelva a colocar las mallas y quemadores en su sitio Si la malla contra ara as y dem s insectos se da ase o no pudiese limpiarse por favor p ngase en...

Страница 73: ...d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrep...

Страница 74: ...uisait fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne m N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br...

Страница 75: ...ALLUMAGE UTILISATION DU BRULEUR LATERAL 92 ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL 92 POUR ETEINDRE 92 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL 93 POUR ETEINDRE 93 ALLUMAGE UTILISATION DE VOTRE SEAR STATION 94 ALLUMAG...

Страница 76: ...1 12 13 16 25 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 46 55 56 57 26 7 14 48 60 59 47 45 34 35 36 37 38 39 40 17 18 19 20 21 22 24 49 51 50 53 54 52 62 61 10 2 3 4 5 6 1 SUMMIT_470_LP_US_012011 23 15 58 VUE...

Страница 77: ...Porte gauche 30 Poign e de porte 31 Porte droite 32 Panneau du ch ssis gauche 33 Panneau inf rieur 34 Cache du br leur IR 35 Br leur infrarouge 36 Bo tier du br leur IR 37 C ble de l allumeur du br l...

Страница 78: ...tie limit e ne couvre pas toute d faillance ou difficult d utilisation provoqu e par un accident une utilisation abusive une mauvaise utilisation une alt ration une mauvaise application un acte de van...

Страница 79: ...Canada l installation de cet appareil doit tre conforme aux codes r gionaux et ou la Norme CSA B149 2 Code relatif au stockage et la manipulation de propane UTILISATION m MISE EN GARDE Utilisez ce ba...

Страница 80: ...urs la valve de la bouteille avant de la d connecter m ATTENTION Placez le cache anti poussi re sur la sortie de la valve de la bouteille de gaz chaque fois que celle ci est inutilis e N installez que...

Страница 81: ...lez vous assurer que votre station de remplissage remplit votre bouteille de PL au poids ou au volume Demandez au personnel de votre station de remplissage de lire les consignes de purge et de remplis...

Страница 82: ...e l appareil voir l illustration pour le point de contact du moyen de r tention La bouteille de PL est install e l int rieur du placard sur le support de bouteille c t droit B Ouvrez les portes du pla...

Страница 83: ...m me si votre barbecue a t assemble par un revendeur ou en boutique Si votre grill est pourvu d un br leur lat ral assurez vous que ce br leur lat ral est teint Ouvrez l arriv e de gaz la source m MIS...

Страница 84: ...raccord entre le tuyau et le r gulateur 6 G Le raccord entre le r gulateur et la bouteille de gaz 7 H Les raccords entre les valves et le collecteur 8 m MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des rac...

Страница 85: ...acez le cache anti poussi re sur la sortie de la valve de la bouteille de gaz chaque fois que la bouteille de gaz est inutilis e N utilisez que le type de cache anti poussi re fourni avec la valve de...

Страница 86: ...Il existe deux mani res de v rifier le niveau de combustible dans votre bouteille lectroniquement et manuellement Pour v rifier le niveau l aide de la Graduation lectronique de la bouteille appuyez s...

Страница 87: ...allumage du br leur du c t gauche du br leur 4 C Maintenez le tube du br leur enfonc pendant deux secondes apr s le d clic Cela permet au gaz de circuler tout le long du tube du br leur 5 et garantit...

Страница 88: ...om A Ouvrez le couvercle 1 B Assurez vous que tous les boutons de commande du br leur sont ferm s 2 Enfoncez le bouton de commande et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assur...

Страница 89: ...ontr le du d bit de gaz en exc s est activ e une petite quantit de gaz circule toujours vers les br leurs Une fois que vous avez ferm la bouteille de gaz et les boutons de commande du br leur patiente...

Страница 90: ...re de cuisson recommand e Ceci prendra 10 15 minutes en fonction de conditions comme la temp rature de l air et le vent Pr chauffez toujours le grill avant la cuisson R glez tous les br leurs sur ELEV...

Страница 91: ...e indirecte pour les aliments cuisson lente Pour param trer votre grill gaz pour la cuisson directe pr chauffez le grill en r glant tous les br leurs sur ELEVE Placez les aliments sur la grille de cui...

Страница 92: ...RR T 2 Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur ARR T positionnez tous les br leurs inutilis s sur ARR T Enfoncez et...

Страница 93: ...rriv e de gaz 3 D Placez une allumette dans un porte allumette et frottez la E Tenez le porte allumette et allumez les deux c t s du br leur avec l allumette 4 F Enfoncez et tournez la valve de comman...

Страница 94: ...nnant sur MARCHE ELEVE Ceci allume chaque br leur individuel m MISE EN GARDE Inspectez le tuyau avant toute utilisation du barbecue afin de d tecter toute trace d entaille de fissure d abrasions ou de...

Страница 95: ...nez chaque bouton de commande dans le sens des aiguilles d une montre vers la position ARR T Fermez l arriv e de gaz la source UTILISATION DU BRULEUR SEAR STATION Votre barbecue gaz Weber est livr ave...

Страница 96: ...sque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction de contr le du d bit de gaz en exc s s active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait ferme...

Страница 97: ...uteille de PL la fonction de contr le du d bit de gaz en exc s s active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la bouteille de PL et les bouton...

Страница 98: ...rque Effectuez toujours vos grillades avec le couvercle ferm afin de permettre la fum e de p n trer totalement les aliments Allumez le br leur du fumoir en suivant les instructions pour L ALLUMAGE DU...

Страница 99: ...RDE Les boutons de commande du br leur doivent tre positionn s sur ARR T avant que vous ouvriez la valve de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur ARR T lorsque vous ouvrez...

Страница 100: ...valve de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur ARR T lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction contr le du d bit de gaz en exc s s active limitant ains...

Страница 101: ...surfaces haute temp rature Utilisez des gants de cuisinier m Cette r tissoire ne convient pas une utilisation par des enfants m Afin de vous prot ger contre tout risque lectrique ne plongez pas le co...

Страница 102: ...s tapes de pr paration des aliments sont les m mes pour la cuisson la r tissoire que pour une cuisson ordinaire La totalit de la cuisson s effectue couvercle ferm Si les aliments sont trop lourds ou p...

Страница 103: ...a bouteille de gaz Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz Consultez les ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL Le br leur ne s allume pas ou la flamme est petite en position ELEVE La bouteille de PL...

Страница 104: ...es anti araign es insectes Voir la Section MAINTENANCE ANNUELLE Did you ignite the two adjacent main burners See ALLUMAGE UTILISATION DE VOTRE SEAR STATION instructions for safe lighting procedure V r...

Страница 105: ...on d eau savonneuse chaude pour le nettoyage ensuite rincez l eau m ATTENTION N utilisez pas de nettoyant pour four de d tergents abrasifs d tergents de cuisine de d tergents contenant des agrumes ni...

Страница 106: ...s de l tape suivante C Retirez les vis du dessous du panneau de commandes l aide d un tournevis cruciforme 2 D Inclinez le panneau de commandes vers l avant et soulevez le pour l loigner du grill 3 Po...

Страница 107: ...les fentes l arri re du bo tier de cuisson V rifiez que le montage est correct avant de fixer le collecteur en place m MISE EN GARDE Une fois que vous aurez remis en place les conduites de gaz celles...

Страница 108: ...ement le br leur pour faire sortir les d bris et les impuret s du tube du br leur Une fois que les Grilles anti araign es insectes sont propres remettez les br leurs en place Si une Grille anti araign...

Страница 109: ...www weber com 109 MEMO...

Страница 110: ...guridad y ha sido certificado para usarse en un pa s espec fico Refi rase al pa s indicado en la parte externa del cart n de empaque Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen...

Страница 111: ...reatgreat recipes 1 great grill LE LIVRE DE RECETTE POUR BARBECUE A GAZ WEBER 16 recetterecettes merveilleux 1 gril fantastique LIBRO DE COCINA PARA BARBACOAS ASADORES DE GAS DE WEBER 16 greatgrandios...

Страница 112: ...arly important to the texture or flavor we note that as well e g Sear High Cook Indirect Medium Keep the lid down Without a doubt the most important grilling rule Lifting the lid allows heat to escape...

Страница 113: ...or longer cooking foods To set up your gas grill for direct grilling preheat the grill with all burners on high Place food on the cooking grate then adjust all burners to the temperature noted in the...

Страница 114: ...ngs MARINATED FLANK STEAK Direct Medium High For the marinade 1 2 cup olive oil 1 3 cup soy sauce 1 4 cup red wine vinegar 2 tablespoons lemon juice 1 tablespoon Worcestershire sauce 1 teaspoon dry mu...

Страница 115: ...o pepper seeds removed 1 4 cup ketchup 2 tablespoons white wine vinegar 2 tablespoons tomato paste 1 tablespoon dark brown sugar 1 4 teaspoon kosher salt 1 4 teaspoon freshly ground black pepper 2 to...

Страница 116: ...heat to medium doneness about 10 minutes turning and basting with the reserved marinade once Serve warm Makes 4 to 6 servings LEG OF LAMB Indirect Medium 1 leg of lamb boned rolled and tied 5 to 6 pou...

Страница 117: ...K CHOPS Sear Direct High Cook Indirect Medium For the stuffing 1 2 cup coarsely chopped pecans 1 4 cup sliced green onions and tops 1 4 cup chopped green pepper 3 tablespoons butter 1 4 teaspoon dried...

Страница 118: ...and your fingers loosen skin over top of chicken and drumsticks starting at neck edge Be careful not to tear or cut the skin Mix ricotta Parmesan cheese egg 1 teaspoon of the basil 1 2 teaspoon of th...

Страница 119: ...refrigerate for 4 hours turning occasionally Remove chicken breasts from the marinade and discard the marinade Grill the chicken breasts onion slices tomato slices and bell pepper quarters over direct...

Страница 120: ...eat until the skins are evenly charred on all sides 10 to 12 minutes turning every 3 to 4 minutes Remove from the grill and place in a paper bag close tightly Let stand 10 to 15 minutes to steam off t...

Страница 121: ...SALMON STEAK KYOTO Direct High For the marinade 1 3 cup soy sauce 1 4 cup orange juice concentrate 2 tablespoons olive oil 2 tablespoons tomato sauce 1 teaspoon lemon juice 1 2 teaspoon prepared musta...

Страница 122: ...ato flesh leaving about 1 2 inch of flesh attached to the skin Discard the juice and seeds to make room for the stuffing Lightly salt the inside of the tomatoes and turn them cut side down on a plate...

Страница 123: ...until cheese has melted Garnish top with cooked broccoli flowerets before serving Makes 6 servings PARADISE GRILLED Indirect Medium from Weber s Big Book of Grilling For the glaze 3 4 cup fresh orange...

Страница 124: ...chops and steaks rest for 5 to 10 minutes before carving The internal temperature of the meat will rise by 5 to 10 degrees during this time Beef Thickness Weight Approximate Grilling Time Steak New Yo...

Страница 125: ...low Fish Seafood Thickness Weight Approximate Grilling Time Fish fillet or steak 1 4 to 1 2 inch thick 3 to 5 minutes direct high 1 to 1 1 4 inches thick 10 to 12 minutes direct high Fish whole 1 pou...

Страница 126: ...ques les flamb es inattendues sont pour ainsi dire limin es parce que VOUS ma trisez les flammes cause de la conception sp ciale des br leurs et des barres Flavorizer l exc s de gras est achemin vers...

Страница 127: ...pour retourner l aliment ou v rifier la cuisson la fin du temps de cuisson recommand M thode De Cuisson Indirecte La m thode indirecte ressemble au r tissage avec en prime les avantages d une texture...

Страница 128: ...6 portions BIFTECK DE FLANC MARIN Directe Moyenne Ingr dients de la marinade 1 2 tasse 125 ml d huile de cuisson 1 3 tasse 80 ml de sauce soya 1 4 tasse 60 ml de vinaigre de vin rouge 2 cuillers tabl...

Страница 129: ...au vin blanc 2 cuillers table de p te de tomate 1 cuiller table de sucre brun fonc 1 4 cuiller th de sel 1 4 cuiller th de poivre fra chement moulu 2 to 3 tals de c telettes de lev es environ 4 livre...

Страница 130: ...e Disposer l agneau sur 4 6 brochettes en m tal Placer les brochettes sur la grille de cuisson faire griller jusqu au degr de cuisson recherch environ 10 minutes pour une cuisson point Badigeonner les...

Страница 131: ...rs fanes tranch s 1 4 tasse 60 g de poivre vert concass 3 cuillers table 30 g de beurre 1 4 cuiller th 0 3 g de romarin s ch 1 8 cuiller th 0 25 g de poivre blanc 2 tasses 60 g de pain de bl complet r...

Страница 132: ...ons du poulet au moyen d un couteau d office aiguis et les doigts en commen ant par l extr mit du cou et en prenant soin de ne pas d chirer ou couper la peau M langer les fromages ricotta et parmesan...

Страница 133: ...t r frig rer pendant 4 heures en le retournant de temps en temps Enlever les poitrines de poulet de la marinade et jeter cette marinade Faire griller les poitrines de poulet 8 12 minutes jusqu ce que...

Страница 134: ...jusqu au temps que les peaux sont griller galement sur chaque c t 10 12 minutes et les tourner chaque 3 4 minutes Les enlever du gril et les placer dans un sac papier et le bien fermer Les laisser pou...

Страница 135: ...neth Donne 4 portions DARNE DE SAUMON KYOTO Directe Moyenne 1 3 tasse 80 ml de sauce soja 1 4 tasse 60 ml de jus d orange concentr 2 cuillers table 20 ml d huile de cuisson 2 cuillers table 20 ml de s...

Страница 136: ...hair attacher au peau Jetter les jus et les graines pour donner d espace pour le farce Pendant que vous preparez le farce seller l int rieur des tomates et les tourner face couper en bas sur des plats...

Страница 137: ...r jusqu ce qu elles soient bien cuites soit environ 10 minutes Recouvrir chaque pomme de terre de fromage et continuer les faire griller jusqu ce que le fromage ait fondu Garnir le dessus avec des fle...

Страница 138: ...nt rieur du viande vas hausser de 5 10 degr es pendant ce temps Porc paisseur Poids Temps De Cuisson Approximatif C telettes longe c te 2 cm 6 8 minutes en cuisson directe puissance lev e 2 5 cm 8 10...

Страница 139: ...kg 3 1 2 4 1 2 heures en cuisson indirecte puissance faible Filets Et De Poisson Et Fruits De Mer paisseur Poids Temps De Cuisson Approximatif Filets de poisson 0 50 1 25 cm 3 5 minutes en cuisson di...

Страница 140: ...s quedan pr cticamente eliminadas ya que es USTED quien controla las llamas Gracias al dise o especial de las barras y quemadores Flavorizer las grasas sobrantes son dirigidas a trav s de la bandeja d...

Страница 141: ...alimentos para probar si los alimentos est n hechos a su gusto una vez terminado el tiempo de preparaci n recomendado M todo Indirecto El m todo indirecto es muy parecido a hornear pero gracias a la b...

Страница 142: ...unos 6 u 8 minutos para t rmino medio Para 6 personas FILETES DE LOMO MARINADOS Con fuego Directo Intensidad Media Ingredientes del marinado 1 2 taza de aceite 1 3 taza de salsa de soya 1 4 taza de v...

Страница 143: ...o picado quitando previamente las semillas 1 4 taza de ketchup 2 cucharas de caf de vinagre de vino blanco 2 cucharas soperas de tomate concentrado 1 cuchara sopera de az car morena 1 4 de cuchara de...

Страница 144: ...de metal a modo de brochetas Coloque los kabobs brochetas en la bandeja de asado coc nelos a la parrilla hasta que est n a su gusto unos 10 minutos para que est n en su punto Extienda el marinado sob...

Страница 145: ...eces picadas en trozos grandes 1 4 taza de cebollas verdes en rodajas y de coronas de cebolla 1 4 taza de pimiento verde picado 3 cucharadas soperas de mantequilla una pizca de hojas de romero seco un...

Страница 146: ...l pollo y de los muslos con un cuchillo de cocina y con los dedos empezando por el extremo superior Procure no romper cortar la piel Mezcle el queso ricotta y el parmesano el huevo 1 cucharadita de al...

Страница 147: ...durante 4 horas removiendo de vez en cuando Retire las pechugas de pollo del marinado y tire el marinado Cocine a la parrilla las pechugas de pollo hasta que la carne pierda su color rosado durante 8...

Страница 148: ...emada por todos los lados unos 10 a 12 min d ndoles la vuelta cada 3 a 4 min Sacarlos de la parrilla y envolverlos en papel cerrando firmemente Esperar unos 10 a 15 min para que se enfr en un poco Sac...

Страница 149: ...en un plat n para servir Decore la fuente con las rodajas de lima y con el eneldo Para 4 personas FILETE DE SALM N DE KIOTO Con fuego Directo Alto 1 3 taza de salsa de soya 1 4 taza de concentrado de...

Страница 150: ...illas y el jugo para hacer sitio para el relleno Sazonar ligeramente con sal por dentro de los tomates Despu s ponerlos bocabajo y cortarlos por la mitad de arriba a bajo dej ndolos reposar sobre pape...

Страница 151: ...a por encima el queso y d je las papas un poco m s en la barbacoa asador hasta que el queso se derrita Decore la parte de arriba con el br coli antes de servir Para 6 personas PARA SO A LA parrilla In...

Страница 152: ...si no se indica lo contrario Los asados piezas grandes de carne y chuletones hay que dejarlos reposar durante 5 a 10 minutos antes de cortarlos La temperatura interna de la carne aumentara de 5 a 10...

Страница 153: ...ariscos Grosor Peso Tiempo Aproximado de Cocci n Pescado filete o rodajas 1 4 a 1 2 3 5 minutos con fuego alto directo 1 a 1 1 4 10 12 minutos con fuego alto directo Pescado entero 1 lb 15 20 minutos...

Страница 154: ...Stephen Products LLC Weber the kettle silhouette and the kettle configuration are registered trademarks of Weber Stephen Products LLC 200 East Daniels Road Palatine Illinois 60067 USA 10750 01 11 www...

Отзывы: