background image

OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LAS ESTRUCTURAS TIPO 
“ISLA” 

Existen muchas opciones disponibles de cómo ubicar los componentes principales en 
su estructura tipo isla. Los componentes principales son: 

1) 

La Barbacoa Empotrada

2) 

La caja del suministro de gas

3) 

El quemador accesorio lateral opcional

Las 3 opciones comunes (A, B, C) se ilustran en la tabla “Opciones de configuración de 
las estructuras tipo isla.” 

NOTA: LIMITACIÓN DE LA LÍNEA DE GAS

La manguera de suministro de gas del múltiple de gas al tabique de suministro de gas 
no debe exceder de 58 pulgadas (147 cm). La manguera accesoria de 3/8 pulg. (9.52 
mm) (no incluida) del Quemador Lateral no debe exceder de 58 pulg. (147 cm).

WWW.WEBER.COM

®

23

OPERACIÓN

El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que 
el carbón vegetal.
• 

Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar su 
Quemador Lateral de gas Weber

®

. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones 

antes de utilizar su Quemador Lateral Weber

®

 de gas. Un ensamblaje incorrecto 

puede ser peligroso.

• 

No debe ser usado por niños. 

• 

Si existiesen códigos locales que aplicasen para barbacoas de gas portátiles, 
usted deberá acatarlos. La instalación debe acatar los códigos locales o, en la 
ausencia de estos, bien sea el código nacional de gases combustibles “ National 
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54”, el código para las instalaciones de gas 
natural y propano “Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1” o 
el código de manejo y almacenaje de propano “Propane Storage and Handling 
Code, B149.2”, según apliquen.

• 

Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber

®

 

Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de 
agua. 

• 

Este Quemador Lateral Weber

®

 de gas está diseñado para ser usado 

exclusivamente con gas propano licuado (LP). No lo use con gas natural 
(suministrado a través de tuberías en las ciudades). Las válvulas, los orificios, la 
manguera y el regulador son solamente para gas propano licuado.

• 

No la use con carbón vegetal.

• 

Asegúrese de que el área debajo del artefacto no tenga desechos que pudiesen 
obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación.

• 

Las áreas alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y 
sin acumulación de desperdicios.

• 

Los reguladores de presión y los ensambles de manguera de reemplazo deberán 
ser los especificados por Weber-Stephen Products Co.

PARA LA INSTALACIÓN EN CANADÁ

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente 
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta 
a tuberías bajo y sobre tierra. En Canadá la instalación de este artefacto debe cumplir 
con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149.2 (Código de instalación de artefactos 
y equipos que queman propano).

 

ADVERTENCIA: Use este artefacto sólo al aire libre en 
un área bien ventilada. No lo use en un garaje, edificio, 
pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

 

ADVERTENCIA: La barbacoa empotrada de gas Summit

®

 y el 

Quemador Lateral  no deberán usarse debajo de un techo o 
saliente combustible desprotegido.

 

ADVERTENCIA: No utilice ni la barbacoa ni el Quemador 
Lateral con la parte superior, inferior, posterior, o lateral de 
los mismos a menos de 24 pulgadas (610 mm) de distancia 
de materiales combustibles.

 

ADVERTENCIA: Las superficies del artefacto pueden 
calentarse al usarse. No lo deje desatendido.

 

ADVERTENCIA: Mantenga cualquier cordón eléctrico y la 
manguera de suministro de gas alejados de toda superficie 
caliente.

 

ADVERTENCIA: Mantenga la zona donde se cocina libre de 
vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, 
etc. y de materiales combustibles.

 

ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano 
licuado extra (de repuesto) debajo o cerca de los artefactos 
Weber

®

.

 

ADVERTENCIA: Mantenga limpios los orificios de 
ventilación de la caja del cilindro.

 

ADVERTENCIA: Cierre el suministro de gas en el cilindro de 
propano licuado cuando el artefacto para cocinar al aire libre 
no esté en uso.

 

ADVERTENCIA: Nunca guarde dentro de la casa un 
artefacto de gas para cocinar al aire libre sin haber antes 
desconectado y sacado del artefacto el cilindro de propano 
licuado.

 

ADVERTENCIA: Los tanques de propano licuado deben 
almacenarse al aire libre fuera del alcance de los niños y no 
deben almacenarse en edificaciones, garajes o cualquier 
otra área cerrada.

INSTALACIÓN

C

A

B

3

3

3

1

1

1

2

2

2

 OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LAS 

ESTRUCTURAS TIPO “ISLA”

1

Barbacoa Summit

® 

de 4 y de 6 quemadores

2

Suministro de gas

3

Quemador lateral accesorio opcional

Содержание Summit 56069

Страница 1: ...tored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to operation Do this even if the appliances were dealer assembled NOTICE TO...

Страница 2: ...l fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas appliance should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natura...

Страница 3: ...lez entrer en contact avec le Repr sentant du service client le de votre r gion gr ce aux coordonn es votre disposition sur notre site Internet Si Weber confirme le d faut et approuve la demande Weber...

Страница 4: ...17 2 3 4 5 6 8 7 Before installing components remove protective film from the stainless steel part Antes de instalar el componentes retire la pel cula protectora de la pieza de acero inoxidable Avant...

Страница 5: ...el quemador lateral Tapa del quemador lateral Hornilla del quemador lateral Tornillo Arandela Bot n encendedor M dulo encendedor Ancla de tornillo Tornillo no corrosible Bandeja de grasa EXPLODED VIEW...

Страница 6: ...round the LP cylinder must be free and clear from debris Replacement pressure regulators and hose assemblies must be those specified by Weber Stephen Products Co FOR INSTALLATION IN CANADA These instr...

Страница 7: ...s section before starting installation C A B BUILT IN STRUCTURE CUTOUT DIMENSIONS All dimensions are to finished surfaces WARNING All counter top finished surfaces must be constructed of a noncombusti...

Страница 8: ...se could cause an improper pressure drop WARNING Do not use a rubber gas hose GAS LINE LOCATIONS 1 3 8 9 52 cm Stainless Corrugated Gas Line 58 Max Length 2 Gas Supply Enclosure Location 2 1 INSTALLAT...

Страница 9: ...Side Burner valve located underneath the Side Burner INSTALLATION 8 Lower the Side Burner into the Side Burner box Use the 6 included screws and washers to secure Side Burner to Side Burner box CAUTIO...

Страница 10: ...Gas piping may be copper tubing type K or L polyethylene plastic tube with a minimum wall thickness of 062 inch 1 57 mm or standard weight schedule 40 steel or wrought iron pipe Copper tubing must be...

Страница 11: ...y communicate with the outside of the island structure so that the gas can dissipate outside of the island structure C If the remote LP cylinder enclosure has four sides a top and a bottom and is inte...

Страница 12: ...NSI Z21 58 CSA 1 6 could be dangerous and could result in a fire or an explosion causing serious bodily injury or death and damage to property CONNECT GAS SUPPLY 1 Uncap the flare fitting from the opt...

Страница 13: ...plosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property FILL LIQUID PROPANE CYLINDER To fill take the liquid propane cylinder and filler adapter to an RV center or look up gas pr...

Страница 14: ...ater solution and a rag or brush to apply it Note Since some leak test solutions including soap and water may be slightly corrosive all connections should be rinsed with water after checking for leaks...

Страница 15: ...onto www weber com CHECK GAS SUPPLY CONNECTIONS Check 4 Corrugated gas line to Accessory T Connection 5 Regulator hose to bulkhead WARNING If there is a leak at connection 4 or 5 retighten the fittin...

Страница 16: ...tested to meet 100 CSA and ANSI requirements WARNING Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this Weber gas appliance LIQUID PROPANE CYLINDER REQUIREMENTS Check to be su...

Страница 17: ...mmary lighting instructions are inside the left hand cabinet door DANGER Failure to remove the lid while igniting the side burner or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner...

Страница 18: ...the liquid propane cylinder valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cyl...

Страница 19: ...2 Ground wire 3 Burner PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light Is gas supply off The excess flow safety device which is part of the barbecue to cylinder connection may have activated Turn supply...

Страница 20: ...rus products or abrasive cleaning pads on the appliance Grease tray Pull grease tray out of Side Burner Box Remove excess grease and moisture wash with warm soapy water then rinse Stainless steel surf...

Страница 21: ...rtefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas Haga esto aun y cuando la asador...

Страница 22: ...e la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al limpiar las v lvulas o los quemadores no ensanche...

Страница 23: ...as alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y sin acumulaci n de desperdicios Los reguladores de presi n y los ensambles de manguera de reemplazo deber n ser los especificad...

Страница 24: ...D PRECORTADA DE LA ESTRUCTURA EMPOTRADA Todas las dimensiones son con respecto a las superficies acabadas ADVERTENCIA Todas las superficies de acabado de las encimeras deben construirse con materiales...

Страница 25: ...A No utilice una manguera de gas hecha de hule UBICACIONES DE LA L NEA DE GAS 1 3 8 9 52 cm Linea de gas corrugada de acero inoxidable SAE 2 Ubicaci n t pica del gabinete para tanques 2 1 INSTALACI N...

Страница 26: ...eral ubicada debajo de este ltimo INSTALACI N 8 Baje el Quemador Lateral dentro de la caja del mismo Utilice los 6 tornillos incluidos para fijar el Quemador Lateral a su caja PRECAUCI N Antes de cont...

Страница 27: ...inferior de la p gina anterior La l nea corrugada de gas proveniente del m ltiple tiene 58 pulgadas 1 473 2 mm de largo No extienda la l nea de gas Hemos proporcionado los medios para hacer una conex...

Страница 28: ...caj n remoto del cilindro de gas propano licuado tiene cuatro lados un techo y un fondo y est dise ado para instalarse en un recinto empotrado tipo isla 1 Por lo menos una abertura de ventilaci n un...

Страница 29: ...s corporales o la muerte y da os a la propiedad CONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS 1 Retire el accesorio acampanado del la conexi n del quemador lateral opcional ubicado dentro del Gabinete Empotrado Summi...

Страница 30: ...un fuego o explosi n las cuales pueden causar se rias lesiones corporales o la muerte y da os a la propiedad LLENE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Para llenar un cilindro de gas propano ll velo a un c...

Страница 31: ...o una brocha para aplicarla Nota Dado que algunas soluciones para la detecci n de fugas incluyendo el agua y jab n pueden ser ligeramente corrosivas todas las conexiones deber n enjuagarse con agua de...

Страница 32: ...om REVISE LAS CONEXIONES DE SUMINISTRO DE GAS Revise 4 La l nea corrugada de gas a la conexi n T 5 La manguera del regulador al tabique ADVERTENCIA Si hay una fuga en la conexi n 4 o 5 vuelva a apreta...

Страница 33: ...S DE PROPANO LICUADO Aseg rese de que los cilindros tengan una certificaci n del D O T Departamento de Transporte 1 y que la fecha en que fueron probados 2 no sea de m s de cinco a os atr s Su proveed...

Страница 34: ...ra el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador lateral o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si...

Страница 35: ...n en la posici n OFF APAGADA cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado el control de exceso de flujo se activar y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase...

Страница 36: ...l quemador lateral no se enciende Est cerrado el suministro de gas Puede haberse activado el dispositivo de se guridad de caudal excesivo el cual es parte de la conexi n de la barbacoa al cilindro Abr...

Страница 37: ...cocinas limpiadores que contengan productos c tricos o almohadillas de limpieza abrasivas Bandeja de grasa Hale la bandeja de grasa hacia fuera de la caja del Quemador Lateral Quite el exceso de gras...

Страница 38: ...s tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez toutes les proc dures de d tection des fuites de ce manuel avec soin avant d utiliser le barbecue Fait...

Страница 39: ...isse se produisait fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves...

Страница 40: ...doivent tre d gag es et ne comporter aucun d bris Les r gulateurs de pression et les ensembles de tuyaux de rechange doivent tre ceux sp cifi s par Weber Stephen Products Co POUR L INSTALLATION AU CA...

Страница 41: ...ENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE LA STRUCTURE INTEGREE Toutes les dimensions sont celles des surfaces finies MISE EN GARDE La totalit des surfaces finies du plan de travail doit tre fabriqu e partir d un...

Страница 42: ...appropri e MISE EN GARDE N utilisez pas de tuyau de gaz en caoutchouc LOCALISATIONS DES CONDUITES DE GAZ 1 Conduite de gaz ondul e inoxydable SAE de 3 8 9 52 cm 2 Emplacement de meuble de bouteille de...

Страница 43: ...al INSTALLATION 8 Abaissez le Br leur lat ral l int rieur du bo tier du Br leur lat ral Utilisez les 6 vis fournies et les rondelles pour fixer le Br leur lat ral sur le bo tier du Br leur lat ral ATT...

Страница 44: ...le Service client le au 1 800 446 1071 CANALISATIONS DE GAZ Voir le sch ma des canalisations au bas de la page pr c dente La conduite de gaz ondul e en provenance du collecteur mesure 58 pouces 1 473...

Страница 45: ...tre plac sur un c t du bo tier qui est raccord l ext rieur de la structure en le En cas de fuite de gaz ou si la bonbonne propane devrait tre ventil dans le compartiment de la bonbonne propane le gaz...

Страница 46: ...ndie ou d explosion susceptible de provoquer des blessures corporelles ou des dommages mat riels RACCORDEMENT DE L ARRIVEE DE GAZ 1 Retirez le cache du raccord vas du raccord du br leur lat ral en opt...

Страница 47: ...uites Ceci entra nerait un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou un d c s ainsi que des d g ts mat riels RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Pour remplir...

Страница 48: ...ns de d tection des fuites notamment l eau savonneuse peuvent tre l g rement corrosives la totalit des raccords devrait tre rinc e l eau une fois la d tection des fuites termin e Assurez vous que le b...

Страница 49: ...r com VERIFIEZ LES RACCORDS DE L ARRIVEE DE GAZ V rifiez 4 Le raccord entre la conduite de gaz ondul e et l accessoire T 5 Le tuyau entre le r gulateur et la t te du br leur MISE EN GARDE En cas de fu...

Страница 50: ...tre conform s 100 des exigences du CSA et de l ANSI MISE EN GARDE Les bouteilles de PL de rechange doivent s adapter au raccord du r gulateur fourni avec ce barbecue EXIGENCES RELATIVES LA BOUTEILLE D...

Страница 51: ...s l int rieur de la porte gauche du meuble DANGER Si vous ne retirez pas le couvercle lorsque vous allumez le br leur lat ral ou si vous ne patientez pas 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper lors...

Страница 52: ...e sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL le dispositif de contr le du d bit de gaz en exc s s active limitant le d bit de gaz en provenance de la bouteille de...

Страница 53: ...lume pas L arriv e de gaz est elle ferm e Le dispositif de s curit limitant le d bit de gaz en exc s qui fait partie du raccord en tre le barbecue et la bouteille de gaz s est peut tre activ Ouvrez l...

Страница 54: ...s produits base d agrumes ou de tampons r curer abrasifs sur l appareil Plateau gouttoir Tirez sur le plateau gouttoir afin de le sortir du Bo tier du br leur lat ral Retirez l exc s de graisse et l h...

Страница 55: ...55 NOTES 55 WWW WEBER COM...

Страница 56: ...ng igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this Product Warning may cause a fire an expl...

Отзывы: