background image

WWW.WEBER.COM

®

50

ASTUCES POUR UNE MANIPULATION SANS DANGER DES 
BOUTEILLES DE GAZ PROPANE LIQUIDE

• 

Le gaz Propane liquide (PL) est un produit dérivé du pétrole comme le sont 
l’essence et le gaz naturel. Le gaz PL est gazeux à des températures et à des 
pressions ordinaires. Soumis à une pression modérée, à l’intérieur d’une bouteille 
de gaz, le gaz PL est liquide. Au fur et à mesure que la pression diminue, le 
liquide vaporise rapidement et devient gazeux.

• 

L’odeur du gaz PL ressemble à celle du gaz naturel. Vous devriez avoir 
conscience de cette odeur.

• 

Le gaz PL est plus lourd que l’air. Du gaz PL s’échappant d’une fuite peut 
s’accumuler dans des espaces proches du sol, ce qui empêcherait sa dispersion.

• 

Pour remplir la bouteille de PL, emmenez-la chez un revendeur de gaz propane, 
ou cherchez à “gaz propane” dans l’annuaire pour d’autres source de gaz PL.

 

MISE EN GARDE : Nous vous recommandons de faire 
remplir votre bouteille de PL auprès d’un revendeur de 
gaz PL agréé, par du personnel qualifié, qui remplit la 
bouteille au poids. UN REMPLISSAGE INCORRECT EST 
DANGEREUX.

• 

L’air doit être extrait d’une bouteille de PL neuve avant que celle-ci soit remplie 
pour la première fois. Votre revendeur de PL est équipé pour effectuer cette 
opération.

• 

La bouteille d ePL doit être installée, transportée et stockée en position verticale. 
Les bouteilles de PL ne devraient pas être lâchées ou maipulées brutalement.

• 

Ne stockez ou ne transportez jamais la bouteille de PL dans des endroits où la 
température peut atteindre 125° F (trop chaud pour tenir à la main - par exemple 
: ne laissez pas la bouteille de PL à l’intérieur d’une voiture par une journée 
chaude).

INSTRUCTIONS RELATIVES AUX GAZ

BOUTEILLE(S) DE GAZ PROPANE LIQUIDE (PL)

• 

Le raccord où le tuyau est relié à la bouteille de gaz PL doit faire l’objet d’un 
contrôle de détection des fuites à chaque fois que la bouteille de PL est 
rebranchée. Par exemple, détectez les fuites à chaque fois que le bouteille de PL 
est rechargée.

• 

Assurez-vous que le régulateur est monté avec le petit trou d’aération orienté vers 
le bas de sorte qu’il ne reçoive pas d’eau. Cette aération devrait être dégagée des 
impuretés, de la graisse, des insectes, etc.

• 

Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber

®

 ont été conçus et 

testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ANSI.

 

MISE EN GARDE : Les bouteilles de PL de rechange doivent 
s’adapter au raccord du régulateur fourni avec ce barbecue.

EXIGENCES RELATIVES À LA BOUTEILLE DE PROPANE 
LIQUIDE

• 

Assurez-vous que les bouteilles de gaz sont certifiées D.O.T. (1), et que leur date 
vérifié (2) est dans les cinq ans. Votre fournisseur de gaz PL peut faire cela pour 
vous.

• 

Tous les dispositifs de rechargement de bouteilles de PL doivent inclure une 
collerette pour protéger la valve de la bouteille de gaz.

• 

La bouteille de PL doit avoir une taille de 20 lb. environ (18¼ pouces de haut, 
12¼ pouces de diamètre).

• 

La bonbonne doit être fabriquée et marquée conformément aux Spécifications 
s’appliquant aux bonbonnes de gaz - propane liquide du ministère américain des 
Transports (D.O.T.) ou à la norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, sur les 
bonbonnes, sphères et tuyaux ou sur le transport des marchandises dangereuses; 
et commission, si applicable.

AU CANADA 

EXIGENCES RELATIVES AUX BOUTEILLES DE GAZ PROPANE 
LIQUIDE

Remarque : Votre détaillant peu vous aider à trouver une bouteille de gaz de rechange 
adaptée à votre barbecue.

• 

La bouteille de PL doit être fabriquée et marquée conformément aux 
spécifications relatives aux bouteilles de gaz PL, T.C.

DOT 4BA240

 

00/09

1

2

Remarque : Une recharge dure environ 18 à 20 heures de cuisson dans des 
conditions d’utilisation normales. Le niveau de combustible indique le niveau de 
propane de façon à ce que vous puissiez vous réapprovisionner avant d’être à 
court de combustible. Vous n’avez pas besoin  de vider la bouteille avant de la faire 
recharger.

• 

Manipulez les bouteilles de PL “vides” avec le même soin que lorsqu’elles sotn 
pleines. Même lorsque la bouteille de PL ne contient plus de liquide il peut 
toujours y avoir du gaz sous pression à l’intérieur. Fermez toujours la valve de la 
bouteille avant de la déconnecter

.

 

 

ATTENTION : Placez le cache anti-poussière sur la sortie de 
la valve de la bouteille de gaz chaque fois que celle-ci est 
inutilisée. N’installez que le type de cache anti-poussière 
fourni avec la valve de la bouteille de gaz. L’utilisation 
d’autres types de caches ou de bouchons pourrait entraîner 
une fuite de propane.

• 

N’utilisez pas de bouteille de PL détériorée. Les bouteilles de PL comportant 
un renfoncement ou rouillée ou les bouteilles de PL dont la valve est détériorée 
peuvent être dangereuses et devraient immédiatement être remplacées par des 
bouteilles neuves. 

Содержание Summit 56069

Страница 1: ...tored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to operation Do this even if the appliances were dealer assembled NOTICE TO...

Страница 2: ...l fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas appliance should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natura...

Страница 3: ...lez entrer en contact avec le Repr sentant du service client le de votre r gion gr ce aux coordonn es votre disposition sur notre site Internet Si Weber confirme le d faut et approuve la demande Weber...

Страница 4: ...17 2 3 4 5 6 8 7 Before installing components remove protective film from the stainless steel part Antes de instalar el componentes retire la pel cula protectora de la pieza de acero inoxidable Avant...

Страница 5: ...el quemador lateral Tapa del quemador lateral Hornilla del quemador lateral Tornillo Arandela Bot n encendedor M dulo encendedor Ancla de tornillo Tornillo no corrosible Bandeja de grasa EXPLODED VIEW...

Страница 6: ...round the LP cylinder must be free and clear from debris Replacement pressure regulators and hose assemblies must be those specified by Weber Stephen Products Co FOR INSTALLATION IN CANADA These instr...

Страница 7: ...s section before starting installation C A B BUILT IN STRUCTURE CUTOUT DIMENSIONS All dimensions are to finished surfaces WARNING All counter top finished surfaces must be constructed of a noncombusti...

Страница 8: ...se could cause an improper pressure drop WARNING Do not use a rubber gas hose GAS LINE LOCATIONS 1 3 8 9 52 cm Stainless Corrugated Gas Line 58 Max Length 2 Gas Supply Enclosure Location 2 1 INSTALLAT...

Страница 9: ...Side Burner valve located underneath the Side Burner INSTALLATION 8 Lower the Side Burner into the Side Burner box Use the 6 included screws and washers to secure Side Burner to Side Burner box CAUTIO...

Страница 10: ...Gas piping may be copper tubing type K or L polyethylene plastic tube with a minimum wall thickness of 062 inch 1 57 mm or standard weight schedule 40 steel or wrought iron pipe Copper tubing must be...

Страница 11: ...y communicate with the outside of the island structure so that the gas can dissipate outside of the island structure C If the remote LP cylinder enclosure has four sides a top and a bottom and is inte...

Страница 12: ...NSI Z21 58 CSA 1 6 could be dangerous and could result in a fire or an explosion causing serious bodily injury or death and damage to property CONNECT GAS SUPPLY 1 Uncap the flare fitting from the opt...

Страница 13: ...plosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property FILL LIQUID PROPANE CYLINDER To fill take the liquid propane cylinder and filler adapter to an RV center or look up gas pr...

Страница 14: ...ater solution and a rag or brush to apply it Note Since some leak test solutions including soap and water may be slightly corrosive all connections should be rinsed with water after checking for leaks...

Страница 15: ...onto www weber com CHECK GAS SUPPLY CONNECTIONS Check 4 Corrugated gas line to Accessory T Connection 5 Regulator hose to bulkhead WARNING If there is a leak at connection 4 or 5 retighten the fittin...

Страница 16: ...tested to meet 100 CSA and ANSI requirements WARNING Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this Weber gas appliance LIQUID PROPANE CYLINDER REQUIREMENTS Check to be su...

Страница 17: ...mmary lighting instructions are inside the left hand cabinet door DANGER Failure to remove the lid while igniting the side burner or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner...

Страница 18: ...the liquid propane cylinder valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cyl...

Страница 19: ...2 Ground wire 3 Burner PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light Is gas supply off The excess flow safety device which is part of the barbecue to cylinder connection may have activated Turn supply...

Страница 20: ...rus products or abrasive cleaning pads on the appliance Grease tray Pull grease tray out of Side Burner Box Remove excess grease and moisture wash with warm soapy water then rinse Stainless steel surf...

Страница 21: ...rtefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas Haga esto aun y cuando la asador...

Страница 22: ...e la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al limpiar las v lvulas o los quemadores no ensanche...

Страница 23: ...as alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y sin acumulaci n de desperdicios Los reguladores de presi n y los ensambles de manguera de reemplazo deber n ser los especificad...

Страница 24: ...D PRECORTADA DE LA ESTRUCTURA EMPOTRADA Todas las dimensiones son con respecto a las superficies acabadas ADVERTENCIA Todas las superficies de acabado de las encimeras deben construirse con materiales...

Страница 25: ...A No utilice una manguera de gas hecha de hule UBICACIONES DE LA L NEA DE GAS 1 3 8 9 52 cm Linea de gas corrugada de acero inoxidable SAE 2 Ubicaci n t pica del gabinete para tanques 2 1 INSTALACI N...

Страница 26: ...eral ubicada debajo de este ltimo INSTALACI N 8 Baje el Quemador Lateral dentro de la caja del mismo Utilice los 6 tornillos incluidos para fijar el Quemador Lateral a su caja PRECAUCI N Antes de cont...

Страница 27: ...inferior de la p gina anterior La l nea corrugada de gas proveniente del m ltiple tiene 58 pulgadas 1 473 2 mm de largo No extienda la l nea de gas Hemos proporcionado los medios para hacer una conex...

Страница 28: ...caj n remoto del cilindro de gas propano licuado tiene cuatro lados un techo y un fondo y est dise ado para instalarse en un recinto empotrado tipo isla 1 Por lo menos una abertura de ventilaci n un...

Страница 29: ...s corporales o la muerte y da os a la propiedad CONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS 1 Retire el accesorio acampanado del la conexi n del quemador lateral opcional ubicado dentro del Gabinete Empotrado Summi...

Страница 30: ...un fuego o explosi n las cuales pueden causar se rias lesiones corporales o la muerte y da os a la propiedad LLENE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Para llenar un cilindro de gas propano ll velo a un c...

Страница 31: ...o una brocha para aplicarla Nota Dado que algunas soluciones para la detecci n de fugas incluyendo el agua y jab n pueden ser ligeramente corrosivas todas las conexiones deber n enjuagarse con agua de...

Страница 32: ...om REVISE LAS CONEXIONES DE SUMINISTRO DE GAS Revise 4 La l nea corrugada de gas a la conexi n T 5 La manguera del regulador al tabique ADVERTENCIA Si hay una fuga en la conexi n 4 o 5 vuelva a apreta...

Страница 33: ...S DE PROPANO LICUADO Aseg rese de que los cilindros tengan una certificaci n del D O T Departamento de Transporte 1 y que la fecha en que fueron probados 2 no sea de m s de cinco a os atr s Su proveed...

Страница 34: ...ra el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador lateral o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si...

Страница 35: ...n en la posici n OFF APAGADA cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado el control de exceso de flujo se activar y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase...

Страница 36: ...l quemador lateral no se enciende Est cerrado el suministro de gas Puede haberse activado el dispositivo de se guridad de caudal excesivo el cual es parte de la conexi n de la barbacoa al cilindro Abr...

Страница 37: ...cocinas limpiadores que contengan productos c tricos o almohadillas de limpieza abrasivas Bandeja de grasa Hale la bandeja de grasa hacia fuera de la caja del Quemador Lateral Quite el exceso de gras...

Страница 38: ...s tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez toutes les proc dures de d tection des fuites de ce manuel avec soin avant d utiliser le barbecue Fait...

Страница 39: ...isse se produisait fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves...

Страница 40: ...doivent tre d gag es et ne comporter aucun d bris Les r gulateurs de pression et les ensembles de tuyaux de rechange doivent tre ceux sp cifi s par Weber Stephen Products Co POUR L INSTALLATION AU CA...

Страница 41: ...ENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE LA STRUCTURE INTEGREE Toutes les dimensions sont celles des surfaces finies MISE EN GARDE La totalit des surfaces finies du plan de travail doit tre fabriqu e partir d un...

Страница 42: ...appropri e MISE EN GARDE N utilisez pas de tuyau de gaz en caoutchouc LOCALISATIONS DES CONDUITES DE GAZ 1 Conduite de gaz ondul e inoxydable SAE de 3 8 9 52 cm 2 Emplacement de meuble de bouteille de...

Страница 43: ...al INSTALLATION 8 Abaissez le Br leur lat ral l int rieur du bo tier du Br leur lat ral Utilisez les 6 vis fournies et les rondelles pour fixer le Br leur lat ral sur le bo tier du Br leur lat ral ATT...

Страница 44: ...le Service client le au 1 800 446 1071 CANALISATIONS DE GAZ Voir le sch ma des canalisations au bas de la page pr c dente La conduite de gaz ondul e en provenance du collecteur mesure 58 pouces 1 473...

Страница 45: ...tre plac sur un c t du bo tier qui est raccord l ext rieur de la structure en le En cas de fuite de gaz ou si la bonbonne propane devrait tre ventil dans le compartiment de la bonbonne propane le gaz...

Страница 46: ...ndie ou d explosion susceptible de provoquer des blessures corporelles ou des dommages mat riels RACCORDEMENT DE L ARRIVEE DE GAZ 1 Retirez le cache du raccord vas du raccord du br leur lat ral en opt...

Страница 47: ...uites Ceci entra nerait un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou un d c s ainsi que des d g ts mat riels RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Pour remplir...

Страница 48: ...ns de d tection des fuites notamment l eau savonneuse peuvent tre l g rement corrosives la totalit des raccords devrait tre rinc e l eau une fois la d tection des fuites termin e Assurez vous que le b...

Страница 49: ...r com VERIFIEZ LES RACCORDS DE L ARRIVEE DE GAZ V rifiez 4 Le raccord entre la conduite de gaz ondul e et l accessoire T 5 Le tuyau entre le r gulateur et la t te du br leur MISE EN GARDE En cas de fu...

Страница 50: ...tre conform s 100 des exigences du CSA et de l ANSI MISE EN GARDE Les bouteilles de PL de rechange doivent s adapter au raccord du r gulateur fourni avec ce barbecue EXIGENCES RELATIVES LA BOUTEILLE D...

Страница 51: ...s l int rieur de la porte gauche du meuble DANGER Si vous ne retirez pas le couvercle lorsque vous allumez le br leur lat ral ou si vous ne patientez pas 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper lors...

Страница 52: ...e sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL le dispositif de contr le du d bit de gaz en exc s s active limitant le d bit de gaz en provenance de la bouteille de...

Страница 53: ...lume pas L arriv e de gaz est elle ferm e Le dispositif de s curit limitant le d bit de gaz en exc s qui fait partie du raccord en tre le barbecue et la bouteille de gaz s est peut tre activ Ouvrez l...

Страница 54: ...s produits base d agrumes ou de tampons r curer abrasifs sur l appareil Plateau gouttoir Tirez sur le plateau gouttoir afin de le sortir du Bo tier du br leur lat ral Retirez l exc s de graisse et l h...

Страница 55: ...55 NOTES 55 WWW WEBER COM...

Страница 56: ...ng igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this Product Warning may cause a fire an expl...

Отзывы: