background image

40

La p

ro

m

es

se W

EB

ER

PROTÉGEZ VOTRE 

INVESTISSEMENT

Protégez votre barbecue des  

éléments grâce à une housse  

robuste de qualité supérieure.

Garantie

Merci d'avoir acheté un produit WEBER. Weber-Stephen 

Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 

(“WEBER”) sont fiers d'offrir un produit sécuritaire, durable 

et fiable. 

Celle-ci est la garantie volontaire de WEBER qui vous 

est fournie sans frais supplémentaires. Elle contient les 

informations que vous aurez besoin d'avoir pour faire réparer 

le produit WEBER dans le cas improbable d'une panne ou de 

défaillance. 

Conformément aux lois applicables, le client dispose de 

plusieurs droits au cas où le produit serait défectueux. 

Ces droits comprennent le rendement supplémentaire 

ou le remplacement, la réduction du prix d'achat et une 

rémunération. Dans l'Union européenne, par exemple, ce 

serait une garantie légale de deux ans à compter de la date 

de la remise du produit. Ces droits légaux et d'autres ne sont 

pas affectés par cette disposition de la garantie. En fait, cette 

garantie accorde des droits supplémentaires au propriétaire 

qui sont indépendants des dispositions légales de la garantie.

GARANTIE LÉGALE DE WEBER

WEBER fournit à l'acheteur original du produit WEBER (ou 

dans le cas d'un cadeau ou d'une situation promotionnel, 

la personne pour laquelle il a été acheté comme cadeau ou 

article promotionnel), que le produit WEBER est exempt de 

défauts de matériaux et de fabrication pour la ou les périodes 

de temps spécifiées ci-dessous lorsqu'il est assemblé et utilisé 

conformément au Guide du propriétaire qui l'accompagne. 

(Remarque : Si vous perdez ou égarez votre Guide du 

propriétaire WEBER, un remplacement est disponible en 

ligne à www.weber.com ou le site spécifique au pays auquel 

le propriétaire peut être redirigé.) Lorsque l'appareil est 

utilisé et entretenu de façon normale dans une maison privée 

unifamiliale ou un appartement, WEBER s'engage à réparer ou 

remplacer les pièces défectueuses dans les délais, limitations 

et exclusions applicables énumérées ci-dessous. SELON CE 

QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE 

S'APPLIQUE UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ORIGINAL 

ET N'EST PAS TRANSFÉRABLE À DES PROPRIÉTAIRES 

ULTÉRIEURS, SAUF DANS LE CAS DE CADEAUX ET 

D'ARTICLES PROMOTIONNELS COMME INDIQUÉ PLUS HAUT.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE 

CETTE GARANTIE

Pour assurer une couverture de garantie sans problème, il est 

important (mais il n'est pas nécessaire) que vous enregistrez 

votre produit WEBER en ligne à www.weber.com ou au site 

spécifique au pays auquel le propriétaire peut être redirigé). 

S'il vous plaît, conservez également votre bon d'achat et/ou 

la facture original. L'enregistrement de votre produit WEBER 

confirme la couverture de votre garantie et fournit un lien 

direct entre vous et WEBER au cas où nous devrions vous 

contacter.

La garantie ci-dessus ne s'applique que si le propriétaire 

prend soin du produit WEBER en suivant les instructions 

d'assemblage, d'utilisation et d'entretien préventif, comme 

indiqué dans le Guide du propriétaire qui l'accompagne, à 

moins que le propriétaire puisse prouver que le défaut ou la 

défaillance est indépendante du non-respect des obligations 

mentionnées ci-dessus. Si vous habitez dans une zone côtière, 

où que votre produit est situé près d'une piscine, l'entretien 

régulier comprend le lavage et le rinçage des surfaces 

extérieures comme indiqué dans le Guide du propriétaire 

l'accompagnant.

MANIPULATION SOUS GARANTIE / EXCLUSION DE GARANTIE

Si vous croyez que vous avez une pièce qui est couverte 

par cette garantie, s'il vous plaît contacter le Service à la 

clientèle de WEBER en utilisant les informations de contact 

sur notre site web (www.weber.com ou sur le site spécifique 

au pays auquel le propriétaire peut être redirigé). WEBER, 

après enquête, réparera ou remplacera (à sa discrétion) la 

pièce défectueuse couverte par cette garantie. Dans le cas 

où la réparation ou le remplacement ne sont pas possibles, 

WEBER peut choisir (à sa discrétion) de remplacer le barbecue 

en question par un nouveau barbecue de valeur égale ou 

supérieure. WEBER peut vous demander de retourner les 

pièces pour l'inspection, frais d'expédition payés d'avance.

Cette GARANTIE devient caduque si il y a des dommages, 

détériorations, décolorations, et/ou de la rouille pour laquelle 

WEBER n'est pas responsable causée par :

• L'abus, le mauvais usage, la modification, la mauvaise 

application, le vandalisme, la négligence, le montage 

ou l'installation incorrecte, et la négligence d'effectuer 

correctement l'entretien normaletroutinier;

• Les insectes (comme les araignées) et les rongeurs (comme 

les écureuils), y compris mais non limité aux dommages 

causés aux tubes du brûleur et/ou aux canalisations de gaz ;

• L'exposition à l'air salin et/ou aux sources de chlore telles 

que les piscines et les cuves thermales/Spas ;

• Conditions météorologiques extrêmes comme la grêle, les 

ouragans, les tremblements de terre, les tsunamis ou les 

marées de tempête, les tornades et les tempêtes sévères.

Toute pièce utilisée et/ou installée sur votre produit WEBER 

qui n’est pas une pièce d’origine WEBER n’est pas couverte 

par cette garantie. Tout dommage résultant de l’utilisation 

et/ou de l’installation de pièces sur votre produit WEBER qui 

ne sont pas des pièces d’origine WEBER n’est pas couvert 

par cette garantie. Toute conversion d'un barbecue à gaz qui 

n'est ni autorisée par WEBER et ni effectuée par un technicien 

agréé WEBER annulera cette garantie.

PÉRIODES DE GARANTIE DU PRODUIT

Cuve de cuisson :  

10 ans, contre la perforation par rouille/brûlage  

(2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)

Assemblage du couvercle :  

10 ans, contre la perforation par rouille/brûlage  

(2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)

Tubes de brûleur en acier inox :  

10 ans contre la perforation par rouille/brûlage

Grilles de cuisson en acier inoxydable :  

5 ans contre la perforation par rouille/brûlage

Barres FLAVORIZER en acier inoxydable :  

5 ans contre la perforation par rouille/brûlage

Grilles de cuisson en fonte émaillé :  

5 ans contre la perforation par rouille/brûlage

Toutes les autres pièces :  

2 ans

EXCLUSIONS

EN DEHORS DE LA GARANTIE ET DES EXCLUSIONS COMME 

DÉCRIT DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'Y 

A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU DÉCLARATION 

VOLONTAIRE DE RESPONSABILITÉ DONNÉE ICI QUI 

DÉPASSENT LA RESPONSABILITÉ LÉGALE APPLICABLE 

À WEBER. AUSSI, CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE 

NE LIMITE PAS OU N'EXCLUE PAS LES SITUATIONS 

OU RÉCLAMATIONS POUR LESQUELLES WEBER A UN 

RESPONSABILITÉ IMPÉRATIVE PRESCRITE PAR LA LOI.

AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE APRÈS LES PÉRIODES 

APPLICABLES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUNES 

AUTRES GARANTIES ACCORDÉES PAR TOUTES PERSONNES 

OU ENTITÉS, Y COMPRIS UN CONCESSIONNAIRE OU 

DÉTAILLANT CONCERNANT LES PRODUITS (COMME TOUTES 

« GARANTIES PROLONGÉES »), NE LIENT WEBER. LE SEUL 

RECOURS DE CETTE GARANTIE EST LA RÉPARATION OU LE 

REMPLACEMENT DE LA PIÈCE OU DU PRODUIT.

EN AUCUN CAS LA RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE 

QUE CE SOIT NE SERA PLUS GRAND QUE LE MONTANT DU 

PRIX D'ACHAT DU PRODUIT QUE WEBER VOUS A VENDU. 

VOUS ASSUMEZ LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS POUR 

LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES À VOUS ET 

VOTRE PROPRIÉTÉ ET/OU AUX AUTRES ET À LEURS BIENS 

DU FAIT DE L'UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIF DU 

PRODUIT OU LA NÉGLIGENCE DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS 

FOURNIES PAR WEBER DANS LE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE 

L'ACCOMPAGNANT.

LES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMPLACÉS SOUS CETTE 

GARANTIE SONT GARANTIS POUR LA BALANCE DE LA OU DES 

PÉRIODES DE GARANTIES INITIALES.

CETTE GARANTIE S'APPLIQUE À L'UTILISATION DANS 

UNE MAISON PRIVÉE OU EN APPARTEMENT SEULEMENT 

ET NE COUVRE PAS LES BARBECUES WEBER DANS LES 

ÉTABLISSEMENTS COMMERCIAUX, COMMUNAUTAIRES OU 

EMPLACEMENTS MULTIPLES TELS QUE LES RESTAURANTS, 

LES HÔTELS, CLUBS OU IMMEUBLES LOCATIFS.

WEBER PEUT DE TEMPS EN TEMPS MODIFIER LA 

CONCEPTION DE SES PRODUITS. RIEN DANS CE GARANTIE 

NE SERA INTERPRÉTÉ COMME UNE OBLIGATION POUR 

WEBER D'INTÉGRER LES MODIFICATIONS DE CONCEPTIONS 

AUX PRODUITS FABRIQUÉS ANTÉRIEUREMENT, ET AUCUNE 

DE CES MODIFICATIONS NE SERA CONSIDÉRÉE COMME UNE 

ADMISSION QUE LES CONCEPTIONS PRÉCÉDENTES ÉTAIENT 

DÉFECTUEUSES.

Weber-Stephen PRODUCTS LLC 

Centre de service clientèle 

1415 S. Roselle Road 

Palatine, IL 60067 

U.S.A.

Pour des pièces de rechange, appelez le : 

1-800-446-1071

Содержание SPIRIT E-215

Страница 1: ...the free WEBER Grills App The WEBER app is your answer to everything grilling and will lead you through everything from gas tank installation to your first grill out Customize the app to your exact mo...

Страница 2: ...G Accessible parts may be very hot Keep young children away m WARNING The use of alcohol prescription drugs non prescription drugs or illegal drugs may impair the consumer s ability to properly and sa...

Страница 3: ...ry First Time You Grill Every Time You Grill Igniting the Grill 14 Product Care Cleaning and Maintenance 16 Troubleshooting 18 Grilling Guide 55 Replacement Parts 37 frCA 19 esMX Hello and welcome to...

Страница 4: ...cement are not possible WEBER may choose at its option to replace the grill in question with a new grill of equal or greater value WEBER may ask you to return parts for inspection shipping charges to...

Страница 5: ...Tables with Integrated Tool Hooks Use the side tables to keep platters seasonings and tools within arm s reach Hang your essential grilling tools on the hooks for easy access and organization of your...

Страница 6: ...ve been seared or browned first over direct heat With indirect heat the heat is on both sides of the grill or off to one side of the grill The food sits over the unlit part on the cooking grate DIRECT...

Страница 7: ...So put a lid on it Only flip once What s better than a juicy steak with a deep sear and plenty of beautifully caramelized bits The key to accomplishing these results is to keep your food in place Som...

Страница 8: ...ments The tank must be approximately 18 inches 46 35 cm high and 12 inches 31 1 cm in diameter with a marked 20 pound 9 07 kg LPG capacity or 47 6 pound 21 6 kg water capacity as stated by the manufac...

Страница 9: ...oper mating type for the regulator B 3 Inspect the tank valve including the internal rubber seal for damage or debris C If damaged return tank to local retailer Install The Tank 1 Check that all burne...

Страница 10: ...e gas hose connects to the bulkhead Where the bulkhead connects to the corrugated gas line Checking for Gas Leaks 1 Wet fittings G with a soap and water solution using a spray bottle brush or rag You...

Страница 11: ...ing for Gas Leaks GRILLING PAN Designed for food that is either too small or too delicate for the cooking grates a perforated grilling pan keeps food right where it ought to be on the grill not in it...

Страница 12: ...to successful grilling Preheating helps to prevent food from sticking to the grate and gets the grate hot enough to sear properly It also burns off residue of a previously cooked meal 1 Open the gril...

Страница 13: ...ng the flow of gas from the LP tank 3 Turn the LP tank on by slowly turning the tank valve counterclockwise wait 60 seconds C Note It is important that the LP tank is turned on slowly If it is opened...

Страница 14: ...regularly 1 Brush the carbonized grease from the inside of the lid with a stainless steel bristle grill brush A To minimize further build up the inside of the lid can be wiped with a paper towel afte...

Страница 15: ...s and Plastic Components Clean painted porcelain enameled and plastic components with warm soapy water and paper towels or cloth After wiping down the surfaces rinse and dry thoroughly Cleaning the Ou...

Страница 16: ...ITE SYMPTOM Burner does not ignite when following the electronic ignition instructions in the Operation section of this Owner s Manual CAUSE SOLUTION There is a problem with gas flow If the grill will...

Страница 17: ...on the gas at the LP tank and one or more of the control knobs are not in the off position It may also occur if you turn on the LP tank too quickly Reset the flow limiting device by closing the LP tan...

Страница 18: ...direct medium heat Turkey whole unstuffed 10 to 12 pounds 4 54 5 44 kg 2 to 2 hours indirect medium heat SEAFOOD Fish Fillet or Steak halibut red snapper salmon sea bass swordfish and tuna to inch 6 3...

Страница 19: ...erca de la cocina a la parrilla y contiene informaci n acerca de todo desde la instalaci n del tanque de gas hasta tu primera sesi n de asado al aire libre Personal zala seg n tu modelo exacto y tus g...

Страница 20: ...tener lugar al aire libre en reas bien ventiladas Se proh be el uso en garajes edificios pasajes cubiertos tiendas de campa a y otras reas cerradas as como bajo tejados combustibles PELIGRO Se proh b...

Страница 21: ...delasador Nodebeutilizarsecomo calefactordeambiente Mantenerlosalrededores delaparatolibresde materialescombustibles gasolinayotrosvaporeso l quidosflamables m ADVERTENCIA Esteaparatonodebeserutiliza...

Страница 22: ...producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por WEBER Esta GARANT A se anula si existen da os deterioros descoloraciones u xido por los cuales WEBER no sea responsable y que sean...

Страница 23: ...ganchos portautensilios integrados Usa las mesas laterales para tener las bandejas condimentos y utensilios siempre al alcance de tu mano Cuelga en los ganchos los utensilios que m s uses para acceder...

Страница 24: ...todo indirecto permite repartir el calor por ambos lados de la parrilla o concentrarlo s lo en uno de ellos Coloca el alimento en la parte de la parrilla de cocci n que no est encendida CONFIGURACI N...

Страница 25: ...n est n m s calientes los alimentos se asan en menos tiempo los sabores ahumados son m s intensos y se producen menos llamaradas As que pon la tapa Voltea una sola vez Hay algo mejor que una jugosa p...

Страница 26: ...cm de altura y 12 pulgadas 31 1 cm de di metro Asimismo debe poseer una capacidad de 20 libra 9 07 kg de gas LP o 47 6 libra 21 6 kg de agua seg n lo indicado por el fabricante Puede que sea aceptable...

Страница 27: ...do el sello de caucho interno en busca de da os o residuos C Si detectas alg n da o en el tanque devu lvelo a tu distribuidor local Instalaci n del tanque 1 Comprueba que los mandos de los quemadores...

Страница 28: ...y el tubo corrugado de gas Prueba de fugas de gas 1 Humedece las uniones G con una soluci n de agua y jab n empleando un pulverizador una brocha o un trapo Puedes hacer tu propia soluci n de agua y j...

Страница 29: ...ulador y el tanque H y uniones del regulador I en s Sigue las instrucciones descritas en la secci n Prueba de fugas de gas Primeros pasos PINCEL Y BROCHA Consigue un pincel con cerdas de silicona resi...

Страница 30: ...lla y la calienta lo suficiente como para dorar correctamente las piezas Tambi n ayuda a carbonizar los residuos de comidas anteriores 1 Abre la tapa del asador 2 Enciende el asador siguiendo las inst...

Страница 31: ...ivo limitador de caudal integrado en el regulador que limitar el caudal de gas procedente del tanque de LP 3 Abre el tanque de LP girando lentamente la v lvula del tanque en sentido contrario a las ag...

Страница 32: ...s la tapa peri dicamente 1 Limpia la grasa carbonizada del interior de la tapa empleando un cepillo con cerdas de acero inoxidable A Para evitar la acumulaci n de residuos puedes limpiar el interior d...

Страница 33: ...ido de cromo Limpieza de los componentes pintados vitrificados y de pl stico Limpia los componentes pintados vitrificados y de pl stico con agua tibia mezclada con jab n y toallas de papel o una frane...

Страница 34: ...ma de encendido electr nico descritas en la secci n Operaci n de este manual del propietario CAUSA SOLUCI N Existe un problema relacionado con el caudal de gas Si el asador no se enciende el primer pa...

Страница 35: ...A DE FUGAS del manual del propietario Aspecto de las llamas que deben generar los quemadores Los quemadores del asador se ajustan en f brica para que proporcionen la mezcla correcta de aire y gas Cuan...

Страница 36: ...indirecto Pavo entero sin relleno 10 to 12 libras 4 5 5 4 kg 2 2 horas fuego medio indirecto MARISCO Pescado lomo o filete flet n pargo rojo salm n lubina pez espada y at n to pulgada 6 3 12 7 mm de...

Страница 37: ...ER r pondra toutes vos questions en mati re de cuisson sur le grill et vous guidera chaque tape de l installation du r servoir gaz votre premier barbecue Personnalisez la selon votre mod le et vos go...

Страница 38: ...ool de m dicaments d ordonnance ou sans ordonnance ainsi que de drogues ill gales peut alt rer les capacit s de l utilisateur et l emp cher d assembler de d placer de ranger ou d utiliser le barbecue...

Страница 39: ...un r servoir de propane liquide 48 Fonctionnement Premi re utilisation de votre barbecue chaque utilisation de votre barbecue Allumage du barbecue 50 Entretien de l appareil Nettoyage et entretien 52...

Страница 40: ...cue de valeur gale ou sup rieure WEBER peut vous demander de retourner les pi ces pour l inspection frais d exp dition pay s d avance Cette GARANTIE devient caduque si il y a des dommages d t rioratio...

Страница 41: ...r de vos aliments D Tablettes lat rales avec porte accessoires int gr Utiliser la tablette lat rale pour garder plateaux assaisonnements et ustensiles port e de main Accrocher les ustensiles indispens...

Страница 42: ...La chaleur indirecte provient des deux c t s du barbecue ou uniquement d un c t Les aliments sont plac s sur la grille de cuisson au dessus de la partie teinte de l appareil M THODE DE CUISSON DIRECT...

Страница 43: ...temps de cuisson est r duit le go t de fum e est plus prononc et les embrasements sont plus rares En r sum fermez le couvercle Tournez les aliments une seule fois Quoi de mieux qu un bifteck juteux bi...

Страница 44: ...teille D autres types de bouchons pourraient ne pas tre tanches et permettre des fuites de propane Exigences relatives au r servoir de propane liquide Le r servoir doit avoir environ 46 cm de hauteur...

Страница 45: ...n de rep rer tout dommage ou d bris S il est endommag retournez le r servoir votre d taillant r gional Installation du r servoir 1 Assurez vous que tous les boutons de commande des br leurs sont ferm...

Страница 46: ...onnecte la cloison L o la cloison se connecte la ligne de gaz ondul e V rification des fuites de gaz 1 Mouillez les raccords G d eau savonneuse l aide d un flacon pulv risateur d une brosse ou d un ch...

Страница 47: ...rempli et r install L o le d tendeur se branche au r servoir H et sur le d tendeur I Suivre les instructions de la section V rification des fuites de gaz Pour commencer PINCE Consid rez cet ustensile...

Страница 48: ...es aliments sans qu ils collent la grille Il permet galement de br ler les r sidus d un repas pr c dent 1 Ouvrez le couvercle du barbecue 2 Allumez votre barbecue conform ment aux instructions d allum...

Страница 49: ...s activera limitant le d bit de gaz manant du r servoir 3 Ouvrez l alimentation en gaz en tournant lentement le robinet du r servoir dans le sens contraire des aiguilles d une montre attendez 60 seco...

Страница 50: ...raient tomber sur vos aliments si vous ne nettoyez pas le couvercle r guli rement 1 Enlevez la graisse carbonis e l int rieur du couvercle l aide d une brosse barbecue poils en acier inoxydable A Afin...

Страница 51: ...ni polir Elle modifiera plut t la couleur du m tal en enlevant le rev tement sup rieur compos d oxyde de chrome Nettoyage des surfaces peintes en porcelaine maill e et en plastique Nettoyez les surfac...

Страница 52: ...syst me d allumage lectronique Quand vous appuyez sur le bouton d allumage vous devriez entendre un cliquetis Si ce n est pas le cas v rifiez la pile puis les fils V rification de la pile Trois causes...

Страница 53: ...inutes pour permettre au gaz de se dissiper puis tentez une nouvelle fois d allumer le barbecue en suivant les instructions la section Fonctionnement du pr sent manuel La quantit de propane dans le r...

Страница 54: ...u rouge saumon bar commun espadon et thon De 0 6 1 3 cm d paisseur De 3 5 minutes chaleur moyenne directe De 2 5 3 cm d paisseur De 10 12 minutes chaleur moyenne directe Poisson entier 0 45 kg De 15 2...

Страница 55: ...Spirit E 215_LP_US_050519 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 SPIRIT E 315 S 315 Spirit E S 315_LP_US_050519 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Страница 56: ...ed and engineered by Weber Stephen Products LLC 1415 S Roselle Road Palatine Illinois 60067 USA U S EE UU tats Unis 1 800 446 1071 Mexico M xico Mexique 01 800 0093237 Canada Canad Canada 1 800 446 10...

Отзывы: