background image

61

WWW.WEBER.COM

®

61

ARRÊTÉ

APAGADO

OFF

B

C

A

D

D.

C.

B.

A.

OFF

START/HI

MED.

LOW

METHODES POUR LES GRILLADES

Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section 
de dépannage de ce manuel.

Vous pouvez régler les brûleurs individuellement selon vos souhaits. Les réglages de 
commande sont 

START/HI

MEDIUM

LOW

, ou 

OFF

.

Si les brûleurs s’éteignent pendant la cuisson, fermez tous les brûleurs puis patientez 5 
minutes avant de les rallumer.

  

MISE EN GARDE : Vérifi ez le niveau du dépôt de graisse sur 

le plateau inférieur et sur l’égouttoir avant chaque utilisation. 
Retirez l’excès de graisse pour éviter tout feu de graisse 
dans le plateau inférieur.

Préchauffage

Il est important de préchauffer le grill avant de faire les grillades. Allumez votre grill à gaz 
Summit

®

 conformément aux instructions du présent Mode d’emploi. Positionnez tous 

les brûleurs principaux sur 

Start/Hi

, fermez le couvercle puis préchauffez le grill avec 

le couvercle fermé jusqu’à ce que le thermomètre du grill atteigne 550ºF (260˚-288˚C). 
C’est la température de cuisson recommandée. Cela prend environ 10 à 15 minutes, en 
fonction des températures extérieures.

Cuisson couverte

Toutes les grillades sont effectuées couvercle fermé pour que la chaleur soit uniforme et 
circule de façon homogène. Lorsque le couvercle est fermé, le grill à gaz Summit

®

 cuit 

de façon très semblabble à un four à convection. Le thermomètre situé dans le couvercle 
indique la température de cuisson à l’intérieur du grill. La totalité du préchauffage et des 
grillades est effectuée avec le couvercle fermé. Ne passez pas votre temps à l’ouvrir 
pour regarder : vous perdez de la chaleur à chaque fois que vous soulevez le couvercle.

Dispositif Flavorizer

®

Lorsque du jus de viande s’écoule sur les barres Flavorizer

®

 dont les angles sont 

conçus spécifi quement à cet effet, ils créent une fumée qui donne aux aliments une 
saveur de barbecue irrésistible. Grâce à la forme originale des brûleurs et des barres 
Flavorizer

®

 et aux commandes de température souples, les embrasements incontrôlés 

sont quasiment éliminés, parce que c’est VOUS qui contrôlez les fl ammes. Grâce à la 
conception particulière des barres Flavorizer

®

 et des brûleurs, les matières grasses en 

excès sont orientées à travers le plateau inférieur en forme de tuyaux jusque 
dans l’égouttoir.

La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la 
méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode Directe ou 
Indirecte. La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, 
ou organisez le feu de part et d’autre des aliments. L’utilisation de la bonne méthode 
constitue le moyen le plus court pour obtenir des résultats formidables et la meilleure 
façon de garantir une bonne cuisson en toute sécurité.

CUISSON DIRECTE 

La Méthode directe, semblable au réchauffage, signifi e que les aliments sont cuits 
directement au-dessus de la source de chaleur. Pour une cuisson homogène, les 
aliments devraient être retournés une fois au milieu du temps de cuisson. 
Utilisez la méthode Directe pour les aliments dont la cuisson dure moins de 25 minutes 
: les steaks, les côtes, les kebabs, les saucisses, les légumes, etc. 
La cuisson Directe est également nécessaire pour saisir les viandes. Le fait de saisir 
les viandes crée cette merveilleuse texture craquante, caramélisée à l’endroit où les 
almiments sont en contact avec la grille. Cela donne également une couleur et une 
saveur agréables à toute la surface. Les steaks, les côtes, les fi lets de poulet, et les 
gros morceaux de viande bénéfi cient tous de ce mode de cuisson. 
Pour saisir les viandes, placez-les au-dessus de la source de forte chaleur Directe 
pendant 2 à 5 minutes de chaque côté. Les petits morceaux ont besoin de moins de 
temps de cuisson. Habituellement, une fois que vous avez saisi les aliments, vous 
fi nissez leur cuisson à une température inférieure. Vous pouvez terminer la cuisson des 
aliments à cuisson rapide en utilisant la méthode Directe ; utilisez la méthode Indirecte 
pour les aliments à cuisson lente. 
Pour paramétrer votre grill à gaz pour la cuisson Directe, préchauffez le grill en réglant 
tous les brûleurs sur “HI”. Placez les aliments sur la grille de cuisson, puis réglez tous 
les brûleurs à la température indiquée dans la recette. Fermez le couvercle du grill 
et soulevez-le uniquement pour retourner les aliments ou pour contrôler l’état de la 
cuisson au terme de la durée de cuisson recommandée.

CUISSON INDIRECTE

La Méthode indirecte est semblable au rôti mais avec en plus les bénéfi ces de cette 
texture grillée, de cette saveur et de cet aspect que vous ne pouvez pas obtenir au 
four. Pour préparer le grill pour la cuisson Indirecte, les brûleurs à gaz sont allumés 
de chaque côté des aliments mais pas directement au-dessous d’eux. La température 
augmente, la chaleur est réfl échie par le couvercle et les surfaces internes du grill, et 
circule pour cuire lentement les aliments de façon homogène de tous les côtés, d’une 
manière très semblable à ce qui se passe dans un four à convection, alors vous n’avez 
pas besoin de retourner les aliments. 
Utilisez la méthode Indirecte pour les aliments nécessitant une durée de grillade de 
25 minutes ou plus ou qui sont si délicats qu’une exposition directe à la fl amme les 
déssècherait ou les ferait roussir.  Les exemples sont notamment les rôtis, les petites 
côtes, les poulets entiers, les dindes, et les autres gros morceaux de viande, anisi que 
les fi lets de poisson délicats.
Pour régler votre grill à gaz pour la cuisson Indirecte, préchauffez le grill avec tous 
les brûleurs sur “HI”. Ajustez ensuite les brûleurs de chaque côté des aliments pour 
atteindre la température indiquée dans la recette puis fermez le(s) brûleur(s) situé(s) 
directement au-dessous des aliments. Pour un résultat optimal, placez les rôtis, la 
volaille ou les gros morceaux de viande sur une grille à rôtir à l’intérieur d’un plat en 

1

2

5

4

6

3

Blocs de brûleur - 

6 brûleurs

Nourriture

Cuisson directe

La nourriture se place sur les grilles 
de cuisson juste au-dessus des brûleurs.

1

6

Blocs de brûleur - 

6 brûleurs

Cuisson indirecte

La nourriture se place sur les grilles 
de cuisson entre les brûleurs.

Nourriture

aluminium rigide jetable. Pour des durées de cuisson plus longues, ajoutez de l’eau 
dans le plat en aluminium pour empêcher le jus de viande de brûler. Vous pouvez 
utiliser le jus de viande pour faire de la gravy ou des sauces.

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

Содержание S-620/650

Страница 1: ...ted for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecu...

Страница 2: ...cooking box Should a grease fire occur turn off all burners and leave lid closed until fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barb...

Страница 3: ...o mantenimiento o servicio inapropiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos que...

Страница 4: ...Support de la r tissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer Barre du fumoir Bo tier du fumoir Tablette du br leur lat ral Tablette lat rale Cl Rondelle de nylon Vis t te bomb e large de...

Страница 5: ...5 WWW WEBER COM 5 EXPLODED VIEW S 620 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE S620_NG_US...

Страница 6: ...de goteo desechable Bandeja de goteo Plato recolector Soporte del plato recolector Puerta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Quemador lateral Caja...

Страница 7: ...7 WWW WEBER COM 7 S650_NG_US EXPLODED VIEW S 650 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE...

Страница 8: ...a Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Termopar Mangu...

Страница 9: ...9 WWW WEBER COM 9 4 5 4 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 1 2 3 S 650 4 Adjust doors if necessary Si fuese necesario ajuste la puerta Ajustez la porte si n cessaire...

Страница 10: ...10 WWW WEBER COM 6 7 8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 3 3...

Страница 11: ...11 WWW WEBER COM 11 11 10 9 1 2 S 650 3 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 2 2...

Страница 12: ...DIDA tapa cerrada APAGADA El bot n de encendido a activa o desactiva al sensor de inclinaci n Para uso durante el d a desactive al sensor pulsando el bot n de encendido a La Lampe de poign e Weber Gri...

Страница 13: ...l have to conform to them Installation must conform with local codes or in the absence of local codes with either the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Natural Gas and Propane Installation Co...

Страница 14: ...ny other material which may corrode the piping must be protected against corrosion in an approved manner Underground piping must have a minimum of 18 cover Test Connections All connections and joints...

Страница 15: ...supply pull back the outer fitting insert the hose fitting all of the way and release the outer fitting This process will produce a gas joint LEAK CHECK PREPARATION CHECK THAT ALL BURNER VALVES ARE O...

Страница 16: ...ly checked for gas leaks The burners have been flame tested As a safety precaution however you should recheck all fittings for leaks before using your Weber gas barbecue Shipping and handling may loos...

Страница 17: ...mation on our web site Log onto www weber com 5 Bulk head to side burner hose connection 6 Side burner hose to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 7 Hose to quick dis...

Страница 18: ...ad to side burner hose connection 7 Side burner hose to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 8 Hose to quick disconnect connection 9 Valves to manifold connections WAR...

Страница 19: ...searing To sear meats place them over Direct High heat for 2 to 5 minutes per side Smaller pieces require less searing time Usually after searing you finish cooking the food at a lower temperature You...

Страница 20: ...le fish If an unwanted flare up should occur turn all burners off and move food to another area of the cooking grate Any flames will quickly subside After flames subside relight the grill NEVER USE WA...

Страница 21: ...te Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to START HI Th...

Страница 22: ...e to open the lid while igniting the side burner or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light may result in an explosive flame up which can cause serious bodily...

Страница 23: ...ntrol knob clockwise to OFF position Turn gas supply off at the source USING THE SMOKER The smoker uses presoaked wood chips For best results with faster cooking foods like steaks burgers and chops et...

Страница 24: ...ing your rotisserie measure your food at the widest point If it exceeds 9 241 8mm it is too large to fit the rotisserie If it is too large food can be prepared using a roast holder and the Indirect Co...

Страница 25: ...n to prevent tripping over the cord In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code...

Страница 26: ...racking abrasions or cuts If the hose is found to be damaged in any way do not use the grill Replace using only a Weber authorized replacement hose Contact the Customer Service Representative in your...

Страница 27: ...ore you try again 1 8 2 4 7 3 6 The grill illustrated may have slight differences than the model purchased S 650 MANUALLY LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ATTENTION READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNE...

Страница 28: ...ce If problems cannot be corrected by using these methods please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com HANDLE LI...

Страница 29: ...he bottom tray dirty and not allowing grease to flow into catch pan Clean bottom tray Burner flame pattern is erratic Flame is low when burner is on HI Flames do not run the whole length of the burner...

Страница 30: ...NGER Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and cause damage to property 1 2 MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn off the ga...

Страница 31: ...RNER FLAME PATTERN The Weber gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 Light...

Страница 32: ...NCIA 1 No almacene gasolina u otros l quidos o vapores inflamables cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico 2 Ning n cilindro de propano licuado que no est conectado para su uso deber almacen...

Страница 33: ...incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada has...

Страница 34: ...al de la barbacoa ADVERTENCIA La caja de cocci n entera se calienta al usarse No la deje desatendida ADVERTENCIA Mantenga a cualquier cord n el ctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de...

Страница 35: ...debe protegerse contra la corrosi n de una manera aprobada La tuber a subterr nea debe tener una cubierta de tierra de por lo menos 18 pulgadas Prueba de las conexiones Toda conexi n y junta debe prob...

Страница 36: ...manguera totalmente hacia adentro y suelte el adaptador externo Este proceso producir una junta de gas PREPARATIVOS PARA LA B SQUEDA DE FUGAS VERIFIQUE QUE TODAS LAS V LVULAS DE LOS QUEMADORES EST N C...

Страница 37: ...r verificar que ninguna conexi n tenga fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o da ado alguna conexi n de gas ADVERTENCIA Lleve a cabo est...

Страница 38: ...Con ctese a www weber com 5 La conexi n del pasamuros a la manguera del quemador lateral 6 La conexi n de la manguera del quemador lateral a las conexiones del desconectador r pido de la v lvula del...

Страница 39: ...pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 8 La conexi n de la manguera al desconectador r pido 9 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las con...

Страница 40: ...directo durante 2 a 5 minutos por lado Las piezas menores requieren menos tiempo de doradura Normalmente despu s de dorar se termina de asar los alimentos a una temperatura m s baja Puede asar aquell...

Страница 41: ...a ocurrir alguna llamarada indeseada apague todos los quemadores y mueva los alimentos a otra zona de la parrilla de cocci n Cualquier llama se apagar r pidamente Una vez que las llamas se apaguen vu...

Страница 42: ...Al presionar la perilla de control y girarla a START HI encendido fuego alto usted genera la energ a para la chispa Esto encender cada quemador individual ADVERTENCIA Inspeccione la manguera previo a...

Страница 43: ...el quemador lateral no se encendiese a Cierre la v lvula de control del quemador lateral los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El...

Страница 44: ...e gas S 650 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR ENCENDIDO R PIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR Nota Cada perilla de control de encendido r pido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo qu...

Страница 45: ...cias con respecto al modelo comprado USO DEL ASADOR GIRATORIO Nota Antes de usar el asador giratorio mida el alimento a asar en su punto m s ancho Si ste excede de 9 241 8 mm entonces es demasiado gra...

Страница 46: ...grandes quiz s necesiten que se retiren las parrillas de cocci n y la rejilla para calentar para permitir la rotaci n completa del eje Si fuese necesario para lograr un mejor balance vuelva a colocar...

Страница 47: ...3 Aseg rese de que todas las perillas de control de los quemadores est n en la posici n OFF apagadas Presione la perilla de control y gire en direcci n de las agujas del reloj para asegurarse de que e...

Страница 48: ...l reloj para asegurarse de que est en la posici n OFF 4 Abra el gas en la fuente del mismo 5 Coloque un cerillo en el portacerillos y enci ndalo 6 Agarre el portacerillos y encienda con el cerillo por...

Страница 49: ...ica se encendiera antes de empezar a contar los 20 segundos Cuando vuelva a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de control del mismo espere a que vea la superficie de cer mica enter...

Страница 50: ...a Est la bandeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al plato recolector Limpie la bandeja del fondo El quemador produce llamas con un patr n err tico La llama se mantiene baja cuando el quem...

Страница 51: ...orporales serias o la muerte y da os a la propiedad 1 2 PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Cierre el suministro de gas Retire el m ltiple vea Reemplace los quemadores principales Re...

Страница 52: ...retire el panel de control Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas retire los quemadores para limpiar las mallas Con un cepillo de cerdas suaves p ej un cepillo de dientes viejo cepille suavemente l...

Страница 53: ...reil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE...

Страница 54: ...ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l extr mit avant du bo tier de cuisson Si un feu de graisse se produisait fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le f...

Страница 55: ...n par des enfants Si des codes r gionaux s appliquent aux grills gaz portatifs vous devrez les respecter L installation doit tre conforme aux codes r gionaux ou en l absence de tels codes avec le Code...

Страница 56: ...es exigences g n rales de la derni re dition du Code national des gaz combustibles ANSI Z 223 1 NFPA 54 ou CAN CGA B149 1 Code des installations au gaz naturel et propane pour des sp cifications exhau...

Страница 57: ...aisons de s curit et de conception la conversion d un grill Weber d un fonctionnement au Gaz naturel un fonctionnement au gaz PL n cessite le remplacement de la totalit du dispositif d alimentation en...

Страница 58: ...ous devriez v rifier nouveau la totalit des raccords afin de d tecter toute fuite avant d utiliser votre barbecue gaz Weber L exp dition et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord d...

Страница 59: ...tre site Internet Connectez vous sur www weber com 5 Le raccord entre l embouchure et le tuyau du br leur lat ral 6 Le raccord entre le tuyau du br leur lat ral et le raccord de d connexion rapide les...

Страница 60: ...connexion rapide les raccords entre la valve et l orifice du br leur lat ral 8 Le raccord entre le tuyau et la d connexion rapide 9 Les raccords entre les valves et le collecteur MISE EN GARDE En cas...

Страница 61: ...minutes les steaks les c tes les kebabs les saucisses les l gumes etc La cuisson Directe est galement n cessaire pour saisir les viandes Le fait de saisir les viandes cr e cette merveilleuse texture c...

Страница 62: ...viande afin d viter toute perte de jus de viande Utilisez deux spatules pour manipuler les gros poissons entiers En cas d embrasement ind sirable fermez tous les br leurs et d placez les aliments vers...

Страница 63: ...cr ation de l tincelle en enfon ant le bouton de commande et en le positionnant sur START HI Ceci allume chaque br leur individuellement MISE EN GARDE V rifiez le tuyau avant chaque utilisation du ba...

Страница 64: ...ourn e claire et ensoleill e MISE EN GARDE Si le br leur lat ral ne s allume pas a Fermez la valve de commande du br leur lat ral les br leurs principaux et l arriv e de gaz la source b Patientez 5 mi...

Страница 65: ...e influence n gative sur le fonctionnement de votre grill gaz Il est possible que le grill de l illustration pr sente de l g res diff rences par rapport au mod le achet ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR A...

Страница 66: ...e de gaz la source UTILISATION DE LA ROTISSOIRE Remarque Avant d utiliser votre r tissoire mesurez votre aliment au point le plus large Si la mesure est sup rieure 9 241 8mm votre aliment est trop gra...

Страница 67: ...e de la r tissoire sur les rouleaux de support 6 L axe de la r tissoire devrait pivoter de sorte que le c t le plus lourd de la viande ou de la volaille se trouve en bas De grandes pi ces de viande pe...

Страница 68: ...votre disposition sur notre site Internet Connectez vous sur www weber com 1 Ouvrez le couvercle 2 Retirez la grille de maintien au chaud et les grilles de cuisson du bo tier de cuisson 3 Assurez vou...

Страница 69: ...us que tous les boutons de commande des br leurs sont positionn s sur OFF Enfoncez le bouton de commande et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur...

Страница 70: ...lum Avez vous attendu de voir la totalit de la surface en c ramique allum e avant de d compter 20 secondes Lorsque vous rallumez le br leur en maintenant le bouton de commande du br leur enfonc attend...

Страница 71: ...ne t il Voyez vous une tincelle lorsque vous utilisez plusieurs fois le bouton de l allumeur Essayez d allumer le br leur manuellement Voir Allumage manuel du br leur principal Appelez le Service clie...

Страница 72: ...pas DANGER Le fait de ne pas corriger les sympt mes mentionn s ci dessus pourrait entra ner un incendie susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t 1 2 PROCEDUR...

Страница 73: ...sence de poussi re ou d impuret s sur les grilles retirez les br leurs pour nettoyer les grilles Brossez l g rement les Grilles anti araign es insectes avec une brosse poils souples par exemple une v...

Страница 74: ...nt ou de combustion de gaz Contactez le service client le de Weber Stephen Products Co pour en savoir plus sur les pi ces de rechange Weber Stephen Products Co d origine AVERTISSEMENT Ne tentez pas d...

Страница 75: ...rcieront PLEASE CONTINUE ON BACK POR FAVOR CONTIN E EN EL REVERSO VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous Joindre First...

Страница 76: ...es caritatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos...

Отзывы: