background image

baigneurs et les plaisanciers. Installez 
un écran autour du tuyau d'admission 
pour éviter de piéger les nageurs.

Raccordements 

Électriques

Branchez la pompe à un circuit électrique 
distinct avec un disjoncteur dédié. 
Reportez-vous aux spécifications 
électriques dans le tableau de câblage 
pour le fusible et la taille de fil 
recommandés.
L’installation et l’entretien des fils pour 
cette pompe doivent conformer au code 
National (National Electrical code) et tous 
codes électriques locaux. 
Le moteur doit être mis à la terre en 
branchant un fil conducteur en cuivre à la 
vis mise à la terre fournie à l’intérieur de la 
boîte d’installation de fils.
La tension de la source d’alimentation doit 
correspondre avec la tension de la pompe. 
Le WLS75, WLS100 et WLS150 ont des 
moteurs à double tension réglés d’avance à 
l’usine à 230 volts. Les modèles peuvent 
être transformés à 115 volts en tournant le 
sélecteur de tension à la tension désirée 
(Voir la Figure 5).  Utiliser des pinces à long 
bec et tirer le sélecteur environ 6,4 mm, 

tourner, et le fixer dans la position correcte. 

REMARQUE: Le WLS200 ne peut pas 
être transformé, le moteur est 
seulement 230 volts

.

FILS DE CONNEXION

Le couvercle de bornes doit être en place 
pour un fonctionnement sans danger. 
Mettre à la masse conformément aux 
codes d'électricité nationaux et locaux. 
Garder les doigts et les objets loin des 

11 Fr

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange 

pompe. Consulter un plombier 
professionnel pour les matériaux et les 
instructions de montage convenables.
Des joints ou des raccords qui fuient 
permettront à l'air de s'infiltrer dans le 
tuyau et induiront un fonctionnement 
inefficace de la pompe ou des difficultés 
d'amorçage. Assurez-vous d'utiliser de la 
pâte à joint ou du ruban d'étanchéité de 
plombier sur tous les raccords de 
tuyauterie filetés.

Installation Pour Puits 

Creusés, Réservoirs, 

Lacs Et Sources

   • Installer un clapet de pied sur le tuyau 

d’admission et le baisser dans l’eau.

 

Situer le clapet  

  de pied au moins 

2 pieds du fond de la source d’eau afin 
que la sable ou le sédiment NE soient 
PAS tirés dans le système.

REMARQUE:

 Lorsque la source d’eau 

utilisée est un lac, s’assurer que le tuyau 
d’aspiration soit assez creux et toujours 
submergé. Incliner le tuyau en haut vers la 
pompe afin d’éliminer l’aspiration d’air.  Le 
tuyau doit être enlevé pendant les mois 
d’hiver ou protégé contre la congélation.

 

Protégez la  

  tuyauterie 

contre les dommages causés par les 

Série WLS

Installation 

(Suite)

 

Figure 5 - Sélecteur de Tension

Figure 6 - Fils de connexion

VIS DE MISE À 
LA TERRE

LIGNE NON 
MISE À LA 
TERRE (L1)

CARTE DE 
BORNES (L2)

Tête 

(pieds)

Pression (kPa)

15

20

25

30

5

--

5300

4800

4200

10

--

5100

4500

3950

15

5300

4850

4250

3750

20

5150

4550

4000

3450

25

4850

4300

3750

3100

WLS200 - GPH

Tête 

(pieds)

Pression (kPa)

15

20

25

30

5

4350

3950

3400

2950

10

4200

3700

3200

2750

15

3950

3450

3000

2500

20

3700

3250

2800

2150

25

3500

3050

2550

1700

WLS150 - GPH

Tête 

(pieds)

Pression (kPa)

15

20

25

30

5

3650

3200

2800

2450

10

3450

3000

2650

2200

15

3250

2850

2450

1950

20

3050

2650

2300

1600

25

2850

2500

2050

1150

WLS100 - GPH

Tête 

(pieds)

Pression (kPa)

15

20

25

30

5

3100

2700

2350

1950

10

2900

2550

2200

1700

15

2750

2400

2000

1400

20

2600

2200

1750

1000

25

2450

2050

1450

500

WLS75 - GPH

Содержание WLS100

Страница 1: ...e electrical circuit checked by an electrician to ensure proper grounding 4 BE CERTAIN the pump power source is disconnected before installing servicing or maintaining the pump 5 Check motor voltage setting on motor end plate and make sure the line voltage of the electrical current supply is correct see figure 5 on page 3 6 Be sure the water source and piping is clear of sand dirt and scale Debris...

Страница 2: ... and plug above the well seal is recommended DRIVEN WELL Drive the point several feet below the water table NOTE A packer type foot valve can be installed in the well See Figure 3 This type of foot valve allows the well pipe to be filled with water when priming and makes the inlet pipe much easier to test for leaks Follow the manufacturer s instructions when installing the packer type foot valve A...

Страница 3: ...ated circuit breaker Refer to the electrical specifications in wiring chart for recommended fuse and wire size Install and maintain wiring for this pump in accordance with the National Electrical code and all applicable local electrical codes The motor must be grounded by connecting a copper conductor to the grounding screw provided within the wiring compartment The voltage of power supply must ma...

Страница 4: ...Feet of Plastic Pipe Pipe Gallons Per Hour Size 1200 1500 1800 2400 3000 3600 4800 6000 7200 WLS75 3 4 120 15 0 25 12 10 8 240 7 5 15 14 14 12 WLS100 1 120 15 0 25 12 10 8 240 7 5 15 14 14 12 WLS150 1 1 2 120 18 0 30 10 10 8 240 9 5 15 14 14 12 WLS200 2 240 11 5 20 14 14 12 Distance in Feet From Motor to Supply Dual 0 51 101 Element 50 100 200 Model HP Volts Amps Fuse 250V AWG Wire Size WIRING CHA...

Страница 5: ...ump in new installation did not pick up prime through a Improper priming b Air leaks c Leaking foot valve 2 Pump has lost prime through a air leaks b water level below suction of pump 3 Impeller obstructed 4 Check valve or foot valve is stuck in closed position 5 Pipes are frozen 6 Foot valve and or strainer are buried in sand or mud 7 Low line voltage 1 New installation a Re prime according to in...

Страница 6: ... 001 19013 001 19013 001 1 9 Volute 41010 001 41010 001 41010 001 41010 001 1 10 7 16 16 x 1 25 Hex cap screw 67018 001 67018 001 67018 001 67018 001 4 11 1 4 NPT Sq hd pipe plug 16314 002 16314 002 16314 002 16314 002 1 For Replacement Parts or Technical Assistance call 1 800 237 0987 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in pa...

Страница 7: ...Operating Instructions and Parts Manual 7 www waynepumps com WLS Series Notes ...

Страница 8: ...LUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of inci dental or consequential damages so the above lim i ta tions might not apply to you This limited war ran ty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach of contract ...

Страница 9: ...ncteur de fuite à la terre DDFT 3 Avant l installation de ce produit faire inspecter le circuit électrique par un électricien afin d assurer la mise à la terre correcte 4 S ASSURER que la source d alimentation de la pompe est débranchée avant toute installation entretien ou réparation de la pompe 5 Vérifier le réglage de tension de moteur sur la plaque d extrémité du moteur et s assurer que la ten...

Страница 10: ...d sur la première section de tuyau Voir Figure 2 2 Faire baisser le tuyau dans le puits 3 Ajouter de la tuyauterie jusqu à ce que le clapet de pied soit 3 mètres sous le niveau d eau le plus bas prévu Des joints ou des raccords qui fuient permettront à l air de s infiltrer dans le tuyau et induiront un fonctionnement inefficace de la pompe ou des difficultés d amorçage Assurez vous d utiliser de l...

Страница 11: ...nvenables Des joints ou des raccords qui fuient permettront à l air de s infiltrer dans le tuyau et induiront un fonctionnement inefficace de la pompe ou des difficultés d amorçage Assurez vous d utiliser de la pâte à joint ou du ruban d étanchéité de plombier sur tous les raccords de tuyauterie filetés Installation Pour Puits Creusés Réservoirs Lacs Et Sources Installer un clapet de pied sur le t...

Страница 12: ...ge aux joints Remplir la pompe avec de l eau avant le démarrage AMORÇAGE DE LA POMPE Une fois que l installation soit complète la pompe doit être amorcée Enlever le bouchon mâle de tuyau dans la tuyauterie de décharge et remplir la pompe et le tuyau d aspiration avec de l eau propre Mettre la pompe en marche Si la pompe ne pompe pas d eau dans 10 minutes couper la pompe et remplir à nouveau avec d...

Страница 13: ...u d amorçage 1 La pompe dans la nouvelle installation ne s est pas amorcée à cause de a L amorçage incorrect b Fuites d air c Fuite de clapet de pied 2 La pompe a perdue son amorçage à cause de a fuites d air b niveau d eau sous le niveau d aspiration de la pompe 3 Turbine obstruée 4 Vérifier si le clapet ou le clapet de pied est pris dans la position fermée 5 Tuyaux congelés 6 Clapet de pied et o...

Страница 14: ... 001 19013 001 19013 001 1 9 Volute 41010 001 41010 001 41010 001 41010 001 1 10 Vis d assemblage hex 7 16 16 x 1 25 po 67018 001 67018 001 67018 001 67018 001 4 11 Bouchon mâle de tuyau à t carré 1 4 po NPT 16314 002 16314 002 16314 002 16314 002 1 Pour Pièces de Rechange ou L assistance Technique Composer 1 800 237 0987 S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de Modèle Numéro de Sé...

Страница 15: ...Instructions d Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange 15 Fr Série WLS Notes ...

Страница 16: ...ovinces n autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dom mages fortuits ou indirects Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limitée donne à l acheteur des droits légales précis et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d une Province ou d un État à l autre En aucun cas soit par suit...

Страница 17: ... esta bomba un electricista calificado debe chequear el circuito eléctrico para verificar que esté conectado a tierra adecuadamente 4 CERCIORESE de que la fuente de energía de la bomba esté desconectada antes de instalar realizar servicio o mantener la bomba 5 Chequée el voltaje indicado en la placa del motor y cerciórese de que el voltaje de la corriente eléctrica sea el adecuado consulte la figu...

Страница 18: ...e pie en la primera sección de la tubería vea la Figura 2 2 Coloque la tubería dentro del pozo 3 Añada tubos hasta que la válvula de pie esté a 3 05 metros por debajo del nivel de agua más bajo anticipado Las juntas o acoples con pérdidas dejarán que el aire se fugue hacia la tubería y cause un mal funcionamiento de la bomba o dificultad para cebar Asegúrese de usar un compuesto para juntas de tub...

Страница 19: ...necciones Eléctricas Conecte la bomba a un circuito eléctrico independiente con un disyuntor dedicado Consulte las especificaciones eléctricas de la tabla de cableado para ver el tamaño recomendado de fusible y del cable Instale y mantenga el sistema eléctrico de esta bomba según los códigos nacionales y locales al respecto El motor se debe conectar a tierra con un conductor de cobre conectado al ...

Страница 20: ...alar la bomba deberá cebarla Quítele el tapón a la tubería de descarga y llene la bomba y la tubería de succión de agua limpia Encienda la bomba Si la bomba no comienza a bombear agua en 10 minutos apáguela y llénela de agua limpia una vez más Si la bomba no funciona después de varios intentos chequée lo siguiente 1 La distancia vertical entre la bomba y el nivel de agua no debe ser más de 7 6 met...

Страница 21: ... diferente la bomba no completó el proceso de cebado debido a a Cebado incorrecto b Fugas de aire c Fugas en la válvula de pie 2 La bomba perdió el cebado debido a a Fugas de aire b El nivel de agua inferior a la distancia de succión de la bomba 3 La propela está obstruída 4 La válvula de chequeo o la válvula de pie están atascadas en la posición cerrada 5 Las tuberías están congeladas 6 La válvul...

Страница 22: ...1 67017 001 67017 001 3 8 Anillo cuadrado 19013 001 19013 001 19013 001 19013 001 1 9 Voluta 41010 001 41010 001 41010 001 41010 001 1 10 Tornillo Hex de 11 1 mm 7 16 16 x 3 2 cm 1 25 67018 001 67018 001 67018 001 67018 001 4 11 Tapón de 6 4 mm 1 4 NPT 16314 002 16314 002 16314 002 16314 002 1 Para Ordenar Repuestos Asistencia Técnica Comuníquese con el Distribuidor Más Cercano a su Domicilio Sírv...

Страница 23: ...23 Sp Notas Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Serie WLS ...

Страница 24: ...estados no permiten que se establezcan límites en la duración de las garantías implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan límites en los daños por incidentes o consecuencias por lo tanto los límites antes mencionados podrían ser no válidos Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tener otros derechos que varian de un Estado a otro En ningú...

Отзывы: