background image

6 Fr

Manuel de pièces et mode d'emploi

Application et 
fonctionnement (suite)

d.  Brancher le cordon d'alimentation 

dans une prise de courant à 
disjoncteur de fuite à la terre de 
115 volts. Si la pompe fonctionne 
correctement, passer à l'étape 
3. Si la pompe NE fonctionne 
PAS, débrancher le cordon 
d'alimentation et passer à l'étape 
4 dans cette section.

3.   Pour vérifier si le tuyau de décharge 

est libre de tout blocage :

a.  Raccorder le tuyau à une autre 

source d'eau telle qu'un robinet. 
Si l'eau coule à travers le tuyau, 
passer à l'étape 3b. Si l'eau ne 
coule pas librement, vérifier si 
le tuyau de décharge est 
déroulé. Retirer tous les 
tortillements, les coudes ou les 
obstructions dans le tuyau.

b.  Vérifier que la hauteur de 

pompage NE dépasse PAS 
6 m (20 pi) (voir la figure 1). 
Si la hauteur de pompage 
dépasse 6 m (20 pi), cette pompe 
NE fonctionnera PAS.

4.   Il faut nettoyer périodiquement 

la pompe pour maintenir sa 
performance. Suivre les étapes de 
nettoyage indiquées plus bas: 
a.  Débrancher le cordon électrique.
b.  Retirer les 4 vis se trouvant au 

bas de la base.

c.  Retirer la base et la plaque 

d'entrée.

d.  Retirer les débris et s'assurer que 

l'impulseur tourne librement.

e.  Réinstaller la plaque d'entrée, 

replacer la base et les vis.

 Cet 

 appareil 

N'EST PAS conçu pour être
utilisé dans les fosses 
septiques ou les enceintes 
souterraines pour pomper les effl uents 
ou les eaux usées. NE JAMAIS utiliser 
dans des endroits dangereux 
ou explosifs.

1.    Cette pompe a été conçue avec une 

taille de décharge de 3 cm (1 1/4 po) NPT. 
Mettre le tuyau ou les accessoires en 
contact avec le filet. Introduire l'extrémité 
femelle du tuyau d'arrosage dans 
l'extrémité mâle du coude de la pompe. 

2.   Pour réduire la fuite entre la pompe et 

le tuyau, placer une rondelle à tuyau 
(non inclus) sur le tuyau d'arrosage 
avant l’installation de la pompe. 

3.   Pour obtenir la meilleure performance 

de la pompe, dérouler le tuyau avant de 
démarrer la pompe. Ceci aidera à retirer 
tous les entortillements ou les coudes 
du tuyau et laissera l'appareil pomper 
avec moins de restriction.

4.   Placer la pompe sur une surface dure, 

à plat dans l'eau. Ne pas placer la 
pompe directement sur les surfaces 
de boue ou de sable. Ceci bloquera 
le grillage d'admission. 

5.   Le niveau d'eau doit être d'au moins 

4,4 cm (1 3/4 po) pour que la pompe 
s'amorce et fonctionne. 

    Les niveaux d'eau de moins de 

4,4 cm (1 3/4 po) ne permettront pas 
à l'impulseur d'entrer en contact avec 
l'eau et aucune eau ne sera pompée.  

 NE 

PAS

 manipuler 

la pompe avec les mains 
humides ou debout dans 
l'eau ou sur une surface 
humide lorsque l'appareil fonctionne 
ou ne fonctionne pas. TOUJOURS 
débrancher le cordon d'alimentation de 
la pompe de la source de courant avant 
toute manipulation.

6.   Brancher le cordon d'alimentation 

dans une prise de courant à 
disjoncteur de fuite à la terre de 
115 volts. La pompe commencera 
à fonctionner dès que le cordon 
d'alimentation sera branché dans la 
prise de courant.

7.   La pompe retirera l'eau jusqu'â 

9,5 mm (3/8 po) au-dessus de la 
surface dure où la pompe est placée.

8.   La pompe doit être éteinte dés 

que le niveau de l'eau a atteint les 
9,5 mm (3/8 po).

 

NE PAS laisser la 

   pompe fonctionner 

à sec. La garniture d'étanchéité 
de l'arbre compte sur l'eau pour 
sa lubrifi cation. Faire fonctionner 
la pompe à sec ENDOMMAGERA la 
garniture d'étanchéité de l'arbre 
et mettra la pompe en panne.

Maintenance

 TOUJOURS 

  couper le 

courant avant d'essayer d'installer, 
de réparer, de déplacer ou de 
faire tout entretien. Ne pas 
suivre ces instructions POURRAIT 
mener à un choc électrique mortel.

Cette pompe exige très peu d'entretien. 
Si la pompe cesse de fonctionner, suivre 
les directives de dépannage suivantes: 

1.   Le boîtier du moteur de la pompe 

est entièrement scellée et n'exige 
aucun entretien. 

 

Démonter le boîtier du 
moteur ou modifi er le cordon 
d'alimentation POURRAIT 
mener à une décharge électrique 
mortelle.

2.   Pour vérifier si la pompe fonctionne 

correctement:

a.  Débrancher la pompe de la 

source d'alimentation.

b.  Débrancher le tuyau de décharge 

de la pompe.

c.  Plonger la pompe dans un seau 

ou dans un contenant d'eau.

6 m (20 pi) 
maximum

Niveau de l'eau

Figure 1 - Niveau de l'eau

Содержание RUP160

Страница 1: ...unit before it is used Occasionally products are damaged during shipment If the pump or components are damaged contact customer service at 1 800 237 0987 Safety Guidelines This manual contains informa...

Страница 2: ...mance unwind the hose before starting the pump This will help remove any kinks or binds in the hose and allow the unit to pump with less restriction 4 Set the pump on a hard flat surface in the water...

Страница 3: ...0987 Please provide following information Model number Serial number Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to WAYNE Scott Fetzer Company 101 Production Drive...

Страница 4: ...EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the a...

Страница 5: ...dommag s contacter le service client le au 1 800 237 0987 Directives de s curit Ce manuel contient de l information tr s importante conna tre et comprendre Cette information est fournie pour la S CURI...

Страница 6: ...ts ou les coudes du tuyau et laissera l appareil pomper avec moins de restriction 4 Placer la pompe sur une surface dure plat dans l eau Ne pas placer la pompe directement sur les surfaces de boue ou...

Страница 7: ...tion suivante Num ro de mod le Num ro de s rie Description et num ro de pi ces tel qu indiqu dans la liste des pi ces N de r f rence Description RUP160 Qt 1 Adaptateur de coude 62060 001 1 1 Remarques...

Страница 8: ...LUE Certains tats n autorisent pas de limitations de dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects Les limitations pr c dentes peuvent donc ne...

Страница 9: ...ionalmente los productos se da an durante el env o Si la bomba o sus componentes est da ada contacte el servicio al cliente en el tel fono 1 800 237 0987 Pautas de seguridad Este manual contiene infor...

Страница 10: ...tes de encender la bomba Esto ayudar a eliminar cualquier pliegue o codo en la manguera y permitir que la unidad bombee con menos resistencia 4 Coloque la bomba sobre una superficie dura y plana en el...

Страница 11: ...siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos N de Ref Descripci n RUP160 Cant 1 Adaptador acodado 62060 001 1 1 Notas Dirija su...

Страница 12: ...ES Ciertos estados no permiten limitaciones sobre el per odo de duraci n de las garant as impl citas ni permiten las exclusiones ni limitaciones de los da os incidentales o consecuentes de forma que l...

Отзывы: