Wayne FloodAlert 370700-001 Скачать руководство пользователя страница 9

  Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto 

WSA120

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea atentamente antes de intentar ensamblar, instalar, hacer funcionar o dar servicio al producto 

descrito. Protéjase y proteja a los demás cumpliendo con toda la información de seguridad. El no seguir las instrucciones podría dar como 

resultado lesiones personales y/o daños a la propiedad. Guarde estas instrucciones para referencia futura.

Para obtener información sobre piezas de repuesto, 

productos y servicio visite 

www.waynepumps.com

© 2010 Wayne Pumps

370700-001  3/10

RECuERDE: ¡mantenga su comprobante de compra fechado para la garantía! 

Adjúntelo a este manual o archívelo para mantenerlo seguro.

Sistema inalámbrico de  

monitoreo para bomba  

de sumidero 

Información general  
de seguridad

PROPOSICIÓN DE CAlIfORNIA 65

 

Este producto o su 

  cable de corriente 

pueden contener productos químicos 
conocidos por el Estado de California 
como causantes de cáncer y defectos  
de nacimiento u otros daños reproduc-
tivos. Lávese las manos después  
de manipularlo.

MEDIDAS DE SEGuRIDAD

Lea estas reglas e instrucciones cuidado-
samente. el no seguir estas instrucciones 
podría causar graves lesiones corporales 
y/o daños a la propiedad.

 

Un electricista   

  calificado debe 

realizar todo el cableado. La bomba de-
berá instalarse de acuerdo con todos los 
códigos locales y con el Código Eléctrico 
Nacional (NEC).

lEA y SIGA tODAS  

lAS INStRuCCIONES

GuARDE EStAS INStRuCCIONES

NO lAS DESEChE

Instalación

 

Siempre desconecte  

  la fuente de energía 

antes de intentar instalar, efectuar un ser-

vicio, reubicar o realizar el mantenimiento 

de la bomba. Nunca toque la bomba de 

sumidero, el motor de la bomba, la tubería 

del agua o de descarga cuando la bomba 

esté conectada a la corriente eléctrica. 

Nunca manipule la bomba ni el motor 

de la bomba con las manos húmedas o 

cuando se encuentre sobre una superficie 

húmeda o mojada ni dentro del agua. 

Corre riesgo de choque eléctrico mortal.

1. Desenchufe la bomba de sumidero.
2. afloje la tuerca superior del interruptor 

de flotador.

3. Deslice la tuerca fuera del camino del 

cable del interruptor de flotador (Fig. 1).

4. Deslice el interruptor de flotador en el 

soporte de montaje (Fig. 1).

Descripción

el sistema inalámbrico de monitoreo para 
bomba de sumidero Flood alert™ está 
diseñado para notificar al propietario de la 
vivienda sobre un problema inmediato en 
el pozo de sumidero. Sonará una alarma y 
se encenderá una luz en forma intermitente 
para indicar que subió el nivel del agua 
en el pozo de sumidero y que podría 
posiblemente desbordarse. 

Desempaque

Después de desempacar la unidad,  
inspecciónela cuidadosamente para detec-
tar cualquier daño que pueda haber ocu-

rrido durante el envío. Verifique que no 

haya piezas sueltas, faltantes ni dañadas.
el empaque incluye:

•  Batería de litio de 3 V
•  Transmisor
•  Ensamble del interruptor de flotador
•  Receptor
•  Transformador
•  Ménsula del interruptor de flotador
•  3 abrazaderas plásticas
•  Clip

Medidas de seguridad

este manual contiene información que 
es muy importante que se conozca y com-
prenda. esta información se proporciona 

con fines de SEGURIDAD y para EVITAR 
PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar 

a reconocer esta información, observe lo 
siguiente:

 

Peligro indica una   

  situación inminen-

temente peligrosa, que si no se evita, 
OCASIONARÁ la muerte o lesiones graves.
 

Advertencia indica  

  una situación 

potencialmente peligrosa, que si no se 
evita, PODRÍA ocasionar la muerte o 
lesiones graves.
 

Precaución indica 

  una posible lesión 

leve o moderada.
 

Aviso indica 

  información impor-

tante que, si no se cumple, puede causar 
daños al equipo.

1

2

figura 1 – Montaje del flotador en el soporte

T E C H N O L O G Y

Содержание FloodAlert 370700-001

Страница 1: ...harge piping when pump is connected to electrical power Never handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water Fatal electrical shock could occur 1 Unplug...

Страница 2: ...a smooth flat surface Fig 6 NOTE It is beneficial to mount the transmitter as high as possible to improve range Attach the transmitter with the suction cup provided on the back of the transmitter If...

Страница 3: ...e setting zone Connectors The receiver can work with up to 4 dif ferent sensors There are 4 different lights on the receiver that correspond to each zone On the transmitter there are 2 connec tors tha...

Страница 4: ...including but not limited to loss of profit or revenues loss of use of the products or any associated equipment damage to associated equip ment cost of capital cost of substitute products facilities s...

Страница 5: ...au courant Ne jamais manipuler de pompe ou de moteur de pompe avec les mains humides ou debout dans l eau ou sur une surface humide On pourrait avoir un choc lectrique mortel 1 D brancher la pompe de...

Страница 6: ...une surface plat et lisse Fig 6 REMARQUE IL EST PREFERABLE DE MONTER LE TRANSMETTEUR AUSSI HAUT QUE POSSIBLE POUR AMELIORER LA PLAGE FIXER LE TRANSMETTEUR AVEC LA VENTOUSE FOURNIE A L ARRIERE DU TRAN...

Страница 7: ...ZONE Le r cepteur peut fonctionner en utilisant jusqu 4 diff rents capteurs Il y a 4 diff rents voyants sur le r cepteur correspon dant chaque zone Sur le transmetteur il y a 2 connecteurs qui d term...

Страница 8: ...s la perte d usage des produits ou de tout quipement associ dommage l quipement associ co t de capital co t de produits de remplacement am nagements services ou capacit de remplacement co t de temps q...

Страница 9: ...la bomba est conectada a la corriente el ctrica Nunca manipule la bomba ni el motor de la bomba con las manos h medas o cuando se encuentre sobre una superficie h meda o mojada ni dentro del agua Corr...

Страница 10: ...cie lisa y plana Fig 6 NOTA CONVIENE INSTALAR EL TRANSMISOR LO M S ALTO POSIBLE PARA MEJORAR EL ALCANCE PEGUE EL TRANSMISOR CON LA VENTOSA QUE SE PROPORCIONA EN LA PARTE TRASERA DEL TRANSMISOR SI FUER...

Страница 11: ...SOR Y EL RECEPTOR DEBE COINCIDIR DESPU S DE CAMBIAR LA CONFIGURACI N DE C DIGO CONECTORES DE ZONA El receptor puede funcionar con hasta 4 sensores diferentes Hay 4 luces diferentes en el receptor que...

Страница 12: ...o del producto o cualquier equipo asociado da os al equipo asociado costo de capital costo de productos sustitutos instalaciones poderes de servicio o reemplazo costos de inutilidad o reclamos de clie...

Отзывы: