background image

15-Fr

Pré-Installation

 (Suite) 

SYSTÈMES EN PAQUETS

Il y a quatre montages de pompe à 
jet/réservoir disponibles en paquets 
(Tableau 1).

PUITS

Un puits nouveau devrait être vidé de 
sable avant l’installation de la pompe. 
Le sable pourrait endommager les 
pièces et le joint de la pompe. Le niveau 
d’aspiration du puits ne devrait pas 
dépasser la classification de profondeur 
maximum de la pompe. Ceci pourrait 
réduire la capacité de la pompe et la 
pompe pourrait perdre son amorçage.

Installation

SITUATION

Choisissez un endroit aussi près de 
la source d’eau que possible. Placer 
la pompe conformément aux codes 
nationaux ou locaux. L’équipement 
doit être protégé contre les éléments. 
Un bon endroit peut être un sous-sol 
ou une station de pompage chauffée. 
S’assurer que la ventilation à la pompe 
soit suffisante. La température autour 
de la pompe ne doit pas dépasser 40°C 
car ceci peut causer le déclenchement 
du protecteur de surchage de moteur.

 

Cette pompe est  

 conçue pour 

l’installation d’intérieur seulement. 
L’installation en plain air peut augmenter 
considérablement le risque de dommages 
ou mort par décharge électrique.

TUYAUTERIE

Utiliser la tuyauterie en cuivre, en acier, 
en plastique CPV rigide ou en plastique 
flexible polyéthylène.

 L’utilisation 

des 

 tuyaux fl exibles 

n’est pas recommandée sur le tuyau 
d’aspiration (tuyau d’admission).

Le tuyau doit être propre et libre 
de rouille ou d’écailles. Utiliser un 
composé de joint sur les filets mâles 
du tuyau métallique. Utiliser le ruban 
Teflon® sur les filets en plastique. 

Tous les raccordements doivent être 
étanches à l’air afin d’assurer le bon 
fonctionnement.

Incliner tous les tuyaux d’admission 
en haut vers la pompe afin d’éviter la 
prise d’air. L’utilisation des raccords ou 
accouplements de tuyaux près de la 
pompe peuvent faciliter le démontage 
pour le service ou l’entreposage. Un 
tuyau en caoutchouc installé entre le 
système d’eau et la tuyauterie de maison 
peut réduire le bruit dans la maison.

On peut utiliser un tuyau de plastique 
pour toutes les installations sauf celles 
avec jet de puits de 50,8 mm (2 po) 
de profondeur. Ceci requiert un tuyau 
en acier galvanisé de 3,81 cm et des 
accouplements spéciaux usinés à diamètre 
intérieur de 4,6 cm (D.I.). Le tuyau en acier 
galvanisé et les accouplements limitent le 
débit de l’eau de retour au jet sauf si les 
accouplements sont usinés. 

TAILLES DE TUYAUX

Les chemins de tuyaux longs et horizontaux 
et l’utilisation de trop de raccords et 
d’accouplements peuvent diminuer la 
pression d’eau à cause de pertes par le 
frottement. Se référer au Tableau 2 pour 
les tailles correctes de tuyaux. 

INSTALLATION DE PUITS DE SURFACE

Un montage de pompe à jet pour puits 
de surface peut être utilisé avec la pompe 
pour puits profond si la pompe est située 
7,62 m au vertical du niveau d’eau. Les 
installations pour puits de surface ont 
seulement un tuyau entre la pompe et la 
source d’eau (Figure 3).

PUITS FORÉ (FIGURE 17)

1.  Installer un clapet de pied sur la 

première section de tuyau (Figure 3, 
Illustration A).

2.  Baisser le tuyau dans le puits.
3.  Ajouter des tuyaux jusqu’à ce que le 

clapet soit 1,5 m sous le niveau d’eau 
le plus bas possible.

 

Situer le clapet de 

 pied au moins 

45,7 cm du fond du puits afi n d’éviter 
l’aspiration de sable ou de sédiment 
dans le système.

4.  Une fois que la profondeur correcte 

soit atteinte, installer un joint de 
puits ou adaptateur pour soutenir le 
tuyau et pour empêcher la pollution 
du puits par l’eau de surface ou 
autres polluants.

TABLEAU 1 - MONTAGES DE POMPE À JET/RÉSERVOIR

Type

Contrôle de 

Volume d'Air 

Requis

Puits X

Chargé d'avance

Non

PCA

Chargé d'avance

Non

12P & 30P Horizontal

Traditionnel

Oui

FX Horizontal

Chargé d'avance

Non

 Instructions D’utilisation et Manual de Pièces  

CWS50, CWS75 et CWS100

Á la Pompe

Joint de 

Puits

Clapet de 

Pied

Coffrage 
de Puits

Á la 

Pompe

Point 

d'Enfoncement

Clapet en 
canalisation

Clapet 
de Pied 
d'Étanchéité

Illustration A

Illustration C

Illustration B

Figure 3

Á la 

Pompe

Point 

d'Enfoncement

Содержание CWS100

Страница 1: ...fects and other reproductive harm Wash hands after handling GENERAL SAFETY 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the eq...

Страница 2: ...not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures 17 Avoid kinking electrical cord and protect electrical cord from sharp objects hot surfaces oil and chemicals...

Страница 3: ...will reduce the noise transmitted to the house Plastic pipe can be used on all installations except 2 in deep well jet The 2 in deep well jet requires 1 1 4 in galvanized steel pipe and special machi...

Страница 4: ...pipe to the pump should never be smaller than the well pipes 7 Slope both pipes upward toward the pump to prevent trapping air If the horizontal distance exceeds 25 feet see Chart 2 on page 5 for the...

Страница 5: ...ol For optimum performance an incline check valve on the inlet side of the shallow well jet is recommended Electrical Risk of electrical shock This pump is designed for indoor installation only Select...

Страница 6: ...e the faucets and allow the pump to build pressure in the tank When the pressure reaches the cut out setting the motor will stop The system is now in operation and will automatically cycle upon demand...

Страница 7: ...at and push seat enclosed in rubber into seal cavity on seal plate Use a cardboard washer to protect polished surface when pushing against ceramic seat with any object Be sure to remove cardboard wash...

Страница 8: ...ne or concrete to prevent cave in D DRIVEN WELL Pipe with a pointed screen is driven into the ground below the water table The depth is usually less than 50 feet Available diameters are 1 through 2 E...

Страница 9: ...i 15 Incorrect jet for application 16 Undersized pump 17 Pump cavitates sounds like pumping gravel 1 Lower suction pipe further into well 2 Adjust control valve or repeat priming procedure 3 Open fauc...

Страница 10: ...plate 4372 001 4372 001 4372 001 1 4 Shaft seal assembly 56393 56393 56393 1 5 Square ring rubber gasket 17150 001 17150 001 17150 001 1 6 Impeller 23285 002 23285 001 23285 001 1 7 Diffuser 17148 00...

Страница 11: ...990 828 630 930 858 786 720 630 618 600 480 400 340 Operating Instructions Parts Manual CWS50 CWS75 and CWS100 Jet Diameter Pump Model No Jet Assembly No Vertical Distance to Pumping Level 30 40 50 60...

Страница 12: ...w limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply to you This limited wa...

Страница 13: ...chimiques qui de l avis de l tat de Californie causent le cancer et des anomalies cong nitales ou autres probl mes de reproduction Lavez vous les mains apr s la manipulation S C RET G N RALE 1 Lire at...

Страница 14: ...ipolaires qui acceptent la fiche de l quipement 22 Utiliser un fil de taille suffisante afin de r duire la perte de tension au moteur Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de pompe avec les mains tre...

Страница 15: ...syst me d eau et la tuyauterie de maison peut r duire le bruit dans la maison On peut utiliser un tuyau de plastique pour toutes les installations sauf celles avec jet de puits de 50 8 mm 2 po de prof...

Страница 16: ...e devrait jamais tre plus petite que les tuyaux de puits 7 Incliner les deux tuyaux en haut vers la pompe pour emp cher d emprisonner l air Si la distance horizontale d passe 7 62 m se r f rer au Tabl...

Страница 17: ...isation d un clapet inclin sur le bord d arriv e du jet pour puits de surface est recommand e lectrique Suite Risque de secousse lectrique Cette pompe est con ue pour l installation l int rieur seulem...

Страница 18: ...jusqu ce que le d bit maximum soit atteint Trop ouvrir la soupape causera le d bit d eau de s arr ter 7 R gler la soupape jusqu ce qu il y a un d bit constant d eau La soupape devrait tre aussi ouvert...

Страница 19: ...anipuler les pi ces du joint d arbre La salet peut endommager le joint 1 Tremper l int rieur du creux de joint sur la plaque d tanch it et la cuvette en caoutchouc autour du si ge c ramique avec de l...

Страница 20: ...UITS ENFONC Un tuyau avec un tamis pointu est enfonc dans la terre sous le niveau hydrostatique La profondeur est g n ralement moins de 15 m Les diam tres disponibles sont 2 5 cm 5 1 cm E PUITS FOR Un...

Страница 21: ...r d aspiration maximum 12 Tuyauterie trop petite 13 Puits gazeux 14 Venturi d form 15 Jet incorrect pour l application 16 Pompe trop petite 17 Cavitation de la pompe bruit comme le pom page de gravier...

Страница 22: ...636 002 16636 002 16636 002 4 3 Plaque d tanch it 4372 001 4372 001 4372 001 1 4 Montage de joint d arbre 56393 56393 56393 1 5 Joint d tanch it carr en caoutchouc 17150 001 17150 001 17150 001 1 6 Tu...

Страница 23: ...4 57 6 10 7 62 4769 4315 3747 3134 2385 4610 4315 3747 3134 2385 3520 3248 2975 2725 2385 2339 2271 1817 1514 1287 Diam tre de Jet N de Mod le de Pompe N de Montage de Jet Distance Verticale au Nivea...

Страница 24: ...dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limit e donne l acheteur des d...

Страница 25: ...r productos qu micos conocidos por el estado de California como causantes de c ncer y defectos de nacimiento u otros da os reproductivos Lave sus manos despu s de usar SEGURIDAD GENERAL 1 Lea con aten...

Страница 26: ...Puede ocurrir un choque el ctrico fatal El motor de la bomba est equipado con un protector autom tico termal de recalibraci n por lo que puede volver a funcionar en forma inesperada Cuando el protedct...

Страница 27: ...esite dar servicio o almacenarlas Una manguera de caucho instalada entre el sistema de agua y la tuber a de la casa reducir el ruido que se transmite a la casa Se pueden usar tuber as de pl stico en t...

Страница 28: ...nsamblado de chorro 2 Conecte el roscado de la tuber a de 2 54 cm 1 in en la apertura m s peque a del cuerpo del eyector de chorro 3 Baje el eyector de chorro dentro del pozo Agregue tuber a seg n se...

Страница 29: ...el ruido transmitido a la casa por la tuber a 4 Coloque una manguera de desag e con llave en el punto m s bajo el sistema para poder drenar cuando se vaya a dar servicio o guardar el equipo DONVERSI N...

Страница 30: ...ticos seg n la demanda CEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS PROFUNDOS Para evitar da ar la bomba no arranque el motor hasta que la haya llenado con agua 1 Retire el tap n para cebar 2 Llene la bomba y la tub...

Страница 31: ...de f brica para una duraci n permanente y no necesitan lubricaci n adicional PARA SACAR EL SELLO USADO DEL EJE Gire el interruptor de desconexi n a la posici n off 1 Desconecte la corriente a la bomba...

Страница 32: ...Motor Para que el Sellado Sea Adecuado es Necesario que la Cara del Sello este Limpia Motor Asentamiento del Sello Impulsor Asentamien del Sello Placa de sellado A MANANTIAL Un manantial que emerge de...

Страница 33: ...etamente cerrada pozos profundos 11 Nivel de agua por debajo de lo requerido para aspirar 12 Tuber a de tama o menor que el requerido 13 Pozo gaseoso 14 Venturi distorsionado 15 Eyector de chorro inad...

Страница 34: ...lo 16636 002 16636 002 16636 002 4 3 Planche d sello 4372 001 4372 001 4372 001 1 4 Ensamblaje de sello del eje 56393 56393 56393 1 5 Empaquetadura cuadrada de caucho para anillo 17150 001 17150 001 1...

Страница 35: ...7 6 10 7 62 4769 4315 3747 3134 2385 4610 4315 3747 3134 2385 3520 3248 2975 2725 2385 2339 2271 1817 1514 1287 Di metro del Charro Modelo de Bomba No Ensamblado del Chorro No Distancia Vertical al Ni...

Страница 36: ...EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan l mites en los da os por incidentes o consec...

Отзывы: