background image

Instalación

 (Continued) 

La unidad sólo tiene un terminal adecuado 
para conexión a tierra que está localizado 
debajo de la cubierta del interruptor 
a presión, está pintado de verde y se 
identifica como GRD. La conexión a tierra 
se debe hacer desde este terminal (Figura 
10). El conductor a tierra no debe ser más 
pequeño que los conductores de circuito 
que vienen con el motor.

Ajuste el selector al suministro de voltaje. 
Deben coincidir, cámbielo si es necesario. 

El voltaje del suministro de energía debe 
coincidir con el voltaje de la bomba. La 
unidad trae motores de doble voltaje 
preajustados de fábrica a 230 voltios. Los 
motores pueden convertirse a 115 voltios 
girando el selector de voltaje al voltaje 
deseado (ver Figura 11). Con una pinza 
de punta fina, hale el selector de aprox. 
6,4 mm (1/4 in.), gírelo y luego vuelva a 
inserirlo en la posición correcta. 

 Desconecteel 

 suministro eléctrico 

y libere toda la presión del sistema antes 
de intentar instalar, dar servicio, reubicar 
o llevar a cabo cualquier mantenimiento.

Funcionamiento

 

Para evitar dañar la  

 bomba, no arranque 

el motor hasta que la haya llenado con agua.

CEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS 
POCO PROFUNDOS
NOTA:

 Cuando se use la bomba para 

pozos profundos con el eyector de 
chorro para pozos pocos profundos que 
se ha acoplado con pernos, asegúrese 
de que la ranura de la válvula de control 
esté en posicion vertical (abierta) en 
todo momento (Figura 12).

1.  Retire el tapón para cebar.
2.  Llene la bomba y la tubería 

completamente con agua.

3.  Vuelva a colocar el tapón para cebar.
4.  Abra el grifo para purgar el sistema.
5.  Arranque el motor. El agua empezará 

a bombearse en pocos minutos. Si 
la bomba no se ceba en 5 minutos, 
detenga el motor y vuelva a llenar la 
bomba con agua. El tiempo necesario 
para cebar es proporcional a la cantidad 
de agua en la tubería de ingreso. No 
permita que la bomba se caliente.6. 
Deje que el sistema funcione por 
varios minutos para que se limpien 
todos los tubos.

7.  Cierre el grifo y deje que la bomba 

desarrolle presión en el tanque. 
Cuando la presión alcance el límite 
establecido, el motor se detendrá.

El sistema está ahora en funcionamiento y 
hará ciclos automáticos según la demanda.

CEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS 
PROFUNDOS

 

Para evitar dañar la  

 bomba, no arranque 

el motor hasta que la haya llenado con 
agua.

1.  Retire el tapón para cebar.
2.  Llene la bomba y la tubería 

completamente con agua.

3.  Vuelva a colocar el tapón para cebar.
4.  Cierre la valvula de control y abra un 

grifo que este cerca (Figura 12).

5.  Haga funcionar el motor. La presión 

dentro del cuerpo de la bomba 
empezará a subir inmediatamente 
conforme la bomba, el eyector de 
chorro y la tubería se vayan llenando 
completamente con agua.

6.  Abra despacio la váluvla de control. 

El agua comenzará a fluir. Continúe 
abriendo la válvula hasta que se 
obtenga el flujo máximo. Abrir la 
válvula demasiado hará que el agua 
deje de fluir.

7.  Ajuste la válvula hasta que se 

obtenga un flujo constante de agua. 
La válvula se debe abrir lo más que 
se pueda sin perder presión.

8.  Deje que el sistema funcione por 

varios minutos para que se limpien 
todos los tubos.

9.  Cierre el grifo y deje que la bomba 

desarrolle presión en el tanque. 
Cuando la presión alcance el límite 
establecido, el motor se detendrá.

El sistema está ahora en funcionamiento y 
hará ciclos automáticos según la demanda.

Mantenimiento

 Desconecte 

la 

 

 corriente eléctrica 

y libere toda la presión del sistema 
antes de intentar instalar, darle servicio, 
mantenimiento o cambiarlo de lugar. 
Trabe el desconector de corriente en la 
posición de abierto y rotúlelo para evitar 
una aplicación inesperada de corriente.

 

Proteja la bomba  

 para que no se 

congele durante los meses de inierno.

DRENAJE DEL BOMBA

Todos los modelos vienen con aberturas 
para drenar. Para drenar la bomba:

1.  Saque el tapón de drenaje y el 

tapón para cebar a fin de que se 
vacíe el sistema.

30-Sp

 Manual de instrucciones de operación y piezas

 

CWS50, CWS75, y CWS100

115 V

230 V

115 V

230 V

Figura 11 - Selector de voltaje

L2

3

L1

1

Figura 10 - Connexiónes Eléctricas

Conexión

Motor

Vis de 
Tierra

Figura 12 - Válvula de Control

Ranura de la Válvula 
de Control

Abierta

6,4 mm 
(1/4 in.) 
de Vuelta

Cerrada

TABLA 3 - DATOS DE LOS FUSIBLES Y ALAMBRES RECOMMENDADOS-MOTORES DE 60HZ

CP

Volt

Fusible 
de Dos 
Elementos 
250V

Distancia en Metros de Medidor a Motor

0

15,6

30,8

61,3

To

To

To

To

15,2

30,5

61

91,4

Tamano del alambre

1/2

115

15

14

14

12

10

230

10

14

14

14

14

3/4

115

15

14

14

10

8

230

10

14

14

14

14

1

115

20

12

12

10

8

230

10

14

14

14

14

Содержание CWS100

Страница 1: ...fects and other reproductive harm Wash hands after handling GENERAL SAFETY 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the eq...

Страница 2: ...not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures 17 Avoid kinking electrical cord and protect electrical cord from sharp objects hot surfaces oil and chemicals...

Страница 3: ...will reduce the noise transmitted to the house Plastic pipe can be used on all installations except 2 in deep well jet The 2 in deep well jet requires 1 1 4 in galvanized steel pipe and special machi...

Страница 4: ...pipe to the pump should never be smaller than the well pipes 7 Slope both pipes upward toward the pump to prevent trapping air If the horizontal distance exceeds 25 feet see Chart 2 on page 5 for the...

Страница 5: ...ol For optimum performance an incline check valve on the inlet side of the shallow well jet is recommended Electrical Risk of electrical shock This pump is designed for indoor installation only Select...

Страница 6: ...e the faucets and allow the pump to build pressure in the tank When the pressure reaches the cut out setting the motor will stop The system is now in operation and will automatically cycle upon demand...

Страница 7: ...at and push seat enclosed in rubber into seal cavity on seal plate Use a cardboard washer to protect polished surface when pushing against ceramic seat with any object Be sure to remove cardboard wash...

Страница 8: ...ne or concrete to prevent cave in D DRIVEN WELL Pipe with a pointed screen is driven into the ground below the water table The depth is usually less than 50 feet Available diameters are 1 through 2 E...

Страница 9: ...i 15 Incorrect jet for application 16 Undersized pump 17 Pump cavitates sounds like pumping gravel 1 Lower suction pipe further into well 2 Adjust control valve or repeat priming procedure 3 Open fauc...

Страница 10: ...plate 4372 001 4372 001 4372 001 1 4 Shaft seal assembly 56393 56393 56393 1 5 Square ring rubber gasket 17150 001 17150 001 17150 001 1 6 Impeller 23285 002 23285 001 23285 001 1 7 Diffuser 17148 00...

Страница 11: ...990 828 630 930 858 786 720 630 618 600 480 400 340 Operating Instructions Parts Manual CWS50 CWS75 and CWS100 Jet Diameter Pump Model No Jet Assembly No Vertical Distance to Pumping Level 30 40 50 60...

Страница 12: ...w limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply to you This limited wa...

Страница 13: ...chimiques qui de l avis de l tat de Californie causent le cancer et des anomalies cong nitales ou autres probl mes de reproduction Lavez vous les mains apr s la manipulation S C RET G N RALE 1 Lire at...

Страница 14: ...ipolaires qui acceptent la fiche de l quipement 22 Utiliser un fil de taille suffisante afin de r duire la perte de tension au moteur Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de pompe avec les mains tre...

Страница 15: ...syst me d eau et la tuyauterie de maison peut r duire le bruit dans la maison On peut utiliser un tuyau de plastique pour toutes les installations sauf celles avec jet de puits de 50 8 mm 2 po de prof...

Страница 16: ...e devrait jamais tre plus petite que les tuyaux de puits 7 Incliner les deux tuyaux en haut vers la pompe pour emp cher d emprisonner l air Si la distance horizontale d passe 7 62 m se r f rer au Tabl...

Страница 17: ...isation d un clapet inclin sur le bord d arriv e du jet pour puits de surface est recommand e lectrique Suite Risque de secousse lectrique Cette pompe est con ue pour l installation l int rieur seulem...

Страница 18: ...jusqu ce que le d bit maximum soit atteint Trop ouvrir la soupape causera le d bit d eau de s arr ter 7 R gler la soupape jusqu ce qu il y a un d bit constant d eau La soupape devrait tre aussi ouvert...

Страница 19: ...anipuler les pi ces du joint d arbre La salet peut endommager le joint 1 Tremper l int rieur du creux de joint sur la plaque d tanch it et la cuvette en caoutchouc autour du si ge c ramique avec de l...

Страница 20: ...UITS ENFONC Un tuyau avec un tamis pointu est enfonc dans la terre sous le niveau hydrostatique La profondeur est g n ralement moins de 15 m Les diam tres disponibles sont 2 5 cm 5 1 cm E PUITS FOR Un...

Страница 21: ...r d aspiration maximum 12 Tuyauterie trop petite 13 Puits gazeux 14 Venturi d form 15 Jet incorrect pour l application 16 Pompe trop petite 17 Cavitation de la pompe bruit comme le pom page de gravier...

Страница 22: ...636 002 16636 002 16636 002 4 3 Plaque d tanch it 4372 001 4372 001 4372 001 1 4 Montage de joint d arbre 56393 56393 56393 1 5 Joint d tanch it carr en caoutchouc 17150 001 17150 001 17150 001 1 6 Tu...

Страница 23: ...4 57 6 10 7 62 4769 4315 3747 3134 2385 4610 4315 3747 3134 2385 3520 3248 2975 2725 2385 2339 2271 1817 1514 1287 Diam tre de Jet N de Mod le de Pompe N de Montage de Jet Distance Verticale au Nivea...

Страница 24: ...dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limit e donne l acheteur des d...

Страница 25: ...r productos qu micos conocidos por el estado de California como causantes de c ncer y defectos de nacimiento u otros da os reproductivos Lave sus manos despu s de usar SEGURIDAD GENERAL 1 Lea con aten...

Страница 26: ...Puede ocurrir un choque el ctrico fatal El motor de la bomba est equipado con un protector autom tico termal de recalibraci n por lo que puede volver a funcionar en forma inesperada Cuando el protedct...

Страница 27: ...esite dar servicio o almacenarlas Una manguera de caucho instalada entre el sistema de agua y la tuber a de la casa reducir el ruido que se transmite a la casa Se pueden usar tuber as de pl stico en t...

Страница 28: ...nsamblado de chorro 2 Conecte el roscado de la tuber a de 2 54 cm 1 in en la apertura m s peque a del cuerpo del eyector de chorro 3 Baje el eyector de chorro dentro del pozo Agregue tuber a seg n se...

Страница 29: ...el ruido transmitido a la casa por la tuber a 4 Coloque una manguera de desag e con llave en el punto m s bajo el sistema para poder drenar cuando se vaya a dar servicio o guardar el equipo DONVERSI N...

Страница 30: ...ticos seg n la demanda CEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS PROFUNDOS Para evitar da ar la bomba no arranque el motor hasta que la haya llenado con agua 1 Retire el tap n para cebar 2 Llene la bomba y la tub...

Страница 31: ...de f brica para una duraci n permanente y no necesitan lubricaci n adicional PARA SACAR EL SELLO USADO DEL EJE Gire el interruptor de desconexi n a la posici n off 1 Desconecte la corriente a la bomba...

Страница 32: ...Motor Para que el Sellado Sea Adecuado es Necesario que la Cara del Sello este Limpia Motor Asentamiento del Sello Impulsor Asentamien del Sello Placa de sellado A MANANTIAL Un manantial que emerge de...

Страница 33: ...etamente cerrada pozos profundos 11 Nivel de agua por debajo de lo requerido para aspirar 12 Tuber a de tama o menor que el requerido 13 Pozo gaseoso 14 Venturi distorsionado 15 Eyector de chorro inad...

Страница 34: ...lo 16636 002 16636 002 16636 002 4 3 Planche d sello 4372 001 4372 001 4372 001 1 4 Ensamblaje de sello del eje 56393 56393 56393 1 5 Empaquetadura cuadrada de caucho para anillo 17150 001 17150 001 1...

Страница 35: ...7 6 10 7 62 4769 4315 3747 3134 2385 4610 4315 3747 3134 2385 3520 3248 2975 2725 2385 2339 2271 1817 1514 1287 Di metro del Charro Modelo de Bomba No Ensamblado del Chorro No Distancia Vertical al Ni...

Страница 36: ...EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan l mites en los da os por incidentes o consec...

Отзывы: