background image

 

 

OPERATION

 

Intended

 

use

 

1.

 

The

 

product

 

is

 

intended

 

for

 

outdoor

 

domestic

 

use.

 

2.

 

The

 

product

 

is

 

intended

 

for

 

clearing

 

snow

 

from

 

drives,

 

sidewalks,

 

roads,

 

etc,

 

within

 

the

 

limits

 

of

 

the

 

snow

 

thrower.

 

3.

 

Only

 

use

 

unit

 

for

 

clearing

 

snow.

 

4.

 

Do

 

not

 

use

 

unit

 

on

 

other

 

materials

 

than

 

snow

 

(e.g.

 

ice,

 

gravel…)

 

 

Operation:

 

Remarks:

 

z

 

Inspect

 

the

 

product

 

before

 

use.

 

Have

 

damaged,

 

missing

 

or

 

failing

 

parts

 

must

 

be

 

replaced

 

by

 

the

 

manufacturer

 

before

 

using

 

the

 

product.

 

z

 

Inspect

 

the

 

work

 

area

 

before

 

use.

 

Remove

 

doormats,

 

sleds,

 

boards,

 

wires,

 

and

 

other

 

foreign

 

objects.

 

If

 

the

 

product

 

touches

 

a

 

foreign

 

object,

 

proceed

 

as

 

follows:

 

Switch

 

off

 

and

 

unplug

 

the

 

product;

 

Throughly

 

check

 

the

 

product

 

for

 

possible

 

damage;

 

Have

 

the

 

damaged

 

product

 

repaired

 

by

 

the

 

manufacturer

 

before

 

using

 

the

 

product

 

again.

 

1.

 

Make

 

sure

 

the

 

power

 

cord

 

is

 

attached

 

to

 

the

 

cord

 

retainer.

 

The

 

power

 

cord

 

should

 

be

 

trailed

 

to

 

the

 

side

 

and

 

behind

 

of

 

the

 

operator.

 

2.

 

Connect

 

the

 

product

 

to

 

an

 

appropriate

 

power

 

source.

 

3.

 

Wear

 

appropriate

 

protective

 

equipment.

 

4.

 

Use

 

product

 

only

 

to

 

clear

 

snow.

 

5.

 

Firmly

 

hold

 

product

 

by

 

the

 

handles.

 

Always

 

maintain

 

a

 

balanced

 

and

 

secure

 

position.

 

6.

 

Press

 

trigger

 

switch

 

to

 

ON

 

position

 

to

 

start

 

operation.

 

7.

 

Push

 

unit

 

gently

 

forward

 

so

 

that

 

it

 

rides

 

on

 

the

 

scraper.

 

Guide

 

the

 

snow

 

thrower

 

on

 

the

 

surface

 

to

 

clear,

 

do

 

not

 

apply

 

additional

 

pressure.

 

Tips:

 

For

 

the

 

most

 

efficient

 

snow

 

throwing,

 

throw

 

snow

 

downwind.

 

Slightly

 

overlap

 

each

 

swath

 

you

 

make.

 

Keep

 

snow

 

thrower

 

away

 

from

 

doormats,

 

sleds,

 

boards,

 

cables

 

and

 

any

 

other

 

foreign

 

object.

 

8.

 

Once

 

work

 

is

 

finished,

 

stop

 

product

 

by

 

releasing

 

trigger

 

switch.

 

Note:

 

After

 

use,

 

let

 

the

 

appliance

 

run

 

at

 

no

 

load

 

for

 

a

 

few

 

minutes

 

to

 

prevent

 

the

 

collector/impeller

 

from

 

freezing

 

up.

 

 

REMOVING

 

SNOW

 

z

 

Before

 

starting

 

work,

 

make

 

sure

 

that

 

the

 

area

 

to

 

be

 

clear

 

is

 

free

 

of

 

stones,

 

debris,

 

wires

 

and

 

any

 

other

 

objects.

 

z

 

Make

 

sure

 

all

 

fasteners

 

(screws,

 

nuts,

 

etc.)

 

are

 

always

 

fully

 

tightened

 

so

 

that

 

you

 

can

 

work

 

safely

 

with

 

the

 

appliance.

 

z

 

Check

 

the

 

auger

 

for

 

wear

 

and

 

tear

 

at

 

regular

 

intervals.

 

z

 

Position

 

discharge

 

chute

 

in

 

safe

 

direction

 

and

 

angle,

 

away

 

from

 

operator

 

and

 

bystanders.

 

z

 

Clearing

 

snowfall

 

often,

 

before

 

it

 

gets

 

too

 

deep.

 

Snow

 

is

 

best

 

removed

 

as

 

soon

 

as

 

possible

 

after

 

snow

 

falls.

 

z

 

Lift

 

the

 

auger

 

off

 

surface

 

slightly

 

before

 

switch

 

on.

 

 

z

 

Switch

 

on

 

and

 

tilt

 

the

 

appliance

 

forward

 

until

 

the

 

scraper

 

blade

 

contacts

 

the

 

ground.

 

Push

 

the

 

appliance

 

forward

 

at

 

a

 

comfortable

 

rate

 

of

 

speed,

 

yet

 

slow

 

enough

 

to

 

clear

 

the

 

path

 

completely.

 

The

 

width

 

and

 

depth

 

of

 

the

 

snow

 

determines

 

your

 

forward

 

speed.

 

 

z

 

Direct

 

the

 

snow

 

to

 

the

 

right

 

or

 

to

 

the

 

left

 

by

 

holding

 

the

 

appliance

 

at

 

a

 

slight

 

angle.

 

For

 

the

 

most

 

efficient

 

snow

 

removal,

 

throw

 

the

 

snow

 

downwind,

 

and

 

slightly

 

overlap

 

each

 

swath.

 

 

z

 

The

 

appliance

 

can

 

remove

 

snow

 

up

 

to

 

15

 

cm

 

deep

 

in

 

one

 

pass.

 

When

 

clearing

 

deeper

 

drifts,

 

hold

 

the

 

appliance

 

by

 

the

 

upper

 

and

 

lower

 

handles

 

and

 

use

 

a

 

swinging

 

or

 

sweeping

 

motion.

 

Shaving

 

off

 

the

 

Содержание SP-105679

Страница 1: ......

Страница 2: ...oeren van onderhoud aan dit toestel GEVAAR Wees voorzichtig met uw vingers Draag handschoenen 10 Draag veilig stevig en slipvrij schoeisel VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bedieningsinstructies en volg hen op Bewaar hen voor algemeen gebruik Volg de veiligheidsinformatie en de waarschuwingen op het toestel op z Het toestel dient correct in elkaar gezet te worden voor gebruik z Alvorens de stekker in...

Страница 3: ...e voeren z Er kunnen soms voorwerpen in de sneeuw verborgen zitten die de uitlaat kunnen verstoppen of schade kunnen veroorzaken Verwijder deurmatten sleeën planken draden en ander puin uit de te ploegen ruimte z Indien het toestel op een vreemd voorwerp stoot controleer het toestel op tekenen van schade en voer de nodige herstellingen uit alvorens het toestel te herstarten en het werk verder te z...

Страница 4: ...stisch materiaal met dezelfde mechanische stabiliteit vervaardigd te zijn of ermee bedekt zijn z De connector van de toevoerkabel dient spatwaterveilig te zijn z Bij het roteren van de toevoerkabel zorg ervoor dat hij niet in de weg ligt niet geklemd of gebogen is en dat de verbinding met de stekker niet nat kan geraken z Rol de kabel volledig uit als u een kabelhaspel gebruikt z Rijd het toestel ...

Страница 5: ...onderste buis monteren 1 Draai de verstelring 7 los door de ring linksom te draaien 2 Voordat u deze onderdelen aansluit is het waarschijnlijk gemakkelijker de speling in de draad te verwijderen Trek de draad b geleidelijk vanuit de onderkant van de buis a voordat u deze onderdelen op elkaar aansluit Opmerking U dient de bedrading b binnenin de onderste buis a voorzichtig naar de verstelbare buis ...

Страница 6: ... trigger 5 los om de machine te stoppen OPMERKING Wanneer correct gestart zal de veiligheidstoets 3 ingeschakeld blijven zolang de trigger ingedrukt blijft Wanneer u de trigger loslaat stopt de machine en deactiveert de veiligheidstoets 3 De directiestang afstellen Fig 8 9 Ga als volgt te werk om de machine sneeuw te laten blazen naar voren links rechts 1 Trek aan de verstelling 9 2 Draai de verst...

Страница 7: ...rg ervoor dat de voedingskabel bevestigd is op de snoerhouder De voedingskabel mag niet aan de zij of achterkant van de gebruiker slepen 2 Sluit het product aan op een geschikte voedingsbron 3 Draag een gepaste beschermde uitrusting 4 Gebruik het apparaat uitsluitend voor het ruimen van sneeuw 5 Houd het product stevig aan de hendels vast Behoud continu een gebalanceerde en veilige stand 6 Druk de...

Страница 8: ... bovenste en onderste handvat en werk door de ruimte in een zwaaiende of vegende beweging Schaaf de bovenste laag af en ga er verschillende keren over Afb 10 Voor grotere ruimtes dient er een bepaald bedieningspatroon opgevolgd te worden zodat de ruimte volledig van sneeuw ontruimd kan worden Deze patronen zullen vermijden dat er sneeuw op ongewenste plaatsen gegooid wordt en zullen een tweede sne...

Страница 9: ... onze apparaten streng gecontroleerd Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd moet u het naar de handelaar terugbrengen Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel te beginnen met de koopdatum Tijdens die periode verhelpen wij gratis alle gebreken die ...

Страница 10: ...naupark 9 2011 MP Haarlem Nederland Klantendienst T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl U kunt helpen om het milieu te beschermen Denk a u b aan de lokale voorschriften lever niet werkende elektrische apparaten in bij een geschikt afvalverwerkingcentrum ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...kid footwear SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions and act accordingly Keep it for general use Comply with the safety information and the warning on the appliance z The appliance must be assembled correctly before use z Before inserting the plug into the mains socket make sure that the socket ratings are correct and correspond to those indicated on the rating label on the appliance z...

Страница 13: ... appliance strikes a foreign body examine the appliance for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continuing to work z If the appliance should start to vibrate abnormally switch off the motor and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble z The appliance should be checked carefully before use You should only work with an applianc...

Страница 14: ... not drive the device across the extension cable Make sure that it is behind you in a secure position Place the cable on a path or area that has already been thatched z Do not use the cable for purposes for which it is not meant Protect the cable against heat oil and sharp edges Do not use the cable to pull the plug from the socket z Protect yourself against electric shocks Avoid touching earthed ...

Страница 15: ...the wire Slightly pull the wire b from the bottom of the tube a before you join these parts together Note You may have to carefully move the wiring b inside the lower tube a to the adjustable tube 8 Fig 2 3 Slide the adjustable tube 8 into the upper part a Fig 3 4 Tighten the adjustment ring 7 by rotating the ring clockwise Connect the cord To prevent the snow thrower cord and extension cord from ...

Страница 16: ...e side of the handle grip and squeeze the trigger 5 2 To stop the product release the trigger 5 NOTE When properly started the safety button 3 will stay engaged when holding the trigger When the trigger is released the unit stops and the safety button 3 will disengage Adjust the direction bar Fig 8 9 If you want throwing snow forward to body right left front proceed as follows 1 Pull up the device...

Страница 17: ...ient snow throwing throw snow downwind Slightly overlap each swath you make Keep snow thrower away from doormats sleds boards cables and any other foreign object 8 Once work is finished stop product by releasing trigger switch Note After use let the appliance run at no load for a few minutes to prevent the collector impeller from freezing up REMOVING SNOW z Before starting work make sure that the ...

Страница 18: ...itch off the motor wait for all moving parts to stop and wipe the ice and snow off the appliance Warning To avoid serious personal injury do not use hands or feet to unclog chute MAINTENANCE AND STORAGE Before carrying out any maintenance operations cut off the electric power supply by disconnecting the plug from the extension cable z Regular cleaning and maintenance of your appliance will ensure ...

Страница 19: ... or the fitting of non original parts are not covered by this guarantee Always keep your receipt without the receipt you can t claim any form of warranty Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages the we will not be liable Neither can we be hold responsible for material damage or personal injury caused by improper ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...r nassen Witterungen in Betrieb 8 Achtung Tragen Sie stets einen Augen und Ohrenschutz 9 Seien Sie stets vorsichtig wenn Sie das Gerät reinigen warten oder reparieren GEFAHR Achten Sie auf Ihre Finger Tragen Sie Handschuhe 10 Tragen Sie sichere kräftige und rutschfeste Schuhe SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitungen und befolgen Sie diese Bewahren Sie sie für eine allgemeine Bezugna...

Страница 22: ... genommen haben z Überlasten Sie das Gerät nicht indem Sie versuchen den Schnee mit einer zu hohen Geschwindigkeit zu räumen z Verlangsamen Sie Ihr Tempo wenn Sie mit dem Gerät um Ecken gehen z Achtung Die Schnecke kommt nach einem Ausschalten des Schneepflugs nicht sofort zu einem Stillstand z Schalten Sie das Gerät stets aus trennen den Netzstecker ab und warten Sie bis die Schnecke zum Stillsta...

Страница 23: ...von einem für ihre Sicherheit Verantwortlichen beigebracht das Gerät richtig zu benutzen z Achtung Die Klingen kommen nach dem Ausschalten nicht sofort zum Stillstand z Halten Sie das Anschlußkabel von den Zinken oder Klingen stets fern Diese Zinken oder Klingen können das Anschlußkabel beschädigen und einen Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen verursachen z Gefahr Halten Sie Ihre Hände und...

Страница 24: ...z Beschädigte Teile müssen durch den Hersteller oder einer dessen Servicestellen oder durch eine ähnlich qualifizierte Fachkraft ausgewechselt werden um Gefahren vorzubeugen z Lassen Sie Reparaturen anderer Bauteile ausschließlich durch den Hersteller oder dessen Servicestelle durchführen z Verwenden Sie nur Originalteile zubehör und Spezialteile Die Verwendung von anderen Ersatzteilen kann zu ein...

Страница 25: ...hen des Rings gegen den Uhrzeigersinn lösen 2 Stellen Sie den Holm des verstellbaren Rohrs 8 auf eine Ihnen angenehme Höhe ein 3 Den Einstellring 7 durch Drehen des Rings im Uhrzeigersinn fixieren Starten und Stoppen Abb 7 AN AUS Schalter Der Auslöserschalter 5 auf dem Griff ist mit einer Sicherheitsfunktion versehen die ein versehentliches Einschaltern verhindert 1 Drücken Sie zum Starten der Sch...

Страница 26: ...tc zu entfernen 3 Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für Schnee 4 Verwenden Sie das Gerät nicht für anderes Material als Schnee z B Eis Kies Betrieb Bemerkungen z Überprüfen Sie das Gerät vor Gebrauch Beschädigte fehlende oder defekte Teile müssen vor Inbetriebnahme des Produkts vom Hersteller ersetzt werden z Überprüfen Sie vor Gebrauch den Arbeitsbereich Entfernen Sie Türmatten Schlitten Bre...

Страница 27: ...fen Sie die Schnecke regelmäßig auf Abnutzungen und Schäden z Richten Sie das Auswurfblech in eine sichere Richtung und in einen sicheren Winkel weg vom Bediener und Zuschauern aus z Räumen Sie den Schnee bei reichlichem Schneefall häufiger bevor die Schneedecke zu tief ist Der Schnee läßt sich am besten gleich nach dem Schneien räumen z Heben Sie die Schnecke vor dem Einschalten leicht von der Ob...

Страница 28: ...inuten laufen um ein Einfrieren der beweglichen Teile durch das Eis zu vermeiden Schalten Sie danach den Motor aus und warten bis alle bewegliche Teile zum Stillstand gekommen sind und wischen danach das Eis und den Schnee vom Schneepflug Warnung Zur Vorbeugung gegen Körperverletzungen versuchen Sie niemals das Auswurfblech mit Ihren Händen oder Füßen zu befreien wenn diese verstopft ist WARTUNG U...

Страница 29: ...ratur oder Umtausch Defekte die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garanti...

Страница 30: ......

Страница 31: ...nt un bon niveau de protection et anti dérapantes INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez les instructions d utilisation et respectez les Conservez ces instructions pour référence future Respectez les informations de sécurité et avertissements situés sur la machine z La machine doit être correctement assemblée avant toute utilisation z Avant de brancher l alimentation de la machine assurez vous de la compa...

Страница 32: ...r tout élément de sécurité électrique ou mécanique z La neige peut parfois masquer des objets pouvant boucher le guide de projection ou causer d autres types de dommages Assurez vous que la zone ne comporte pas de seuils de porte luges planches câbles ou autres z Si la machine rencontre un corps étranger examinez la machine pour vous assurer de l absence de dommages et effectuez toute maintenance ...

Страница 33: ...iau z Les connecteurs doivent être résistants aux éclaboussures z Assurez vous que le câble d alimentation n est pas coincé compressé ou plié et que la prise n est pas mouillée z Déroulez le câble complètement si vous utilisez un dérouleur z Ne pas faire passer la machine sur le câble de rallonge Assurez vous qu il se trouve derrière vous en toute sécurité Placez le câble sur une zone déjà déblayé...

Страница 34: ...e bas du tube a avant de connecter les deux pièces Remarque Veillez à filer le câble b avec attention dans le tube inférieur a avant de le connecter au tube ajustable 8 Illustration 2 3 Faites glisser le tube ajustable 8 dans la partie supérieure a Illustration 3 4 Serrez l anneau de réglage 7 en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre Connexion du cordon d alimentation Pour évi...

Страница 35: ...s activez la gâchette 5 2 Pour arrêter la machine relâchez la gâchette 5 REMARQUE Si les étapes ci dessus ont été respectées le bouton de verrouillage 3 reste en place tant que la gâchette est pressée Lorsque la gâchette est relâchée le bouton de verrouillage revient automatiquement en position de sécurité Réglage de la barre de contrôle illustrations 8 et 9 Si vous souhaitez projeter la neige ver...

Страница 36: ...ouvement de balayage Ainsi déblayez par étapes en commençant par le dessus Illus 10 Pour les zones larges une technique spécifique est requise pour obtenir le résultat voulu Cette technique évitera d empiler la neige dans des zones difficiles d accès et vous épargneront un second passage Illus 11 Technique A Orientez la neige vers la gauche ou la droite selon la situation Sur une zone en longueur ...

Страница 37: ... lui donnons retournez l appareil au vendeur En plus des droits juridiques le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes Nous offrons une garantie de 2 ans pour l appareil acheté à partir de la date de vente Durant cette période nous réparons ou remplaçons sans frais tous les défauts de matériel et de production Les défauts dus à une utilisation n...

Страница 38: ...Emerio Holland B V Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Pays Bas Service Clients T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ER Läs bruksanvisningarna och följ dessa Behåll för allmän användning Följ säkerhetsinformationen och varningar på maskinen z Maskinen måste sättas ihop på rätt sätt innan användning z Innan du sätter in stickkontakten i vägguttaget se till att strömförsörjningen överensstämmer med det som anges i märkningen på maskinen z Flytta aldrig maskinen genom att dra i kablarna z Koppla alltid ur maskinen ...

Страница 41: ...te z Om maskinen stöter på ett främmande föremål inspektera då maskinen för att hitta tecken på skador och utför nödvändiga reparationer innan återstart och fortsatt arbete z Om maskinen börjar vibrera onormalt slå då av motorn och kontrollera orsaken omedelbart Vibration är allmänt sett ett varningstecken z Maskinen bör noggrant kontrolleras innan användning Du bör endast arbeta med en maskin som...

Страница 42: ...ed maskinen Säkerställ att den är bakom dig på ett säkert ställe Placera kabeln längs en gång eller på ett område som redan röjts z Använd inte kabeln i syften för vilka den inte är avsedd Skydda kabeln mot värme olja och vassa kanter Använd inte kabeln för att dra ur stickkontakten z Skydda dig själv från elektriska stötar Undvik att vidröra jordade delar med kroppen t ex rör uppvärmningsapparatu...

Страница 43: ...i kabeln b från botten av röret a innan du ansluter dessa delar tillsammans Obs Du måste kanske försiktigt flytta kabeln b inuti den nedre röret a till det justerbara röret 8 Fig 2 3 Skjut det ställbara röret 8 in i den övre delen a fig 3 4 Dra justeringsringen 7 genom att vrida ringen medurs Sladdanslutning För att förhindra att sladden till snöslungan och skarvsladd kopplas ur vid användning bin...

Страница 44: ...2 För att stoppa maskinen släpp upp avtryckaren 5 OBS när maskinen startas korrekt kommer säkerhetsknappen 3 fortsätta att vara nedtryckt när man håller handtaget nedtryckt När avtryckaren släpps stannar enheten och säkerheten knappen 3 kopplas ur Justering av snöslungans rikting Fig 8 och 9 Om du vill att snön kastas framåt till höger vänster fram Gör så här 1 Dra upp enheten 9 2 Vrid justeringss...

Страница 45: ...nvända den mest effektivt kasta snön medvind Överlappa varje sträng du gör Håll dig borta från dörrmattor slädar bräder kablar och andra främmande föremål 8 När arbetet är klart stanna produkten genom att släppa avtryckaren Obs Efter användning låt apparaten gå på tomgång i några minuter för att förhindra insamlaren pumphjulet från att frysa SNÖRÖJNING z Innan du påbörjar röjningen se till att omr...

Страница 46: ...at och stryk av is och snö från maskinen Varning För att undvika allvarlig personskada använd inte händer eller fötter för att rensa utkastet UNDERHÅLL OCH FÖRVARING Innan du utför eventuella underhållsåtgärder stryp då strömförsörjningen genom att dra ur kontakten från förlängningssladden z Regelbunden rengöring och underhåll av maskinen kommer att säkerställa effektivitet och förlänga maskinens ...

Страница 47: ...mmande delar omfattas ej av vår garanti Behåll alltid ditt kvitto Utan kvitto kan du inte begära någon som helst garanti Skador som uppstår p g a att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte...

Страница 48: ......

Отзывы: