background image

Watts Hydro-Force™ Económico Los Productos De Servicios 

De Alimentos De Plomería Instrucciones Para Su Instalación

Para obtener información adicional sobre las piezas

de repuesto por favor visite nuestros sitios web: 

foodservice.watts.com

MANGUERA DE REEMPLAZO PARA PRE-ENJUAGUE

MODELO LFPRH-GXX

INSTRUCCIONES GENERALES:

Gracias por haber adquirido uno de nuestros productos para fontanería de 

gran calidad. La mayoría de los grifos vienen con sus piezas de armado, esto 

incluye niples de 

1

/

2

 pulgada (1,27 cm). A los fines de las instrucciones para 

instalación, asumimos que los suministros de agua caliente y fría terminan en 

niples de 

1

/

2

 pulgada (1,27 cm). Le recomendamos utilizar una manguera de 

1

1

/

4

 pulgada (3,2 cm) en la cubierta o el salpicadero para poder conectar los 

niples de 

1

/

2

 pulgada (1,27 cm). 

1.  Corte el suministro de agua de la llave principal.
2.  Ajuste a mano todas las piezas antes de utilizar una llave.
3.  No fuerce las piezas.
4.  Todas las superficies de metal deben manipularse con cuidado; evite 

dañarlas con las herramientas.

5.  Utilice cinta de Teflón o un compuesto para la unión del tubo cuando  

realice conexiones roscadas para las líneas de suministro de agua.

ARMADO DEL ACOPLE CON LA CUBIERTA DEL FREGADERO

Aplique una cinta de Teflón o un compuesto para la unión del tubo en los 

niples de las líneas de suministro de agua. Coloque el niple a través de las 

perforaciones del accesorio. Arme la brida de cada acople con un niple y 

luego con el otro. Enrosque la brida contra la pared o el zócalo contra las 

salpicaduras sin ajustar demasiado.

UNIÓN DEL GRIFO CON LOS ACOPLES

Con cuidado, oriente, instale y ajuste a mano el grifo  sobre los acoples. 

Asegúrese de incluir las arandelas provistas. Utilice una llave para ajustar la 

brida contra la pared o el salpicadero mantenga la alineación del grifo con el 

fregadero mientras realiza el ajuste. Ahora, ajuste los acoples al cuerpo del 

grifo utilizando la llave, ajuste la brida contra el fregadero/salpicadero.

Watts Hydro-Force™ Económico 

está disponible exclusivamente:

Dormont Manufacturing

6015 Enterprise Drive

Export, PA 15632

Tel: (800) 367-6668

foodservice.watts.com

CARTUCHO DE REEMPLAZO

UNIDAD DE VÁLVULA 

PARA AGUA CALIENTE

MODELO LFFRRV-H-C

CARTUCHO DE REEMPLAZO

UNIDAD DE VÁLVULA 

PARA AGUA FRÍA

MODELO LFFRRV-H-C 

PIEZAS DISPONIBLES INCLUYEN:

BOTÓN PRE-ENJUAGUE

UNIDAD DE VÁLVULA

MODELO LFPRSH-BV

MONTAJE EN CUBIERTA

AJUSTAR LA 

TUERCA 

DE ACOPLE

CUERPO 

DEL GRIFO

AJUSTE LA BRIDA 

CONTRA LA 

CUBIERTA

NIPLE/LÍNEA DE 

SUMINISTRO DE AGUA 

DE 

1

/

2

" (1,27 CM)

EL KIT DE ARMADO INCLUYE: 

Arandela de goma, arandelas de acero, 

brida, niple y tuerca de seguridad.

MONTAJE EN LA PARED

*LA ILUSTRACIÓN MUESTRA UN 

KIT DE ARMADO OPCIONAL A 90° 

Nro. LFFRMK-W

CUERPO 

DEL GRIFO

FREGADERO/ SALPICADERO 

ARANDELA

KIT DE ARMADO DE 

LÍNEA DE SUMINISTRO 

DE AGUA DE 

1

/

2

"/NIPLE 

EN 90° KIT* 

LA BRIDA CONTRA 

EL FREGADERO/ 

SALPICADERO 

AJUSTAR  

LA TUERCA  

DE ACOPLE

1

2

BRIDA

DE UNA LLAVE

CUERPO DEL 

GRIFO

FREGADERO/ 

SALPICADERO 

LA BRIDA 

CONTRA EL 

FREGADERO/ 

SALPICADERO

NIPLE/LÍNEA DE 

SUMINISTRO DE AGUA 

DE 

1

/

2

" (1,27 CM)

ARANDELA

BRIDA

DOS LLAVES

CUERPO DEL GRIFO

AJUSTAR LA TUERCA 

DE SEGURIDAD 

CONTRA LA CUBIERTA

ARANDELA

TUERCA DE 

SEGURIDAD

YUNQUE

TUBO DE DESCARGA 

DE 

3

/

8

" (0,95 CM)

NIPLE/LÍNEA DE 

SUMINISTRO DE AGUA 

DE 

1

/

2

" (1,27 CM)

ADVERTENCIA

!

Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
El no leer y seguir todas las medidas de seguridad y usar la información puede 

causar la muerte, lesiones personales graves, daños materiales o daños en el equipo.
Guarde este manual para referencia futura.

Содержание Hydro-Force LFFRRV-H-C

Страница 1: ...cts Installation Instructions Watts Hydro Force Économique Foodservice Produits De Plomberie Instructions D installation Watts Hydro Force Económico Los productos de servicios de alimentos de plomería Instrucciones Para Su Instalación SCAN FOR MORE INFO ...

Страница 2: ...backsplash to accommodate the supply nipples 1 Turn off water supply at main source 2 Hand tighten all parts prior to tightening with wrench 3 Do not force parts together 4 All plated surfaces should be handled with care avoid scratching with tools 5 Use Teflon tape or pipe joint compound when making threaded connections to water supply lines ASSEMBLE COUPLING TO SINK DECK Apply Teflon tape or pip...

Страница 3: ...and tighten spout into body Swivel Spout Push swivel spout into threaded opening on faucet body and tighten spout nut to body 2 Using plumber s putty run a thick bead of putty on the underside of faucet body around perimeter and shanks 3 Deck Mount Insert faucet body into mounting holes in deck Back Splash Insert faucet body into backsplash 4 Using mounting kit provided tighten faucet shanks to de...

Страница 4: ... NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE The remedy described in the first paragraph of this Limited Warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty and Dormont shall not be responsible for any incidental special or consequential damages including without limitation lost profits or the cost of repairing or replaci...

Страница 5: ...e le mur ou le rebord de l évier ASSEMBLER LE ROBINET AUX RACCORDS Orienter soigneusement monter et serrer à la main le robinet aux deux raccords Assurez vous d utiliser les rondelles fournies Utiliser une clé pour serrer la bride contre le mur ou contre le rebord de l évier Maintenir l alignement du robinet à l évier tout en serrant Maintenant serrer avec une clé les raccords au corps du robinet ...

Страница 6: ...e corps Bec orientable enfoncer le bec orientable dans l orifice fileté du corps du robinet et serrer l écrou de bec dans le corps 2 Si vous utilisez du mastic de plombier appliquer une boule épaisse de mastic sous le corps du robinet et sur le périmètre et les tiges 3 Montage sur le comptoir insérer le corps du robinet dans les trous de montage du comptoir Dosseret anti éclaboussure du comptoir d...

Страница 7: ...ges causés par des conditions défavorables les produits chimiques ou tout autre événement sur lequel Dormont n a aucun contrôle Cette garantie est annulée en tout abus un mauvais usage une mauvaise installation un mauvais entretien la modification ou la réparation des dommages produits ou articles ou d expédition causés par la conformité du produit aux codes locaux ou les règlements pris ne connai...

Страница 8: ...acoples Asegúrese de incluir las arandelas provistas Utilice una llave para ajustar la brida contra la pared o el salpicadero mantenga la alineación del grifo con el fregadero mientras realiza el ajuste Ahora ajuste los acoples al cuerpo del grifo utilizando la llave ajuste la brida contra el fregadero salpicadero Watts Hydro Force Económico está disponible exclusivamente Dormont Manufacturing 601...

Страница 9: ...cilante Empuje la boca de grifo oscilante hacia la abertura roscada del cuerpo del grifo y ajuste la tuerca del grifo al cuerpo 2 Utilizando la pasta de fontaneros Coloque un cordón grueso de pasta en el lado inferior del cuerpo del grifo rodeando el perímetro y el vástago 3 Instalación sobre decks Inserte el cuerpo del grifo e introdúzcalo en las perforaciones del deck para armarlo Salpicadero In...

Страница 10: ...aciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado Usted Consulte las leyes estatales deberes para determinar sus derechos HASTA AHORA COMO ES COMPATIBLE CON LA LEY ESTATAL APLICABLE CUALQUIER GARANTÍA QUE NO PUEDE SER RECHAZADA INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA UN PR...

Страница 11: ......

Страница 12: ...IOM Hydro Force Economy 1810 2018 Watts USA T 800 367 6668 F 724 733 4808 foodservice watts com Canada T 905 332 4090 F 905 332 7068 foodservice watts com ...

Отзывы: