Instructions De Montage Typique Pour Assemblage De Pré-Rinçage
1. ENSEMBLE DE PRÉ-RINÇAGE
SANS ROBINET COMPLÉMENTAIRE
a. Coupez l’alimentation en eau
à la source.
b. Appliquer du ruban téflon ou de la
pâte à joint sur les raccords filetés
des deux extrémités de la colonne
montante. Visser la colonne
montante dans le corps
du robinet et serrer
à la main.
1A. ENSEMBLE DE PRÉ-RINÇAGE AVEC
ROBINET COMPLÉMENTAIRE
a. Coupez l’alimentation en eau à la source.
b. Appliquer du ruban téflon ou de la
pâte à joint sur l’extrémité de la
colonne montante courte fixée au
robinet complémentaire. Visser la
colonne montante dans le corps
du robinet et serrer.
c. Appliquer du ruban téflon ou de
la pâte à joint sur les raccords
filetés des deux extrémités de
la colonne montante. Visser
la colonne montante dans le
corps du robinet complémentaire
et serrer à la main.
2. FIXER LE CROCHET POUR LA
TÊTE DE PULVÉRISATION À LA
COLONNE MONTANTE
Séparer (ouvrir) la section du collier de
serrage du crochet afin qu’il glisse sur
la colonne montante sans marquer le
fini de la colonne. Orienter le crochet
pour la tête de pulvérisation
vers le haut et le fixer sur la
colonne. Le placer à environ
la moitié de la longueur de
la colonne.
Ne pas serrer pour l’instant.
Cela garantit à l’acheteur Dormont Watts Hydro-Force™
Économique produits restauration commerciale (le «Produit») sera
exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une
période de deux ans à compter de la date de livraison à l’acheteur.
Pour les articles non fabriqués par Dormont, la seule garantie
prolongée est celle du fabricant, le cas échéant. En cas de défauts à
l’intérieur de la période de garantie, Dormont remplacera le produit
ou d’autres éléments à la charge de Dormont (hors frais de main-
d’œuvre et de marchandises).
Pour être admissible à la garantie remède indiqué ci-dessus, vous
devez retourner l’autorisation de Dormont obtenir et retourner le
Produit défectueux ou d’autres articles en conformité avec les
instructions d’expédition de Dormont. Tous les retours défectueux
est soumis à l’inspection et à l’approbation Dormont. Ce produit,
ainsi que d’autres éléments doivent être installés par formation et
la certification en tant que professionnels individus à l’égard de
telle installation, et être installés, utilisés, réparés et entretenus par
l’acheteur conformément aux codes locaux ou des règlements, et
les normes établies par la NSF. Tout manquement à ces exigences
annulera cette garantie limitée. Le produit et d’autres articles sont
garantis Dans le cadre de l’installation d’origine ou d’une connexion
seulement. L’acheteur ne peut céder ses droits en vertu de cette
garantie limitée et toute tentative de cession annule cette garantie,
mais pas les exclusions ou limitations, nulle.
GARANTIE DANS LES PRÉSENTES DONNÉ LA EST ET EST LA SEULE
GARANTIE OFFERTE PAR expressément EN CE QUI CONCERNE
LE PRODUIT DORMONT. NE DONNE AUCUNE GARANTIE Dormont,
EXPLICITE OU IMPLICITE. DORMONT REJETTE TOUTE AUTRE
GARANTIE précisément, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Le remède décrit dans le premier paragraphe de la présente garantie
limitée CONSTITUE L’étude du seul et unique recours en cas de
violation de la garantie, et Dormont ne sera pas responsable des
dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs, y compris mais
sans s’y limiter, la perte de profits ou le coût de réparation ou de
qui remplace endommagé d’autres biens si le produit ou d’autres
éléments ne fonctionnent pas correctement, les autres coûts résultant
de charges de travail, des retards, le vandalisme, la négligence,
l’encrassement causés par des corps étrangers, les dommages
causés par des conditions défavorables, les produits chimiques, ou
tout autre événement sur lequel Dormont n’a aucun contrôle. Cette
garantie est annulée en tout abus, un mauvais usage, une mauvaise
installation, un mauvais entretien, la modification ou la réparation
des dommages produits ou articles, ou d’expédition causés par la
conformité du produit aux codes locaux ou les règlements pris ne
connaissaient pas auparavant Dormont, ou autres événements ou
conditions autres que l’usage ordinaire.
Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d’une
garantie implicite et certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages fortuits ou consécutifs. DONC ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à vous Limitations. Cette garantie limitée
vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir
d’autres droits varient d’un État à cet État. Vous devriez consulter les
lois nationales applicables pour déterminer vos droits.
POUR AUTANT QUE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉE, Y COMPRIS
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE
DURÉE DE UN AN À PARTIR DE LA DATE D’EXPÉDITION ORIGINAL.
GARANTIE LIMITÉE
4. ASSEMBLER L’ENSEMBLE DE PRÉ-RINÇAGE AVEC LE RESSORT EN COL DE CYGNE
a. Assembler le manchon de retenue du ressort à la colonne montante et serrer avec une clé. Cela serrera
aussi la colonne montante au corps du robinet.
b. Assembler le tuyau au manchon de retenue du ressort. Vérifier que le joint torique est en place à l’intérieur
du raccord de tuyau avant l’assemblage. (Consulter le dessin nº 1 ci-dessous). Serrer fermement.
c. Glisser le gros ressort en spirale sur le tuyau jusqu’au manchon de retenue du ressort.
IMPORTANT :
le ressort doit être assemblé verticalement, alors que sa grande courbe est orientée vers le haut.
d. Glisser l’anneau de la tête de pulvérisation sur la poignée de la tête de pulverisation. Fixer l’ensemble
de la tête de pulvérisation au tuyau et serrer avec une clé. Vérifier que le joint torique est en place avant
l’assemblage. (Consulter le dessin nº 2 ci-dessous).
Remarque
: réaligner le crochet pour la tête de pulvérisation et serrer.
Serrer toutes les vis du support mural. Ouvrir l’alimentation en eau et vérifier qu’il n’y a pas de fuite.
3. ASSEMBLER LE SUPPORT MURAL
Modèle nº LFPRA-WB
Déterminer la longueur requise
de la tige de support du mur à la
colonne montante. Couper la tige
approximativement à la longueur
requise. Fixer solidement la base
du support mural au mur. Installer
l’écrou à compression et la bague
de compression et serrer solidement.
REMARQUE : LE SUPPORT MURAL DOIT ÊTRE SITUÉ DANS LE HAUT DE LA COLONNE
MONTANTE– AUSSI PRÈS QUE POSSIBLE DU MANCHON DE RETENUE DU RESSORT.
ATTENTION! LE FABRICANT RECOMMANDE L’UTILISATION D’UN SUPPORT MURAL POUR
FIXER LA COLONNE MONTANTE SUR TOUS LES ENSEMBLE DE PRÉ-RINÇAGE.
COLONNE
MONTANTE
ANNEAU DE TÊTE
DE PULVÉRISATION
GROS RESSORT EN
SPIRALE
RESSORT
ANTI-TENSION
MANCHON DE RETENUE
DU RESSORT
POIGNÉE DE
LA TÊTE DE
PULVÉRISATION
RACCORD
DE TUYAU
TUYAU
NOUVELLE CONCEPTION
INTERNE AVEC JOINT TORIQUE
CRÉANT UNE ÉTANCHÉITÉ
POSITIVE QUI ÉLIMINE LE
BESOIN DE RONDELLES
BONNE
DIRECTION
MAUVAISE
DIRECTION
ASSUREZ-VOUS QUE LE JOINT TORIQUE EST INSTALLÉ
POUR UNE BONNE PERFORMANCE
(des joints toriques additionnels sont fournis)
RACCORD DE
TUYAU
POIGNÉE
#1
#2
COLONNE
MONTANTE
RUBAN TÉFLON
OU PÂTE À JOINT
CORPS DU ROBINET
BASE DU SUPPORT MURAL
à fixer avec des vis (NON-COMPRISE)
ÉCROU À
COMPRESSION
BAGUE DE COMPRESSION
TIGE DE
SUPPORT
MANCHON
DE RETENUE
DU RESSORT
COLONNE
MONTANTE
COLONNE
MONTANTE
PINCE
CROCHET
POUR LA
TÊTE DE
PULVÉRISATION
COLONNE
MONTANTE
ROBINET
COMPLÉMENTAIRE
COLONNE
MONTANTE
COURTE
CORPS DU
ROBINET
IOM-Hydro-Force Economy 1810
© 2018 Watts
USA:
T: (800) 367-6668 • F: (724) 733-4808 • foodservice.watts.com
Canada:
T: (905) 332-4090 • F: (905) 332-7068 • foodservice.watts.com
Содержание Hydro-Force LFFRRV-H-C
Страница 11: ......