Watts FEBCO 850 Small Series Скачать руководство пользователя страница 16

Trousses de réparation

Avant de contacter le distributeur local de pièces FEBCO, notez 

les informations suivantes à avoir en main lors de la commande. Le 

numéro de série situé sur la plaque d’identification de l’assemblage 

peut aider à commander la trousse appropriée.
•  Numéro et nom de l’article. Repérez le numéro et le nom de 

l’article dans la section « Pièces ».

•  Dimension de robinet. Vérifiez la taille de la vanne sur laquelle 

l’article doit être utilisé.

•  Numéro de modèle Notez le numéro de modèle complet qui se 

trouve sur la plaque d’identification de l’assemblage.

•  Numéro de trousse. Utilisez les tableaux ci-dessous pour trouver 

le numéro de l’ensemble contenant l’article.

TROUSSE DE PIÈCES EN CAOUTCHOUC

1/2 PO (1,3 CM)

3/4 PO (1,9 CM)

1 PO

11/4 PO (3,2 CM)

11/2 PO (3,8 CM)

2 PO

Nº de pièce

905-342

905-342

905-343

905-344

905-344

905-344

Élément

Description

Qté

Élément

Description

Qté

2.2

Joint torique

1

5

Disque d’étanchéité

2

3.1

Joint torique

2

ASSEMBLAGE DU MODULE À CLAPET

1/2 PO (1,3 CM)

3/4 PO (1,9 CM)

1 PO

11/4 PO (3,2 CM)

11/2 PO (3,8 CM)

2 PO

Nº de pièce

905-347

905-347

905-349

905-351

905-351

905-351

Élément

Description

Qté

Élément

Description

Qté

3

Joint d’étanchéité

1

5.1

Disque de retenue

1

3.1

Joint torique

1

5.2

Vis HD ronde

1

4

Clapet

1

6

Ressort

1

5

Disque d’étanchéité

1

7

Guide

1

TROUSSE À CLAPET UNIQUE

1/2 PO (1,3 CM)

3/4 PO (1,9 CM)

1 PO

11/4 PO (3,2 CM)

11/2 PO (3,8 CM)

2 PO

Nº de pièce

905-339

905-339

905-340

905-341

905-341

905-341

Élément

Description

Qté

Élément

Description

Qté

4

Clapet

1

5.1

Disque de retenue

1

5

Disque d’étanchéité

1

5.2

Vis HD ronde

1

Toutes les tailles de chaque trousse ou assemblage comprennent les articles énumérés.

Trousse de raccordement de capteur  

complémentaire et de modernisation

CODE DE COMMANDE

TROUSSE COMPLÉMENTAIRE OU DE MODERNISATION

DESCRIPTION

88009430

FP-FBF-BMS/IMS-FZ

Trousse de raccordement du capteur de gel  

du BMS/IMS

Comprend un capteur de gel dans une pince de montage, un module 

d’activation avec le matériel de montage, des écrous à fils (2) et 

un adaptateur d’alimentation. Utilisez cette trousse pour ajouter un 

indicateur du seuil de gel pour les ensembles de casse-vide à pression 

dans une configuration BMS/IMS.

Garantie limitée :

 FEBCO (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à 

compter de la date d’expédition d’origine. En cas de défaut pendant la période de garantie, la société remplacera, ou à son gré remettra en état le produit sans frais. 

LA PRÉSENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNÉE PAR LA SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ NE FORMULE AUCUNE 

AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LA SOCIÉTÉ DÉCLINE AUSSI FORMELLEMENT PAR LA PRÉSENTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y 

LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.

Le recours décrit dans le premier paragraphe de la présente garantie constitue le seul et unique recours en cas de violation de la garantie et la Société ne sera aucunement tenue responsable des 

dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs, y compris, mais sans s’y limiter, le manque à gagner ou les coûts de réparation ou de remplacement d’autres biens endommagés si ce produit ne 

fonctionne pas correctement, les autres coûts résultant des frais de main-d’œuvre, des retards, du vandalisme, de la négligence, de l’encrassement causés par des matières étrangères, des dommages 

causés par des conditions de l’eau défavorables, des produits chimiques ou toute autre circonstance sur laquelle la Société n’a pas de contrôle. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en 

cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou de maintenance inadéquates, voire de modification du produit. 
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. En conséquence, les limitations susmentionnées pourraient 

ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous confère des droits précis reconnus par la loi; vous pourriez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre. Vous devez donc 

prendre connaissance des lois applicables selon l’État pour déterminer vos droits. 

LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PRÉVUE PAR LA LOI D’ÉTAT APPLICABLE ET DEVANT DONC ÊTRE ASSUMÉE, 

NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’EXPÉDITION D’ORIGINE.

É.-U. :

 Tél. : (800) 767-1234 • FEBCOonline.com

Canada : 

Tél. : (888) 208-8927 • FEBCOonline.ca

Amérique latine : 

Tél. :(52) 55-4122-0138 • FEBCOonline.com

RP/IS-F-850S   2346 

980057 

© 2023 Watts

Содержание FEBCO 850 Small Series

Страница 1: ...eck Valve assemblies are designed for non health hazard applications to protect drinking water supplies from dangerous cross connections in accordance with national plumbing codes and water authority requirements for non potable service applications such as irrigation fire line or industrial processing Series LF850 Lead Free Double Check Valve assembly is designed to prevent the backflow of pollut...

Страница 2: ...llation SLOWLY fill the assembly with water and bleed air from the body using test cocks No 3 and No 4 Test the valve assembly to ensure correct operation Figure 1 Horizontal Installation 850 LF850 Flow 12 Min to fixed structure 12 Min Horizontal Installation Top View 850 LF850 Flow 3 Min 18 Min Vertical Flow Up Installation 850 850U Flow Figure 2 Figure 3 All assemblies are tested at the factory ...

Страница 3: ... 5 Open the outlet drain 6 Remove the cover and the inlet check module until all water inside valve drains back through the inlet drain 7 If compressed air is used to blow out the piping downstream of the assembly complete the following step a Connect the air supply to the outlet drain and close the outlet ball valve b After clearing the system with air partially open the outlet ball valve c Leave...

Страница 4: ... if permitted by local codes 1st Check Module 2 Rinse all parts with clean water before reassembly 3 Do not use pipe dope oil grease or solvent on any part unless instructed to do so Use only food grade petroleum jelly as a lubricant where directed 4 Carefully inspect seals and seating surfaces for damage or debris If the check valve seat disc has been severely cut at the seat ring diameter the as...

Страница 5: ...manner To service the checks replace the check modules with new ones by using check module assembly kits available from FEBCO Or replace the rubber components in the check modules by using the replacement rubber parts kits available from FEBCO 1 To disassemble the check module grasp the seat section item 3 in one hand and the guide section item 7 in the other hand then rotate in a counterclockwise...

Страница 6: ...ball valve Bleed air from the unit by opening and closing test cock No 2 next No 3 then No 4 5 Check for external leaks and repair if necessary Slowly open the outlet ball valve 6 Test the assembly in accordance with locally approved methods Testing All mechanical devices should be inspected on a regular basis to ensure proper operation Test the assembly at initial installation after servicing or ...

Страница 7: ...410134 410128 410128 410128 5 1 Disc Retainer 2 500396 500396 500391 500384 500384 500384 5 2 Round HD Screw 2 51653203 51653203 51653203 51951304 51951304 51951304 6 Spring 1 630177 630177 630173 630169 630169 630169 7 Guide 2 500395 500395 500375 500356 500356 500356 8 Retainer Spacer 1 500392 500392 500376 500366 500366 500366 9 Ball Valve Tapped 1 781244 781053 781054 781055 781056 781057 Unio...

Страница 8: ...arranty period the Company will at its option replace or recondition the product without charge THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED W...

Страница 9: ...ousse de raccordement de capteur supplémentaire de modernisation AVIS AVIS L utilisation du capteur de gel et de la trousse d activation avec les modèles FZ ne remplace pas l obligation de se conformer à toutes les instructions à tous les codes et à toute la réglementation relativement à l installation au fonctionnement et à la maintenance de l ensemble de double clapet antiretour Watts n est pas ...

Страница 10: ... purgez l air du corps en utilisant les robinets d essai n 3 et n 4 Testez l ensemble de vanne pour s assurer de son bon fonctionnement Le bon fonctionnement et l étanchéité de tous les ensembles sont testés en usine Si la vanne ne passe pas le test sur le terrain cela est très probablement dû à un clapet antiretour encrassé Ceci n est pas couvert par la garantie de l usine Le couvercle de la vann...

Страница 11: ...dule à clapet d entrée jusqu à ce que toute l eau à l intérieur de la vanne revienne par le drain d entrée 7 Si de l air comprimé est utilisé pour souffler dans le tuyau en aval de l assemblage effectuez l étape suivante a Branchez l alimentation d air sur le drain de sortie et fermez le robinet à bille de sortie b Après avoir purgé le système avec de l air ouvrir partiellement le robinet à bille ...

Страница 12: ...l eau propre avant le réassemblage 3 N utilisez pas de pâte lubrifiante d huile de graisse ou de solvant sur une pièce à moins d être invité à le faire Utiliser uniquement de la gelée de pétrole de qualité alimentaire comme lubrifiant selon les instructions 4 Inspectez soigneusement les joints d étanchéité et les surfaces de siège pour la présence de dommages ou de débris Si le disque du siège de ...

Страница 13: ...our effectuer l entretien des clapets remplacez les modules à clapet par des nouveaux en utilisant les trousses d assemblage de module à clapet disponibles auprès de FEBCO Ou remplacez les composants en caoutchouc des modules à clapet en utilisant les trousses de pièces de rechange en caoutchouc disponibles auprès de FEBCO 1 Pour démonter le module à clapet saisissez la section siège article 3 d u...

Страница 14: ... entrée Purgez l air de l unité en ouvrant et en fermant le robinet d essai n 2 puis n 3 puis n 4 5 Vérifiez s il y a des fuites externes et réparez les au besoin Ouvrez lentement le robinet à bille de sortie 6 Testez l assemblage conformément aux méthodes approuvées localement Essai Tous les dispositifs mécaniques doivent être inspectés régulièrement pour s assurer du bon fonctionnement Testez l ...

Страница 15: ... 410127 410127 410134 410128 410128 410128 5 1 Disque de retenue 2 500396 500396 500391 500384 500384 500384 5 2 Vis HD ronde 2 51653203 51653203 51653203 51951304 51951304 51951304 6 Ressort 1 630177 630177 630173 630169 630169 630169 7 Guide 2 500395 500395 500375 500356 500356 500356 8 Entretoise de retenue 1 500392 500392 500376 500366 500366 500366 9 Robinet à bille taraudé 1 781244 781053 78...

Страница 16: ...ériau et de fabrication dans des conditions normales d utilisation pour une période d un an à compter de la date d expédition d origine En cas de défaut pendant la période de garantie la société remplacera ou à son gré remettra en état le produit sans frais LA PRÉSENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNÉE PAR LA SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT LA SOCIÉTÉ NE ...

Страница 17: ...nes que no son de riesgo para la salud para proteger los suministros de agua potable de conexiones cruzadas peligrosas de acuerdo con los códigos nacionales de plomería y los requisitos de las autoridades de agua para aplicaciones de servicio no potables como irrigación línea de fuego o procesamiento industrial El conjunto de válvula de retención doble sin plomo serie LF850 está diseñado para evit...

Страница 18: ...ene LENTAMENTE el conjunto con agua y purgue el aire del cuerpo utilizando las válvulas de prueba no 3 y no 4 Pruebe el conjunto de la válvula para asegurarse de que funciona correctamente Se prueban en fábrica todos los ensambles para evaluar su correcto funcionamiento y la ausencia de fugas Si la válvula no pasa la prueba de campo lo más probable es que se deba a una válvula de retención contami...

Страница 19: ...módulo de retención de entrada hasta que toda el agua dentro de la válvula drene nuevamente a través del drenaje de entrada 7 Si se utiliza aire comprimido para soplar la tubería descendente del conjunto complete el siguiente paso a Conecte el suministro de aire al drenaje de salida y cierre la válvula esférica de salida b Después de limpiar el sistema con aire abra parcialmente la válvula esféric...

Страница 20: ...ción 2 Enjuague todas las piezas con agua limpia antes de volver a ensamblarlas 3 No use lubricante para tuberías aceite grasa o solventes sobre ninguna pieza a menos que se le indique hacerlo Use únicamente vaselina de grado alimenticio como lubricante cuando se le indique 4 Inspeccione cuidadosamente los sellos y las superficies de los asientos en busca de residuos o daños Si el disco del asient...

Страница 21: ...lizar el mantenimiento de las retenciones reemplace los módulos de retención por otros nuevos utilizando los kits de montaje de módulos de retención disponibles de FEBCO O bien reemplace los componentes de goma en los módulos de retención utilizando los kits de piezas de goma de reemplazo disponibles de FEBCO 1 Para desmontar el módulo de retención sujete la sección del asiento artículo 3 con una ...

Страница 22: ...a de entrada Purgue el aire de la unidad abriendo y cerrando la llave de prueba no 2 luego la no 3 y luego la no 4 5 Verifique si hay fugas externas y repárelas si es necesario Abra lentamente la válvula esférica de salida 6 Pruebe el conjunto de acuerdo con los métodos aprobados localmente Pruebas Todos los dispositivos mecánicos deben inspeccionarse regularmente para garantizar un funcionamiento...

Страница 23: ... 410128 410128 5 1 Retenedor de disco 2 500396 500396 500391 500384 500384 500384 5 2 Tornillo HD redondo 2 51653203 51653203 51653203 51951304 51951304 51951304 6 Resorte 1 630177 630177 630173 630169 630169 630169 7 Guía 2 500395 500395 500375 500356 500356 500356 8 Espaciador de retención 1 500392 500392 500376 500366 500366 500366 9 Válvula esférica roscada 1 781244 781053 781054 781055 781056...

Страница 24: ... el periodo de un año a partir de la fecha de envío original En caso de que tales defectos se presenten dentro del período de garantía la Empresa a su criterio reemplazará o reacondicionará el producto sin cargo alguno LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO SE OTORGA EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA EMPRESA CON RESPECTO AL PRODUCTO LA EMPRESA NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA E...

Отзывы: