background image

Mise en place de la pompe : 

1. Placer la pompe dans l'eau près de la cascade. 
2. Connecter la pompe à eau et assurez-vous qu'il n’y est aucun nœud ou que le cordon 
d'alimentation ne soit pas plié. 
 

Protection de surcharge thermique : 

3.Cette pompe est configurée pour une surcharge thermique avec une protection "Self Reset". Si le 
moteur surchauffe, le commutateur est activé et coupe automatiquement l'alimentation. Si c'est le cas, 
coupez l'alimentation principale de la pompe. Ensuite, vérifiez la propreté de la pompe et contrôlez 
que l'entrée / sortie de la pompe est libre de toute obstruction. 
Enlever si besoin ce qui obstrue, inspecter le cordon électrique et attendez 15 minutes. Lorsque le 
moteur a refroidi, la surcharge thermique va remettre la pompe en état de marche. Ensuite, vous 
pourrez brancher à nouveau la pompe (sur la source d'alimentation) et elle fonctionnera à nouveau. 
Surveiller la pompe pendant quelques minutes pour vous assurer qu'il n'y est pas de nouvelle 
surcharge. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur pour lui demander conseil. 
Régler le débit manuellement, dans un premier temps au maximum. 
4. Mettre la pompe dans l'eau et vérifier qu'elle est bien stable avant de la fixer. 
5. Enclencher la pompe et régler le débit. 
 

Nettoyage et entretien : 

ATTENTION 
En cas de démontage du moteur ou changement du cordon d'alimentation, la garantie sera annulée. 
Le cordon d'alimentation et la coque ne peuvent être remplacés. 
En cas de détérioration du câble, l'ensemble de la pompe doit être remplacé. 
 

Entretien régulier : 

Cette pompe ne nécessite pas de lubrifiant. Pour lui assurer une longue durée de vie, nous vous 
conseillons de suivre les étapes suivantes : 
1. Débrancher les sources d'alimentation de la pompe et les ranger dans un endroit sec et sécurisé. 
2. Desserrer et enlever le pré-filtre situé à la base, puis nettoyer ce pré-filtre, la roue de pompe et la 
coque.. 
3. Retirer le couvercle de protection de la turbine Vortex-rotor pour en nettoyer l'intérieur. 
4. Nettoyer toutes les pièces à l'eau claire. 
5. Après l'avoir nettoyé,  monter le rotor avec précaution et assurez-vous que toutes les pièces sont à 
nouveau bien reliées entre elles. 
6. Tourner la roue doucement pour vérifier si elle tourne correctement et en toute sécurité. Vérifier 
que le joint est bien en place. 
8. Mettre le couvercle de la turbine. 
9. Vous pourrez ensuite mettre la pompe en place et fixer à nouveau l'alimentation électrique. 
 
Nettoyer la pompe au moins une fois par mois. Si la pollution de l'eau est élevée, il sera nécessaire 
de le faire plusieurs fois par mois. 
 

 
Protection hivernale : 

Si votre bassin gèle en hiver, vous devez retirer, nettoyer et stocker en toute sécurité la pompe dans 
un endroit sec, avant le premier gel. 
Nous vous recommandons de stocker la pompe dans un seau d'eau claire, cela empêchera les 
pièces de se dégrader . 
Ceci est d'autant plus important si vous utilisez votre pompe dans une eau dure : l'eau va aider à 
éliminer les résidus de calcium. 
Vous pouvez également ajouter un acide doux tel qu'un peu de vinaigre ou de jus de citron. 
 

Le traitement spécial de l'eau dure : 

Si vous habitez dans une zone avec de l'eau dure (eau, par exemple, riche en calcium) le moteur, la 
pompe et les pièces en acier doivent être nettoyés régulièrement. 
La fréquence des nettoyages dépend de la dureté de l'eau. Contrôlez la pompe régulièrement pour 
mesurer les résidus de calcaire. 

Содержание TOP FLOW 303

Страница 1: ...BLE DE 100 A 300L H FR 1 4 TOP FLOW PUMP WITH VARIABLE FLOW RATE OF 100 TO 300 L H EN 5 8 BOMBA WATSEA TOP FLOW CON CAUDAL VARIABLE DE 100 A 300L H SP 9 12 WATSEA PUMPE TOP FLOW MIT EINSTELLBAREM DURC...

Страница 2: ...sion et la fr quence pr d termin es les informations sur ce point sont dans le tableau en fin de notice Un disjoncteur diff rentiel RCD 30mA doit tre utilis pour assurer la protection des circuits Ava...

Страница 3: ...Structure de la pompe 1 couvercle de la pompe 2 protection du Vortex 3 o uverture 4 roue motrice 5 carter de pompe 6 ventouse 7 rotor 8 socle 9 c ble lectrique 2...

Страница 4: ...lui assurer une longue dur e de vie nous vous conseillons de suivre les tapes suivantes 1 D brancher les sources d alimentation de la pompe et les ranger dans un endroit sec et s curis 2 Desserrer et...

Страница 5: ...ontiennent souvent des mat riaux pr cieux Mais ils contiennent aussi des substances nocives qui ont t n cessaires pour leur fonctionnement et la s curit Si les restes ou rebuts sont trait s de fa on i...

Страница 6: ...cated on the pump rating label manual instructions A 10mA residual current device must be fitted to the mains supply to keep safe Before cleaning or moving the pump always disconnect it from its power...

Страница 7: ...utomatically If this occurs switch the pump off at its main power supply Then check for the pump for debris blocking the inlet outlet of the pump or the impeller Remove the obstruction check the elect...

Страница 8: ...ly before inserting the Impeller and installing the rotor assembly properly 6 Turn the impeller gently to check that it is secure and correctly inserted so that it can turn smoothly At this point make...

Страница 9: ...8...

Страница 10: ...con la tensi n y la frecuencia especificada como indica el producto y en las instrucciones Aseg rese de que todas las conecciones el ctricas est n correctas Antes de limpiar desplazar o manipular el...

Страница 11: ...y asegure que no haya ning n nudo en el cable que no est doblado 3 Protecci n contra sobrecarga t rmica Esta bomba est configurada para una protecci n de sobrecarga t rmica con un self Reset Si el mot...

Страница 12: ...te el rotor con precauci n y asegure que todas las piezas est n de nuevo ligadas entre ellas 6 Gire la rueda suavemente para verificar se gira bien y en toda seguridad Verifique que la junta est bien...

Страница 13: ...y la seguridad Si los desechos son tratados de forma incorrecta puede causar problemas de salud y da os al medio ambiente Por favor no tire en cualquier caso sus aparatos antiguos en la contenedores...

Страница 14: ...itung angegeben Ein 10 mA Fehlerstrom Schutzeinrichtung muss an das Stromnetz angebracht werden damit es sicher ist Vor der Reinigung oder der Bewegung der Pumpe sollten Sie immer die Stromversorgung...

Страница 15: ...ert Wenn der Motor berhitzt wird der Schalter aktiviert und die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet Wenn dies der Fall ist schalten Sie die Pumpe an der Hauptstromversorgung aus Dann berpr fen S...

Страница 16: ...e Fl gel Radabdeckung und die Wirbel Rotoranordnung von Pumpenk rper heraus um das Innere reinigen zu k nnen 4 Reinigen Sie alle Teile mit flie endem Wasser 5 Nach der Reinigung montieren Sie den Roto...

Страница 17: ...e Altger te enthalten noch viele wertvolle Materialien Sie enthalten aber auch sch dliche Stoffe die f r ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren Im Restm ll oder bei falscher Behandlung k nnen di...

Страница 18: ...IABLE DE 300 A 550L H FR 1 2 TOP FLOW PUMP WITH VARIABLE FLOW RATE OF 300 TO 550 L H EN 3 4 BOMBA WATSEA TOP FLOW CON CAUDAL VARIABLE DE 300 A 550L H SP 5 6 WATSEA PUMPE TOP FLOW MIT EINSTELLBAREM DUR...

Страница 19: ...c NE PAS manipuler la fiche seulement avec les mains humides NE laissez PAS la pompe en marche lorsqu il fait froid ou que la temp rature est inf rieure 0 Ne pas utiliser l appareil pour une autre uti...

Страница 20: ...ure eau par exemple riche en calcium le moteur la pompe et les pi ces en acier doivent tre nettoy s r guli rement La fr quence des nettoyages d pend de la duret de l eau Contr lez la pompe r guli reme...

Страница 21: ...it from its power sources The power cord is not replaceable If the power cord or the plug is damaged stop using the pump immediately DO NOT attempt to change plug or shorten the power supply cord by...

Страница 22: ...recommend storing the pump in a bucket of water This is to prevent the bearings from drying out and potentially seizing This is especially important if you have been using your pump in a hard water ar...

Страница 23: ...n la tensi n y la frecuencia especificada como indica el producto y en las instrucciones Aseg rese de que todas las conecciones el ctricas est n correctas Antes de limpiar desplazar o manipular el apa...

Страница 24: ...a en un lugar seco antes de los primeros hielos Le aconsejamos almacenar la bomba en un cubo de agua clara ello impedir que las piezas se degraden deber de hacerlo sobre todo cuando use su bomba en un...

Страница 25: ...ild Anleitung angegeben Ein 10 mA Fehlerstrom Schutzeinrichtung muss an das Stromnetz angebracht werden damit es sicher ist Vor der Reinigung oder der Bewegung der Pumpe sollten Sie immer die Stromver...

Страница 26: ...und reinigen k nnen 3 Nehmen Sie die Fl gel Radabdeckung und die Wirbel Rotoranordnung von Pumpenk rper heraus um das Innere reinigen zu k nnen 4 Reinigen Sie alle Teile mit flie endem Wasser 5 Nach...

Страница 27: ...rollieren Sie die Pumpe regelm ig auf Kalzium R ckst nde Um das Kalzium oder andere R ckst nde zu reinigen empfiehlt es sich eine kleine B rste wie eine Zahnb rste zu nehmen um diese zu entfernen Nutz...

Отзывы: