background image

25 

E

S

P

A

ÑO

L

30 seg. 

30 seg. 

30 seg. 

30 seg. 

CHARGE

 

CHARGE

 

CHARGE

 

CHARGE

 

CÓMO COMENZAR CON SU CEPILLO DE DIENTES 

SÓNICO DE TRIPLE ACCIÓN 

Cómo cargar el cepillo de dientes sónico de triple acción 

Cargue la unidad durante 24 horas antes del primer uso. 

Cuando la unidad 

se haya cargado por completo, las 3 luces indicadoras de carga permanecerán 
encendidas continuamente. La carga completa durará aproximadamente 20 ciclos 
de cepillado con el tiempo predeterminado, o aproximadamente 10 días, si se cepilla 
dos veces al día. 
Si el cepillo de dientes va a guardarse por un período de tiempo prolongado (tres 
meses o más), cerciórese de cargarlo por completo antes de guardarlo. 

Luces indicadoras de recarga 

Completamente cargada 

2/3 duración de la carga 

1/3 duración de la carga (se recomienda recargar) 

La unidad no funcionará si la luz LED de la parte inferior comienza a destellar. 
Para que el cepillo dental comience a funcionar de nuevo, hay que cargarlo 
por 1 hora aproximadamente. 

Modos 

Limpieza:

 Modo estándar para la limpieza de los dientes superiores. 

Blanqueamiento: 

Limpieza de los dientes con pulido y blanqueamiento. 

Masajes:

 Pulsaciones para la estimulación suave de las encías. 

Cepillado sónico 

•  Deslice el cabezal del cepillo sobre el mango y empújelo frmemente hacia abajo. 
•  Coloque el cabezal de cepillo en su boca antes de encender la unidad. 
•  Seleccione el modo presionando el botón de modo. 
•  Para obtener mejores resultados, coloque el cepillo a lo largo de la línea de las 

encías en un ángulo de 45 grados. 

•  Presione suavemente con un pequeño movimiento hacia atrás y hacia delante, 

cubriendo uno o dos dientes cada vez. 

• 

Temporizador por cuadrante: 

El cepillo de dientes sónico de triple acción 

hará una pausa corta cada 30 segundos para recordarle que lo debe mover al 
siguiente cuadrante de su boca. 

• 

Cronometrador de 2 minutos:

 El cepillo se apagará automáticamente después 

de 2 minutos en funcionamiento. 

Содержание Complete Care WP-800 Series

Страница 1: ...Waterpik Complete Care WP 800 Series 8 6 www waterpik com...

Страница 2: ...ystem that is diferent from the voltage system specifed on the device or charger Use with improper voltage will damage product and VOID warranty If product is opened disassembled for ANY reason warran...

Страница 3: ...ther implanted device containing magnets or electronics contact your physician or the device manufacturer prior to using the Toothbrush Close supervision is necessary when the Water Flosser and Toothb...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Water Flosser Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser Getting Started With Your Triple Sonic Toothbrush Getting Started With Your Triple Clean Toothbrush Care of Your Waterpik Toothb...

Страница 6: ...oothbrush charger post 9 Base Water Flosser Tips A Orthodontic Tip Braces General use B Pik PocketTM Tip Periodontal pockets Furcations 4 C Plaque SeekerTM Tip Implants Crowns Bridges Retainers 5 Gene...

Страница 7: ...laque removal Whitening G Triple Clean Oscillating Brush Head Plaque removal G F 12 13 Replace every 3 months NOTE BRUSH HEADS ARE NOT INTERCHANGEABLE 14 EACH UNIT ONLY CONTAINS ONE TYPE OF TOOTHBRUSH...

Страница 8: ...sink Turn unit ON and water ON until water fows from the tip Turn Power OFF Adjusting the Pressure Setting Turn the pressure control dial on the base of the unit to the lowest setting pressure setting...

Страница 9: ...teeth Orthodontic Tip To use the orthodontic tip gently glide tip along gumline pausing briefy to lightly brush area between teeth and all around orthodontic bracket before proceeding to the next too...

Страница 10: ...able for easy cleaning and is top rack dishwasher safe General Cleaning Removing Hard Water Deposits Hard water deposits may build up in your unit depending on the mineral content of your water If lef...

Страница 11: ...3 Charged 1 3 Charge Life Recharging is Recommended Unit will not operate if the bottom LED begins to blink rapidly In order for the toothbrush to begin to work again it must be placed on the charger...

Страница 12: ...NOTE If the charger light blinks red and green when of the charger base the unit has a low battery level and may not operate In order for the toothbrush to begin to work again it must be placed on th...

Страница 13: ...n the household waste Remove the batteries per the instructions below and recycle at your local recycling center Battery Removal Note This process is not reversible Remove the battery only at the end...

Страница 14: ...warrantygivesyouspecifclegalrights Youmayalsohaveotherrightsthatvary dependingonthelawinyourplaceofresidence Arbitration BINDING ARBITRATION AND WAIVER OF RIGHT TO ASSERT MATTERS IN COURT AND RIGHT TO...

Страница 15: ...aims as a representative or member of a class or in a purported representative capacity on behalf of the general public other purchasers or users of this product other persons or entities similarly si...

Страница 16: ...hufe este aparato en un sistema de voltaje que sea diferente al especifcado en el aparato o el cargador Si se usa con el voltaje incorrecto se da ar el producto y la garant a se ANULAR Si se abre desa...

Страница 17: ...s contacte con su m dico o con el fabricante del dispositivo antes de usar el cepillo de dientes Sonic Es necesario supervisar de cerca cuando los ni os o las personas discapacitadas usen el irrigador...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...iar y reparar su irrigador bucal de Waterpik C mo comenzar con su cepillo de dientes s nico de triple acci n Pasos iniciales con el cepillo de dientes de limpieza triple Cuidado del cepillo de dientes...

Страница 20: ...llo de dientes 9 Base Cabezales del irrigador bucal A Cabezal ortod ncico Aparatos de ortodoncia Uso general B Cabezal Pik PocketTM Bolsas periodontales Bifurcaciones 4 C Cabezal Plaque SeekerTM Impla...

Страница 21: ...i n de placa Blanqueamiento G Cabezal con cepillo oscilante e limpieza triple Eliminaci n de placa G F Reemplazar cada 3 meses NOTA LOS CABEZALES CON CEPILLO NO SON INTERCAMBIABLES CADA UNIDAD CONTIEN...

Страница 22: ...a unidad solamente el primer uso Mediante el seleccionador de presi n ubicado en la base seleccione una presi n alta posici n N 10 apunte el mango y el cabezal hacia el lavabo ENCIENDA la unidad hasta...

Страница 23: ...e cada diente para cepillarlo y permitir que el agua fuya entre los dientes Cabezal ortod ncico Para usar el cabezal ortod ncico deslice suavemente el cabezal a lo largo de las enc as deteni ndose bre...

Страница 24: ...ara la canasta superior de la lavavajillas Limpieza general Eliminaci n de dep sitos de agua dura Se pueden acumular dep sitos de agua dura en la unidad que depender del contenido mineral del agua Si...

Страница 25: ...comienza a destellar Para que el cepillo dental comience a funcionar de nuevo hay que cargarlo por 1 hora aproximadamente Modos Limpieza Modo est ndar para la limpieza de los dientes superiores Blanqu...

Страница 26: ...A Si la luz del cargador parpadea en rojo y verde cuando est apagada la base del cargador la unidad tiene un nivel de bater a bajo y puede ser que no funcione Para que el cepillo dental comience a fun...

Страница 27: ...seche la unidad con la basura dom stica Saque las pilas siguiendo las instrucciones a continuaci n y rec clelas en el centro de reciclaje local Para sacar las pilas Nota Este proceso no es reversible...

Страница 28: ...adasporWaterPik Inc Esta garant alimitadaexcluyelosaccesoriosolaspiezasdeconsumo talescomoloscabezalesy loscabezalesdelcepillo Siseusaconelvoltajeincorrecto seda ar elproductoyla garant aseANULAR Esta...

Страница 29: ...res o usuarios de productos de Water Pik o del p blico en general Adem s no puede litigar en un tribunal ni arbitrar ninguna demanda como representante o miembro de una clase ni en calidad de represen...

Страница 30: ...Water Pik Inc a subsidiary of Church Dwight Co Inc 1730EastProspectRoad FortCollins CO80553 0001USA 844 821 4873 www waterpik com Made in China Hecho en China FN 20029324 F AA 2020 Water Pik Inc...

Отзывы: