background image

WARN Industries, Inc. 

87917A6

ISTRUZIONI PER L'ASSISTENZA

Se ci si trova in diffi

  coltà durante l’installazione o l’uso del verricello, seguire i punti sotto 

indicati per risolvere il problema:

1. 

Fare riferimento alle Istruzioni di installazione e al Manuale dell'operatore. La 
documentazione contiene informazioni dettagliate su come installare e usare il 
verricello in condizioni di sicurezza. In essa sono inclusi anche la distinta dei pezzi 
di ricambio e gli schemi di montaggio. Se non si è in grado di risolvere il problema, 
passare alla fase 2. 

2. 

Mettersi in contatto con il rivenditore presso il quale si è acquistato il verricello. Se 
dopo aver discusso del problema con gli incaricati dell’assistenza del rivenditore non si 
è ancora risolto il problema, passare alla fase 3.

3. 

Mettersi in contatto con un Centro autorizzato di assistenza WARN scegliendolo 
dall’elenco fornito sul lato posteriore del foglio di garanzia allegato al prodotto. 
Quando si chiama si dovranno avere le seguenti informazioni a portata di mano: 
numero di modello del verricello e data di acquisto, marca, modello e anno del veicolo.

4. 

Se il problema non è risolto in modo soddisfacente, mettersi in contatto con 
l’assistenza clienti di Warn Industries al numero: 1-800-543-9276. Quando si chiama 
si dovranno avere le seguenti informazioni a portata di mano: numero di modello del 
verricello e data di acquisto, marca, modello e anno del veicolo. Ci si può mettere in 
contatto con Warn Industries anche visitando il nostro sito Web all’indirizzo: www.warn.
com

 

CODICE  

ARTICOLO 

Q.tà 

DESCRIZIONE

KIT 1 

89304 

 

 

S/P, GRUPPO TRASMISSIONE 216

 

 

INGRANAGGIO A CORONA SCORREVOLE

  9 

ANELLO 

DI 

TENUTA

 

 

(2) 

S/P, GRUPPO SEDE

 

 

(3) 

S/P, CALOTTA DI ESTREMITÀ

 

 

(4) 

S/P, SUPPORTO TAMBURO PER ROTISMO

 

 

10 

INGRANAGGIO PLANETARIO, 12T

 

 

11 

GRUPPO PIASTRA PORTANTE, STADIO 1

  21 

ALBERO 

MOTORE

 

 

12 

GRUPPO PIASTRA PORTANTE, STADIO 2

 

 

13 

RONDELLA DI SPINTA

 

 

14 

GRUPPO PIASTRA PORTANTE, STADIO 3

 

 

15 

INGRANAGGIO A CORONA, 75T

 

 

20 

SCANALATURA DI GUIDA

 

                              42                          1 

TAMBURO CONDUCENTE     

KIT 2 

89237 

 

 

S/P, GRUPPO SEDE

  6 

LEVA 

FRIZIONE

  5 

O-RING 

DI 

TENUTA

 

 

VITE DI ARRESTO M5

 

 

INGRANAGGIO A CORONA SCORREVOLE

  9 

ANELLO 

DI 

TENUTA

 

 

GUARNIZIONE CALOTTA DI ESTREMITÀ

 

 

GUARNIZIONE PER ROTISMO

 

 

10 

TESTA CILINDRICA TORX M5 0,8 X 25

KIT DI AGGIORNAMENTO/ASSISTENZA

WARN Industries, Inc. 

87917A6

 

 

 

 

KIT 3 

89238 

 

 

S/P, CALOTTA DI ESTREMITÀ

 

 

CALOTTA DI ESTREMITÀ

 

 

GUARNIZIONE CALOTTA DI ESTREMITÀ

 

 

TESTA CILINDRICA TORX M5 0,8 X 25

 

 

 

 

KIT 4 

89239 

 

S/P, SUPPORTO TAMBURO PER ROTISMO

 

 

17 

SUPPORTO TAMBURO PER ROTISMO

  18 

BOCCOLA 

DEL 

TAMBURO

  19 

TENUTA 

DI 

TAMBURO

 

 

16 

GUARNIZIONE PER ROTISMO

 

 

TESTA CILINDRICA TORX M5 0,8 X 25

 

 

 

 

KIT 5 

89240 

 

 

S/P, GRUPPO FRENI

  22 

GRUPPO 

FRENI

  21 

ALBERO 

MOTORE

 

 

23 

PEZZO FUSO, ACCOPPIATORE MOTORE

  24 

GRUPPO 

TAMBURO 

 

 
KIT 6 

89301 

 

 

S/P, MOTORE A 5 FASI

 

 

27 

MOTORE A 5 FASI

 

 

25 

MOTORE BOCCOLA DEL TAMBURO

  19 

TENUTA 

DI 

TAMBURO

 

 

 

 

KIT 7 

89211 

 

 

S/P, GRUPPO DI COMANDO

 

 

30 

S/P, PIASTRA DI CONTATTORE 12 V c.c.

 

 

28 

S/P, COPERTURA GRUPPO DI COMANDO

 

 

26 

CAVO DI TERRA MISURA 2

 

 

37 

CAVO DI ALIMENTAZIONE MISURA 2

 

 

 

 

KIT 8 

89627 

 

 

S/P, COPERTURE SBARRE

  33 

COPERTURE 

SBARRE

 

 

35 

PARTE SUPERIORE COPERTURA SBARRE

 

 

34 

BASE COPERTURA SBARRE

 

 

36 

TESTA CILINDRICA TORX M6 1,0 X 25

INDIVIDUAL ITEMS 

 

 

 

 

13874 

10 

INGRANAGGIO PLANETARIO, 12T

 

88636 

11 

GRUPPO PIASTRA PORTANTE, STADIO 1

 88251 21 1 

ALBERO 

MOTORE

 

88606 

12 

GRUPPO PIASTRA PORTANTE, STADIO 2

 

88543 

13 

RONDELLA DI SPINTA

 

88521 

14 

GRUPPO PIASTRA PORTANTE, STADIO 3

 

88252 

15 

INGRANAGGIO A CORONA, 75T

 

90281 

20 

SCANALATURA DI GUIDA

                            13824                         42                          1                    TAMBURO CONDUCENTE    
 

90053 

41  

PUNTO DI ANCORAGGIO

 

89242 

32 

S/P, PIASTRA DI FISSAGGIO

 

89213 

38 

S/P, FUNE METALLICA, 3/8 x 80 piedi

 

89214 

39 

S/P, RULLO GUIDA

 

81400 

29 

CONTATTORE 12 V c.c.

 

89626 

30 

S/P, PIASTRA DI CONTATTORE 12 V c.c.

 

89244 

28 

S/P, COPERTURA GRUPPO DI COMANDO

 

83665 

40 

S/P, COMANDO A DISTANZA

 

15901 

26 

CAVO DI TERRA MISURA 2

 

83350 

37 

CAVO DI ALIMENTAZIONE MISURA 2

 

88371 

10 

TESTA CILINDRICA TORX M5 0,8 X 25

 

88682 

26 

TESTA CILINDRICA TORX M6 1,0 X 25

 

83475 

31 

TESTA CILINDRICA TORX M8 1,25 X 25

Содержание ZEON-12

Страница 1: ...step 2 2 Contact your dealer where you purchased your winch If after discussing the problem with their parts and service staff you are still unable to resolve the problem then go to step 3 3 Call an Authorized WARN Service center from the list provided on the back of the warranty sheet included with the product When calling please have the following information available winch model number and pur...

Страница 2: ...WIRE ROPE 3 8x80 89214 39 1 S P FAIRLEAD ROLLER 81400 29 1 S P 12VDC CONTACTOR 89626 30 1 S P 12VDC CONTACTOR PLATE ASSEMBLY 89244 28 1 S P CONTROL PACK COVER ASSEMBLY 83665 40 1 S P REMOTE CONTROL 15901 26 1 GROUND CABLE 2GA 83350 37 1 POWER CABLE 2GA 88371 3 10 TORX PAN HEAD M5 0 8 x 25 88682 26 1 TORX PAN HEAD M6 1 0 x 25 83475 31 4 TORX PAN HEAD M8 1 25 x 25 WARN Industries Inc 87917A6 TREUIL ...

Страница 3: ...15 1 COURONNE DENTÉE 75T 20 1 ENTRAÎNEMENT CANNELÉ 42 1 TAMBOUR MOTEUR KIT 2 89237 S P EXTRÉMITÉ DE CARTER ENSEMBLE 6 1 LEVIER D EMBRAYAGE 5 1 JOINT TORIQUE 7 1 VIS DE DETENTE M5 8 1 COURONNE DENTÉE ROTATIVE 9 1 ANNEAU DE RETENUE 2 1 JOINT DU COUVERCLE D EXTRÉMITÉ 6 1 JOINT DE TRAIN D ENGRENAGES 3 10 TORX TÊTE CREUSE M5 0 8 x 25 WARN Industries Inc 87917A6 KIT 3 89238 S P COUVERCLE D EXTRÉMITÉ 1 1...

Страница 4: ...tribuidor donde adquirió el cabrestante Si después de haber expuesto el problema al personal de servicio todavía no puede resolverse el problema vaya al paso 3 3 Llame a un centro de servicio autorizado de WARN cuyo teléfono encontrará en la lista provista en la parte posterior de la hoja de garantía que viene con el producto Cuando llame tenga la siguiente información a mano número de modelo del ...

Страница 5: ...OTATIVO RANURADO 13824 42 1 TAMBOR CONDUCTOR 90053 41 1 ANCLAJE DE LÍMITE DE CARRERA 89242 32 1 P R PLACA DE REFUERZO 89213 38 1 P R CABLE 3 8 x 80 pies 89214 39 1 P R GUÍA RODILLO 81400 29 1 CONTACTOR DE 12 V de CC 89626 30 1 P R PLACA DE CONTACTOR DE 12 V de CC 89244 28 1 P R CUBIERTA DEL PAQUETE DE CONTROL 83665 40 1 P R CONTROL REMOTO 15901 26 1 CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA CALIBRE 2 83350 37 1 ...

Страница 6: ... INGRANAGGIO A CORONA 75T 20 1 SCANALATURA DI GUIDA 42 1 TAMBURO CONDUCENTE KIT 2 89237 S P GRUPPO SEDE 6 1 LEVA FRIZIONE 5 1 O RING DI TENUTA 7 1 VITE DI ARRESTO M5 8 1 INGRANAGGIO A CORONA SCORREVOLE 9 1 ANELLO DI TENUTA 2 1 GUARNIZIONE CALOTTA DI ESTREMITÀ 6 1 GUARNIZIONE PER ROTISMO 3 10 TESTA CILINDRICA TORX M5 0 8 X 25 KIT DI AGGIORNAMENTO ASSISTENZA WARN Industries Inc 87917A6 KIT 3 89238 S...

Страница 7: ...ach Verständigung des Kundendiensts das Problem nicht behe ben können fahren Sie mit Schritt 3 fort 3 Setzen Sie sich mit einem auf der Rückseite des im Lieferumfang enthaltenen Ga rantiescheins genannten zugelassenen WARN Kundendienstzentrum in Verbind ung Bitte halten Sie beim Anruf folgende Informationen bereit Windenmodellbe zeichnung und Kaufdatum sowie Marke Modell und Baujahr des Fahrzeugs ...

Страница 8: ...CKSCHEIBE 88521 14 1 TRÄGERBAUGRUPPE PHASE 3 88252 15 1 ZAHNKRANZ 75T 90281 20 1 ANTRIEBSKEILWELLE 13824 42 1 FAHRER TROMMEL 90053 41 1 BEFESTIGUNGSKLOTZ 89242 32 1 S P BINDEBLECH 89213 38 1 S P DRAHTSEIL 3 8 x 80 m 89214 39 1 S P FÜHRUNG ROLLE 81400 29 1 SCHALTSCHÜTZ 12 V GLEISCHSTROM 89626 30 1 S P PLATTE SCHALTSCHÜTZ 12 V GLEISCHSTROM 89244 28 1 S P STEUERUNGSABDECKUNG 83665 40 1 S P FERNSTEUER...

Страница 9: ... 2 89237 S P ÄNDKÅPA 6 1 KOPPLINGSSPAK 5 1 TÄTNING O RING 7 1 SPÄRRHAKE M5 SKRUV 8 1 SKJUTBART KRONDREV 9 1 FÄSTRING 2 1 PACKNING ÄNDKÅPA 6 1 VÄXELLÅDSPACKNING 3 10 TORX KULLRIGT HUVUD M5 0 8 x 25 KIT 3 89238 S P ÄNDKÅPA 1 1 ÄNDKÅPA 2 1 PACKNING ÄNDKÅPA 3 5 TORX KULLRIGT HUVUD M5 0 8 x 25 SERVICE UPPGRADERINGSSATS WARN Industries Inc 87917A6 KIT 4 89239 1 S P TRUMSTÖD VÄXELLÅDA 17 1 TRUMSTÖD VÄXEL...

Страница 10: ...ersistir após conversar sobre o problema com o pessoal de peças e manutenção passe para a etapa 3 3 Ligue para um Centro de Serviço Autorizado WARN que consta na lista fornecida na parte de trás da folha de garantia que acompanha o produto Ao ligar esteja com as seguintes informações número do modelo do guincho e data da compra fabricante modelo e ano do veículo 4 Se não conseguir resolver o probl...

Страница 11: ...NAGEM ANELAR 75T 90281 20 1 ENCAIXE ESTRIADO 13824 42 1 TAMBOR DE MOTORISTA 90053 41 1 DISCO DA ÂNCORA 89242 32 1 P R PLACA DE UNIÃO 89213 38 1 P R CABO DE AÇO 3 8 x 80 89214 39 1 P R CABO GUIA ROLETE 81400 29 1 CONTATOR 12 V CC 89626 30 1 P R PIASTRA CONTATOR 12 V CC 89244 28 1 P R COBERTA DO SISTEMA DE CONTROLE 83665 40 1 P R CONTROLE REMOTO 15901 26 1 CABO TERRA DE 2 GA 83350 37 1 CABO DE ALIME...

Страница 12: ...RAP 2 13 1 RING DRUK 14 1 DRAAGSET TRAP 3 15 1 TANDWIEL 75 T 20 1 AANDRIJFSPIE 42 1 BESTUURDER TROMMEL KIT 2 89237 S P TANDWIELHUIS SET 6 1 KOPPELINGSHENDEL 5 1 O RING 7 1 PAL M5 SCHROEF 8 1 TANDWIEL MET DRAAIENDE RING 9 1 BORGRING 2 1 PAKKING EINDDEKSEL 6 1 PAKKING TANDWIELSTELSEL 3 10 TORX PANHEAD M5 0 8 x 25 ONDERHOUDS UPGRADEKITS WARN Industries Inc 87917A6 KIT 3 89238 S P EINDDEKSEL 1 1 EINDD...

Страница 13: ...eltuasi siitä liikkeen varaosa ja huoltohenkilöstön kanssa siirry vaiheeseen 3 3 Soita WARNin valtuutettuun huoltokeskukseen joka on tuotteen mukana tulevan takuupaperin kääntöpuolella olevassa luettelossa Kun soitat valmistaudu antamaan seuraavat tiedot vinssin mallinumero ja ostopäivä ajoneuvon merkki malli ja vuosi 4 Jos et saa ongelmaa ratkaistua tyydyttävällä tavalla soita Warn Industriesin a...

Страница 14: ...1 YLÄOSA JOHDEKISKON SUOJUS 34 1 POHJA JOHDEKISKON SUOJUS 36 1 TORX KUPUKANTA M6 1 0 x 25 INDIVIDUAL ITEMS 13874 10 1 AURINKOPYÖRÄ 12T 88636 11 1 KANNATINKOK PANO VAIHE 1 88251 21 1 VETOAKSELI 88606 12 1 KANNATINKOK PANO VAIHE 2 88543 13 1 PAINELEVY 88521 14 1 KANNATINKOK PANO VAIHE 3 88252 15 1 HAMMASKEHÄ 75T 90281 20 1 VETOURITUS 13824 42 1 RUMPU KULJETTAJA 90053 41 1 ANKKURIN KIEKKO 89242 32 1 ...

Отзывы: