background image

21

Les directives suivantes comprennent des indications 
intitulées AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE, AVIS 
et REMARQUE. Chacune a un objectif bien précis : 
AVERTISSEMENT présente des consignes de sécurité 
soulignant un danger potentiel qui, s’il n’est pas 
évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. 
MISE EN GARDE comprend des consignes de sécurité 
signalant un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, 
peut entraîner des blessures légères ou modérées. 
MISE EN GARDE sert aussi à signaler une utilisation 
dangereuse. MISE EN GARDE et AVERTISSEMENT 
identifient un danger, indiquent comment l’éviter 
et montrent ses conséquences possibles si on 
l’ignore. AVIS présente des consignes visant à éviter 
les dommages matériels. REMARQUE donne des 
renseignements additionnels qui aident à accomplir 
une procédure. 

TRAVAILLEZ PRUDEMMENT !

MESURES DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL

RISQUES ASSOCIÉS AUX PRODUITS 

CHIMIQUES ET RISQUE 
D’INCENDIE

Le non-respect des consignes peut 

entraîner des blessures graves, voire 
mortelles.

• 

Toujours

 retirer les bijoux et porter des 

lunettes de sécurité homologuées équipées 
de protections latérales.

• 

Toujours

 s’assurer que la zone ne contient 

pas de conduites de carburant, le réservoir 
de carburant, de conduites de frein, de 
câblage électrique, etc.

• 

Toujours

 isoler et protéger tous les fils et 

bornes électriques exposés.

• 

Ne jamais

 faire passer des câbles 

électriques :  

  - Sur des bords tranchants. 

  -  À travers des pièces mobiles ou 

à proximité. 

  -  À proximité de pièces pouvant devenir 

chaudes.

• 

Ne jamais

 se pencher au-dessus de la 

batterie en procédant aux connexions.

• 

Ne jamais

 faire fonctionner cet appareil 

sans fusible.

• 

Toujours

 remplacer le fusible par un 

fusible de type et calibre appropriés.

• 

Toujours

 faire marcher le compresseur 

dans un lieu extérieur bien aéré et exempt 
de matériaux combustibles, d’essence et 
autres vapeurs.

• 

Toujours

 stocker les produits inflammables 

en lieu sûr à l’écart du compresseur.

• 

Ne restreindre

 ni bloquer aucune 

ouverture de ventilation du compresseur.

• 

Ne jamais

 laisser le compresseur en 

marche sans surveillance. 

• 

Ne jamais

 placer d’objets contre le 

compresseur ou par-dessus.

RISQUE D’EXPLOSIONS OU 

D’INCENDIE

Le non-respect des consignes peut 

entraîner des blessures graves ou la 
mort.

RISQUE POUR LA RESPIRATION

Le non-respect des consignes peut 

entraîner des blessures graves ou 
la mort.

• 

Ne jamais

 utiliser l’air du compresseur 

comme source d’air pour les humains.

A V E R T I S S E M E N T

A V E R T I S S E M E N T

A V E R T I S S E M E N T

22

MESURES DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL DU COMPRESSEUR

RISQUE D’EXPLOSION

Le non-respect des consignes peut 

entraîner des blessures graves ou 
la mort.

• 

Toujours

 drainer le refroidisseur 

intermédiaire quotidiennement ou après 
chaque utilisation. Si le refroidisseur 
intermédiaire a des fuites, le remplacer 
immédiatement par un refroidisseur neuf 
ou remplacer le compresseur tout entier.

• 

Ne jamais

 percer, souder ou modifier 

d’une quelconque façon le refroidisseur 
intermédiaire ou ses accessoires.

• 

Ne jamais

 effectuer d’ajustements ou de 

substitutions de pièces afin d’altérer les 
pressions de fonctionnement réglées en 
usine.

• 

Ne jamais

 excéder la pression nominale 

des outils pneumatiques, des accessoires 
à commande pneumatique, des pneus et 
autres objets gonflables.

• 

Toujours

 installer un régulateur de 

pression et un manomètre à la sortie 
d’air (si ce n’est pas le cas) de votre 
compresseur s’il faut contrôler le niveau 
d’air.

• 

Toujours

 suivre les recommandations du 

fabricant.

• 

Ne jamais

 dépasser la pression nominale 

maximum permise des accessoires.

• 

Ne jamais

 utiliser le compresseur pour 

gonfler des objets à faible pression tels 
que les jouets d’enfants, les ballons de 
football, de basket-ball, etc.

RISQUE PROVENANT D’OBJETS 

PROJETÉS

Le non-respect des consignes peut 

entraîner des blessures graves ou 
la mort

• 

Toujours

 porter des lunettes de sécurité 

à coques latérales homologuées ANSI Z87.1 
lors de l’utilisation du compresseur d’air.  

• 

Ne jamais

 pointer un embout ou un 

pulvérisateur en direction du corps, d’une 
personne ou d’animaux.

• 

Toujours

 éteindre le compresseur et 

éliminer la pression du tuyau d’air et 
du refroidisseur intermédiaire avant 
d’effectuer des travaux d’entretien, de fixer 
des outils ou des accessoires.

A T T E N T I O N 

RISQUE DE BRÛLURES

Le non-respect des instructions peut 

entraîner des blessures bénignes ou 
modérées.

• 

Ne jamais

 toucher des parties métalliques 

exposées du compresseur durant ou 
immédiatement après son utilisation. Le 
compresseur demeure chaud pendant 
plusieurs minutes après son utilisation.

• 

Ne pas

 essayer de contourner les coiffes 

de protection en s’étirant ou tenter 
d’effectuer des travaux d’entretien sur 
l’appareil avant qu’il n’ait refroidi.

A V E R T I S S E M E N T

A V E R T I S S E M E N T

Содержание 75789

Страница 1: ...ad the instruction manual Explosion Bursting Hazard Fire and Burn Hazard Breathing Risk Hazard Do not move persons Properly seat load in throat of hook Never apply load to hook tip or latch Always wea...

Страница 2: ...LOSIONS OR FIRE Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death WARNING RISK TO BREATHING Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death Never us...

Страница 3: ...jury or death from electrical fire Never route electrical cables Across any sharp edges Through or near moving parts Near parts that become hot Always insulate and protect all exposed wiring and elect...

Страница 4: ...off the compressor at its cut out pressure setting the relief valve will protect against high pressure by popping out at approximately 125 psi 860 kPa The relief valve should be operated manually once...

Страница 5: ...they are clean and tight at all connection points SOUND EMISSIONS The compressor is designed so that the sound emissions do not exceed 86 dba from the operator s station The operator must be at least...

Страница 6: ...RO DE INCENDIO O DE EXPOSICI N A PRODUCTOS QU MICOS De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones graves e incluso la muerte No lleve nunca joyas y lleve unas gafas de seguridad homol...

Страница 7: ...a usar el compresor No apunte nunca una boquilla o rociador hacia parte alguna del cuerpo ni hacia otras personas o animales Apague siempre el compresor y haga un sangrado de presi n a la manguera de...

Страница 8: ...Warn Industries Inc Tel fono 1 800 543 9276 Internet www warn com ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O DE EXPOSICI N A PRODUCTOS QU MICOS De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones gr...

Страница 9: ...aci n No toque en las inmediaciones de las cubiertas protectoras ni trate de reparar o dar mantenimiento a la unidad hasta que se haya enfriado ADVERTENCIA Para prevenir lesiones de gravedad o la muer...

Страница 10: ...Positionner correctement la charge dans la gorge du crochet Ne jamais appliquer la charge sur l extr mit ou le loquet du crochet Toujours porter des gants Risque de surface chaude Toujours porter un d...

Страница 11: ...R LA RESPIRATION Le non respect des consignes peut entra ner des blessures graves ou la mort Ne jamais utiliser l air du compresseur comme source d air pour les humains AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVE...

Страница 12: ...Sur des bords tranchants travers des pi ces mobiles ou proximit proximit de pi ces pouvant devenir chaudes Toujours isoler et prot ger tous les fils et bornes lectriques expos s Cet appareil est dot...

Страница 13: ...a le compresseur red marre CLAPET DE D CHARGE Si le r gulateur de pression n arr te pas le compresseur une fois sa pression limite atteinte le clapet de d charge s ouvrira environ 860 kPa pour prot ge...

Страница 14: ...ur e de service du compresseur V rifier les c bles de batterie et les connexions lectriques tous les 90 jours pour s assurer qu ils sont propres et correctement serr s tous les points de connexion NIV...

Страница 15: ...en ein bestimmtes Verfahren durchzuf hren BITTE UNBEDINGT ALLE SICHERHEITSMASSNAHMEN BEACHTEN ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG CHEMISCHE UND BRANDGEFAHREN Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen k...

Страница 16: ...enden erforderlich D sen oder Spr helemente nicht auf K rperteile oder andere Personen bzw Tiere richten Vor Beginn der Wartungsma nahmen und dem Anschluss von Werkzeugen oder Zubeh rteilen muss der K...

Страница 17: ...ssor 150 A Sicherung Best Nr 75789 VTC Kompressor 200 A Sicherung Warn Industries Inc Tel 1 800 543 9276 Internet www warn com ACHTUNG CHEMISCHE UND BRANDGEFAHREN Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen...

Страница 18: ...chen Verletzungen an Weichgewebe verursachen und Schmutz Splitter und lose sowie kleinere Gegenst nde mit einer hohen Geschwindigkeit aussto en die zu Sachsch den und K rperverletzungen f hren Bei Ver...

Страница 19: ...mente pessoas com o equipamento Acondicione a carga adequadamente na curva do gancho Nunca aplique carga na ponta ou no engate do gancho Sempre use luvas Superf cie quente Sempre use prote o auricular...

Страница 20: ...destas instru es pode provocar ferimentos graves ou morte AVISO RISCO RESPIRAT RIO A n o observ ncia destas instru es pode provocar ferimentos graves ou morte Nunca usar o ar do compressor para abaste...

Страница 21: ...de superf cies pontiagudas Atrav s ou pr ximo de pe as em movimento Pr ximo de pe as que fiquem quentes Isolar e proteger sempre todos os fios e terminais el ctricos expostos LIGA ES EL CTRICAS DO COM...

Страница 22: ...namento V LVULA REGULADORA DE PRESS O Se o interruptor da press o n o desligar o compressor quando a press o atinge o valor de corte a v lvula reguladora de press o proteger contra a press o elevada a...

Страница 23: ...at 90 day intervals to be certain they are clean and tight at all connection points EMISS ES DE SOM O compressor foi concebido para que as emiss es de som n o excedam 86 dba desde o posto de trabalho...

Страница 24: ...rmation till hj lp f r att genomf ra proceduren ANV ND ST RSTA F RSIKTIGHET UNDER ARBETET ALLM NNA S KERHETSF RESKRIFTER FARA RISK F R BRAND OCH KEMISKA SKADOR Om instruktionerna inte f ljs finns risk...

Страница 25: ...med sidoskydd n r kompressorn anv nds Peka aldrig munstycken eller sprayare mot n gon kroppsdel eller mot andra personer eller djur Sl alltid av kompressorn och avlufta luftslangen och mellankylaren...

Страница 26: ...sor 200 Amp s kring Warn Industries Inc Tel 1 800 543 9276 Internet www warn com RISK F R BRAND OCH KEMISKA SKADOR Om instruktionerna inte f ljs finns risk f r allvarlig skada eller d dsfall Anv nd al...

Страница 27: ...g skada eller d dsfall R ra vid synlig metall s som kompressorhuvud eller utloppsr r kan resultera i allvarliga br nnskador Vidr r aldrig synliga metalldelar p kompressorn under eller omedelbart efter...

Страница 28: ...Beweeg geen personen Goed stoel laad in keel van haak Pas nooit lading toe om fooi of klink vast te haken Draag altijd handschoenen Heet Oppervlaktegevaar Altijd dracht die en oogbescherming hoort Ver...

Страница 29: ...nooit voorwerpen tegen of op de compressor EXPLOSIE OF BRANDGEVAAR Deze instructies niet volgen kan ernstig of fataal letsel tot gevolg hebben GEVAAR GEVAAR VOOR DE ADEMHALING Deze instructies niet v...

Страница 30: ...citeitsbranden te voorkomen Voer de elektriciteitskabels nooit over scherpe randen door of nabij bewegende onderdelen nabij onderdelen die heet worden Isoleer en bescherm altijd alle blootliggende bed...

Страница 31: ...si omhoog te schieten De uitlaatklep moet eens per maand met de hand worden bediend om te verzekeren dat hij vrij beweegt en functioneert Trek kortstondig aan de metalen ring DE TUSSENKOELER AFTAPPEN...

Страница 32: ...essor is zodanig ontworpen dat hij vanaf het werkstation van de operator geen grotere geluidsstoten maakt dan 86 dB De operator moet zich tijdens het gebruik op minimaal 2 44 m van het apparaat bevind...

Страница 33: ...is tietoja jotka auttavat toimenpiteen suorittamisessa TY SKENTELE TURVALLISESTI KOMPRESSORIN YLEISET TURVATOIMENPITEET VAROITUS KEMIKAALI TAI PALOVAARA N iden ohjeiden laiminly nti voi aiheuttaa vaka...

Страница 34: ...ojalaseja jotka on varustettu sivusuojuksilla l koskaan suuntaa suutinta tai suihkutinta mit n kehonosaa muita henkil it tai el imi kohti Sammuta kompressori ja p st paine pois ilmaletkusta ja v lij h...

Страница 35: ...VTC kompressori 200 ampeerin sulake Warn Industries Inc Puhelin 1 800 543 9276 Web www warn com VAROITUS KEMIKAALI TAI PALOVAARA N iden ohjeiden laiminly nti voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman...

Страница 36: ...ien tapaturmien tai kuoleman v ltt minen Paineilmavirta voi vahingoittaa paljaan ihon pehmytkudosta ja aikaansaada lian lastujen irtopalasten ja muiden pienten esineiden sinkoutumisen suurella nopeude...

Страница 37: ...one Inserire saldamente il carico nell apertura de gancio Non applicare mai il carico sulla punta del gancio o sull elemento di chiusura Indossare sempre i guanti Rischio dovuto alla presenza di super...

Страница 38: ...il compressore PERICOLO DI ESPLOSIONE O INCENDIO La mancata osservanza delle istruzioni pu risultare in lesioni gravi o morte AVVERTENZA PERICOLO DA ASPIRAZIONE La mancata osservanza delle istruzioni...

Страница 39: ...rte derivanti da incendio elettrico Non fare mai passare i cavi elettrici Su spigoli vivi In mezzo o in vicinanza di parti in movimento Vicino a parti che si riscaldano Isolare e proteggere sempre tut...

Страница 40: ...non spegne il compressore quando la pressione raggiunge il valore preimpostato di interruzione la valvola limitatrice protegger contro l alta pressione scattando aperta al valore di circa 860 kPa 125...

Страница 41: ...ano pulite e strette in tutti i punti di connessione EMISSIONI SONORE Il compressore progettato in modo che le emissioni sonore non eccedano 86 dba nella stazione dell operatore L operatore deve trova...

Страница 42: ......

Отзывы: