background image

manner intended for the particular type of power 

tool, taking into account the working conditions and 

the work which needs to be done. Using a power 

tool in ways for which it was not intended can lead 

to potentially hazardous situations.  
 

Service 

 

 Your power tool should be serviced by a qualified 

specialist using only standard spare parts. This will 
ensure that it meets the required safety standards.  

 

 

 

WARNING: Packaging materials 

are not toys! Children must not 

play with plastic bags! Danger of 

suffocation!

 

 

 

 
 

ELECTRICAL SAFETY

 

 

 

Always check that the power 

supply corresponds to the 

voltage on the rating plate. 

 

ADDITIONAL SAFETY HINTS 

 

_ Do not vacuum any sharp-edged, hot or 
incandescent materials. 

 

_ The appliance should not be exposed to heat. For 
use with cold ashes only!

30°C

 

 

_ Do not vacuum any moist or liquid substances. 

Never immerse the appliance in water. 

 
_ Unplug the appliance form the mains supply 

socket after use and before every cleaning. 

Pull the plug, not the mains cable, in order to 

disconnect the appliance from the mains. 
 

_ Do not put any object into openings. Do not use 

with any opening blocked. Keep free of 

dust, lint, hair etc. 
 

_ Do not use the vacuum cleaner without dust 

container. 

 
_ Do not vacuum any flour, cement etc, in order to 

avoid the overloads. 

 

_ The appliance should only be cleaned with a dry 

or damp cloth; it should never immersed in 
water. Do not use any solvents for cleaning. 

 

_ This appliance is intended for domestic use only 

and not for commercial applications. 
 

_ Do not use the mains wire to carry the appliance. 

Do not pull the mains wire over sharp edges. 

 

 

 

 

Warning / Danger! 

 

Read manual before use. 

 

In accordance with 

essential applicable safety 

standards of European 

directives 

 

Double insulated 

 

DESCRIPTION

 

 

1 Handle 

2 On/Off switch 
3 Appliance head 

4 Filling level indicator 

5 Locking hook 

6 Tank 
7 Suction hose connector 

8 Suction tube 

9 Flexible hose 

10 Filter cartridge 

 

USE INSTRUCTION

 

 

 

Fit the washable filter on the bottom of motor 
base , the filter should be took out and brush 
dust after lengthy use. 

 

Connect tightly enter connector and aluminium 
pipe with two ends of metal hose. 

 

Put aluminium pipe into fireplace or stove to 
vacuum ash.  

 

Connect the plug to the socket 

 

Switching on: set the ON/OFF switch to " I " 

 

Switching off: set the ON/OFF switch to "O" 

 

Move the suction aluminium pipe with light 
pressure slowly and evenly over the dirt. 

FILLING LEVEL INDICATOR  

The ash vacuum is fitted with a filling level indicator 
(4). If the filling level indicator (4) shows a red bar, 

tank contents should be emptied or something block 

the suction hose and need to be cleared.  

 

 

Important! 

The ash vacuum cleaner is not 

suitable for the vacuuming of 

combustible materials!

 

 

 

 

Содержание ABIDON18L-1000

Страница 1: ...R VIDE CENDRES MOTORISE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL ASZUIGER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ASH CLEANER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT ASPIRACENERE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S34 M08 Y2017 ...

Страница 2: ...10 ...

Страница 3: ...MONTAGE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...escent Heeft een gloeiend voorwerp niet halen Do not pick any incandescent material Non raccogliere materiale incandescente L appareil ne doit pas être exposé à la chaleur Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan hitte The apparatus shall not be exposed to heat L apparecchio non deve essere esposto al calore À utiliser avec des cendres froides uniquement Te gebruiken met alleen koud as Use wi...

Страница 6: ...Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets chauffages cuisinières électriques et réfrigérateurs Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre Tenez les outils électriques à l écart de la pluie ou de l humidité La pénétration d eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge N endommagez pas le cordon d alime...

Страница 7: ... d outil électrique concerné Tenez compte des conditions d emploi et du travail à accomplir L utilisation d outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié au moyen de pièces de rechange d origine uniquement de manière à préserver la sécurité de l appareil AV...

Страница 8: ...les de qualité et votre maintenance faites le réparer uniquement par un électricien autorisé CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension de secteur 220 240V 50 60 Hz Consommation électrique 1000W Capacité d aspiration 16 kPa Capacité du réservoir 18 litres Flexible métallique 1000 mm Diamètre 35 mm Tuyau en aluminium 200 mm Poids 3 25 kg Valeur quadratique moyenne pondérée de l accélération selon la norme...

Страница 9: ... jointes Ce produit est garanti pour une période de 24 mois effective à compter de la date d achat par le premier utilisateur Les dommages et ou les défauts résultant d une utilisation incorrecte n entrent pas non plus dans les clauses de garantie Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d une utilisation inappropriée de l outil Tous les frais de transport doiven...

Страница 10: ...ragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten Het gebruik van een verlengkabel die g...

Страница 11: ...eden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen WAARSCHUWING Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed Kinderen mogen niet spelen met p...

Страница 12: ...orde HERSTELLINGEN Gebruik enkel accessoires en reserveonderdelen die aanbevolen worden door de fabrikant Als het apparaat op een dag ondanks onze kwaliteitscontroles en uw onderhoud niet meer zou werken laat het dan enkel herstellen door een erkende elektricien TECHNISCHE GEGEVENS Netspanning 220 240V 50 60 Hz Stroomverbruik 1000W Vacuümwaarde 16 kPa Containerinhoud 18 litres Metalen slang 1000 m...

Страница 13: ...ijd te hoge en te lage temperaturen Bescherm de machine tegen direct invallend licht Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden Dit product is gewaarborgd gedurende een periode van 24 maanden die begint vanaf de ...

Страница 14: ...e when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Using safety equipment such as a dust mask non skid safety shoes a hard hat or hearing protection whenever it is needed will reduce the...

Страница 15: ...r to avoid the overloads _ The appliance should only be cleaned with a dry or damp cloth it should never immersed in water Do not use any solvents for cleaning _ This appliance is intended for domestic use only and not for commercial applications _ Do not use the mains wire to carry the appliance Do not pull the mains wire over sharp edges Warning Danger Read manual before use In accordance with e...

Страница 16: ...sary wash it Do not use cleaning products solvents or sharp objects for this purpose SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If replacing the power cord is necessary it should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard AFTER SALES SERVICE AND APPLICATION SERVICE Our after sales service responds to your questions concerning main...

Страница 17: ...ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way Made in China 2017 ...

Страница 18: ... corrente residua RCD L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali Sicurezza delle persone Prestare attenzione Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile Non utilizzare l apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe alcool o farmaci Un momento di distrazione durante l uso dell apparecchio può causare gravi lesioni Portare semp...

Страница 19: ... scollegare l apparecchio dalla rete di alimentazione non tirare il cavo ma la spina _ Non introdurre oggetti nelle aperture Non utilizzare se le aperture sono ostruite Mantenere le aperture pulite da polvere laniccio peli ecc _ Non utilizzare l aspirapolvere senza contenitore raccoglipolvere _ Al fine di evitare sovraccarichi non aspirare farina cemento ecc _ L apparecchio deve essere pulito escl...

Страница 20: ...zioni durante l utilizzo reale dello strumento può differire dal valore totale dichiarato in funzione dei metodi di utilizzo dello strumento e che comunica la necessità di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operatore che sono basati su una valutazione dell esposizione in condizioni d uso reali tenuto conto di tutte le componenti che costituiscono il ciclo di funzionamen...

Страница 21: ...à per eventuali lesioni provocate dall uso non conforme dell apparecchio Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente salvo accordi diversi in forma scritta Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltr...

Страница 22: ......

Страница 23: ... Belgique EG verklaring van overeenstemming WARM TECHverklaart dat de machines ASZUIGER ABIDON18L 1000 in overeenstemming zijn met de volgende normen EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 En voldoen aan de volgende richtlijnen 2014 35 EU LVD 2014 30 EU...

Страница 24: ... 19 EU WEEE Belgium August 2017 Mr Joostens Pierre Director WARM TECH rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EG Konformitätserklärung WARM TECHerklärt hiermit daß der ASCHESAUGER ABIDON18L 1000 entsprechend den Normen EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN ...

Страница 25: ...to 2017 Mr Joostens Pierre Direttore WARM TECH rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaración CE de conformidad WARM TECHdeclara que las máquinas BIDÓN VACÍA CENIZAS ABIDON18L 1000 han sido diseñadas de acuerdo con las siguientes normas EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 201...

Страница 26: ...2 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2017 Importé par Imported by Importato do ELEM 81 rue de gozée 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE ...

Отзывы: